
Онлайн книга «Дни, когда я плакала»
По одну сторону от блокады припаркована куча машин с мигающими аварийками и наклейками такси на лобовых стеклах, рядом с ними вереница велорикш. По другую сторону – хаос. Люди толпятся, словно на фестивале, словно на «Саут бай Саутуэст» [6], но сегодня всего лишь обычный субботний вечер. Мы подходим к очереди из людей, что тянется, огибая угол здания. Оливия поворачивается к нам троим, пошатываясь. – Мы пришли! – никто из нас не реагирует на это с таким же восторгом, как она. Мы стоим у кирпичной стены: Оливия, за ней Картер, потом я, Оден – последний. Прохожие с любопытством оглядывают нас. Чем больше блуждающих взглядов я на себе замечаю, тем сильнее сомневаюсь: чувствую ли я себя сексуальной или же стесняюсь собственного вида в этом открытом алом платье. Я опускаю глаза. Мне вдруг кажется, что у меня нет права привлекать к себе столько внимания. Я замечаю группы девушек в суперсексуальных платьях и на супервысоких каблуках с более фигуристыми телами, более прямыми волосами и идеальным макияжем. Глядя на них, я чувствую себя так, словно устроила беспорядок, играя в наряды из маминого шкафа. По сравнению с ними я просто девчонка из старшей школы с неуправляемыми волосами, слишком пухлым телом и слишком простым макияжем. – Мне здесь не место. Картер с недоумением смотрит на меня. – Почему? Я не знаю даже, как ответить на этот вопрос. Причины, по которым мне здесь не место 1. Я не похожа на девушек, пришедших сюда. 2. У меня нет их уверенности в себе. 3. Мне никогда не было весело на вечеринках. 4. Если меня поймают с поддельными документами, я не смогу вытащить себя из тюрьмы, потому что не умею флиртовать. 5. Я стесняюсь танцевать на публике. 6. Я стесняюсь даже просто стоять у стены. 7. Я стесняюсь разговаривать с незнакомцами. 8. Я стесняюсь, когда на меня смотрит столько людей. 9. Я стесняюсь, что меня сейчас одновременно осуждает столько людей, так как уверена, что я сюда не вписываюсь. Я говорю в общем: – Я не из тех, кто может делать всё это, не стесняясь. Он отходит от стены и встает передо мной. – Я не думаю, что тебе нужно объяснять свое стеснение, приписывая его той, кто ты есть. Это кажется… ограничивающим. Я поднимаю взгляд, сбитая с толку его логикой. Он продолжает: – Потому что однажды, возможно, ты перестанешь стесняться. – Он оглядывается через плечо на группу девушек на высоченных каблуках и громких парней-студентов, направляющихся в нашу сторону. – Если ты будешь приписывать стеснение той, кем ты являешься… Толпа идет мимо, и он подходит ближе ко мне, очень близко. Мы едва не касаемся друг друга. Он кладет одну руку на кирпич рядом с моей рукой. Меня окутывает аромат его геля для душа, я смотрю на его открытую для поцелуя шею. Он смотрит сверху вниз мне в глаза. И произносит: – Я забыл, о чем я говорил. Шумная группа наконец минует нас. Картер делает шаг назад, прочищая горло. – После тебя, – он жестом показывает, чтобы я шла впереди, глядя на меня так, словно тоже забыл причину, по которой меня ненавидит. Я даже не заметила, что очередь уже здорово продвинулась. Образовался огромный разрыв между нами и Оливией, которая оглядывается на меня через плечо с ухмылкой, транслирующей: «Я же тебе говорила». Я отталкиваюсь от стены и догоняю ее, чувствуя взгляд Картера, прожигающий мне спину. Она берет меня за руку и тянет мое ухо к своим губам: – Ну, что я тебе говорила? Я улыбаюсь. – Это ничего не доказывает. Я оглядываюсь назад. Картер о чем-то говорит с Оденом, и они оба смотрят на нас. Я прикусываю губу, снова поворачиваясь вперед. – Ой, да ладно, – по ее тону понятно, что я ее не убедила. – Ты великолепна, и он от тебя глаз оторвать не может. Даже ты не можешь этого отрицать. Я снова бросаю взгляд через плечо. Он по-прежнему смотрит на меня. Он встречается со мной глазами, улыбается и отворачивается. Я тоже отворачиваюсь, легкомысленно улыбаясь. Вместе с очередью мы сворачиваем за угол. Когда мы оказываемся перед площадкой мероприятия, Оливия тянет Картера за руку. – Сфоткай нас для Кайде. Он берет у меня телефон. – Мы пока не знаем наверняка, что шантажист именно он. – Он отходит к краю тротуара. Перед нами проходят люди, но как только образуется просвет, мы с Оливией прижимаемся друг к другу щеками, по-утиному надувая губки. Сделав фото, он протягивает мне телефон, глядя на экран. Взяв его, я спрашиваю: – Нормально вышло? Картер поглаживает подбородок, улыбаясь мне: – Идеально. Я моргаю, пряча улыбку за ладонью. Оливия бросает на меня понимающий взгляд. Она такой подстрекатель. Я смотрю на фотографию, с нашими с Оливией прижатыми друг к другу лицами, и вижу, что я почему-то уже не выгляжу не к месту рядом с ней или перед баром. Я выгляжу так, словно просто наслаждаюсь жизнью. Я думаю: «Нет причин, почему я не могу». Я отправляю фотографию шантажисту и решаю, что я здесь не только ради того, чтобы угодить кому-то. Я здесь потому, что всегда хотела это испытать, так что, черт побери, я пользуюсь моментом. Я улыбаюсь от уха до уха, когда перевожу взгляд с телефона на концертные афиши, и вдруг вспоминаю, что это тот момент, когда мне нужно солгать. Мне двадцать два, и мой день рождения какого-то… декабря. Я не могу даже заглянуть в свои документы, потому что Оливия их куда-то засунула. Басы, доносящиеся с концертной площадки, гремят у меня в груди, проталкивая мою тревогу к горлу. Я сглатываю ее снова и снова. Я воспользуюсь моментом, если меня, для начала, не бросят в тюрьму. – Сколько вам лет? – спрашивает охранник Оливию. Она улыбается, прижимаясь грудью к моей руке. – Нам обеим по двадцать два. – Документы и билет? Она с вызывающим видом приподнимает левую грудь и достает оба наших документа и бумажные билеты из своего лифчика. Охранник, молодой латинос, ненамного старше нас, ухмыляется бесстыдству Оливии, проверяет наши билеты и, едва взглянув на наши документы, протягивает их нам обратно. |