
Онлайн книга «Время не властно»
— Конечно. — Озадаченная Санни встряхнула сестру: — Либби, да перестань ты! Джей-Ти немного резковат, но он не чудовище. Просто он волнуется за Кэла и еще, наверное, ему немного обидно из-за того, что его брат выбрал тебя и перебрался сюда. — О господи! Не в силах усидеть на месте, Либби вскочила и подошла к окну. Она услышала рев мотора и увидела, как «лендровер» исчезает в лесу. — Надо было сразу его отпустить, — тихо сказала она и закрыла глаза. — Ведь тогда я еще была готова отпустить его! Я не могла просить его предать свою семью, расстаться с привычной жизнью. А сейчас я уже не могу его отпустить. И не отпущу. — Куда ты не можешь его отпустить? Либби прижалась лбом к холодному стеклу. — Назад. — Она рассмеялась. — Или вперед. Джейкоб, наверное, рассказал тебе, как все это сложно. Встав, Санни подошла к сестре и положила руки ей на плечи. Она была напряжена, как натянутая струна. Санни принялась механически разминать ей плечи. — Либби, Кэл — взрослый мужчина и остался с тобой по доброй воле. Джею-Ти придется смириться с этим, и все. — А он смирится? — Когда Джей-Ти только приехал, он выглядел злым и обиженным. Просто не был готов понять чувства Кэла. Но потом все изменилось… для нас обоих. Либби медленно повернулась. То, что было у сестры на сердце, недвусмысленно отражалось в ее глазах. Либби стало страшно. — Ой, Санни! — Да не смотри ты на меня так! — Она широко улыбнулась. — Я влюблена, а не смертельно больна! — И что ты теперь собираешься делать? — Уехать с ним. Издав нечленораздельное восклицание, Либби обвила шею Санни руками и принялась раскачиваться на одном месте. — Либби, ради бога, и ты не лучше Джейкоба! Ведь речь идет всего лишь о Филадельфии. А ты ведешь себя так, словно я собираюсь переселиться на Плутон. — На Плутоне пока нет колоний. Сдавленно хохотнув, Санни отпрянула. — Что ж, значит, Плутон исключается. Придется нам довольствоваться многоквартирным домом в старушке Филадельфии. Либби долго смотрела Санни в лицо. Постепенно выражение ее лица изменилось. Высохли навернувшиеся на глаза слезы. — Значит, ты не в курсе… Ты не понимаешь, что происходит! — Я понимаю, что люблю Джея-Ти, а он любит меня. Мы с ним еще не обсуждали планы на будущее, но это лишь вопрос времени. — Вдруг Санни насторожилась. — Либби, почему ты на меня смотришь так, словно хочешь свернуть мне шею? — Хочу, но не тебе. — Голос у Либби окреп. Пусть она считается тихоней. Если опасность грозит ее близким, тем, кого она любит, она превращается в королеву амазонок. — А этому подонку! — Что?! — Я сказала, он настоящий подонок! Санни любила сестру, но сейчас решительно ничего не понимала. — Послушай, Либби… Сестра покачала головой. Ее уже не остановить! — Он говорил, что любит тебя? Санни едва сдержала себя, чтобы не ответить грубо. — Да, — буркнула она. — И ты с ним спала. Санни прищурилась: — Ты что, у папы научилась? — Конечно, ты с ним спала! — бормотала Либби, расхаживая по комнате. — Он заставил тебя полюбить себя, затащил тебя в постель, и ему не хватило порядочности все тебе рассказать! Санни нетерпеливо притопывала ногой. — Что рассказать? — Что они с Кэлом из XXIII века! Санни замерла и молча воззрилась на Либби. Наверное, подумала она, все дело в солнце. Бедная сестра совсем свихнулась на жарком острове Бора-Бора. Она медленно подошла к Либби: — Либ, ты приляг, а я принесу тебе холодное полотенце… — Нет! — По-прежнему кипя от ярости, Либби покачала головой. — Лучше ты присядь, а я принесу тебе бренди. Поверь, оно тебе пригодится! Едва Кэл вошел в кабину звездолета, на него нахлынула теплая волна ностальгии. Грузовые корабли, на которых он в основном летал, были надежными и простыми, сейчас же он очутился в суперсовременном летательном аппарате. Восхищенный, он провел рукой по пульту управления. — Красота какая, Джей-Ти. Новая модель? — Да. Я подумал, что лучше всего сконструировать его специально под мой полет. Пришлось внести кое-какие усовершенствования. Зато теперь он выдерживает более высокие температуры и более маневренный. Кэл никак не мог оторваться от приборов. — Очень хочется полетать на нем… проверить, на что он способен! — Пожалуйста. Кэл рассмеялся: — Нас сразу же засекут, и наши снимки окажутся на первой полосе «Нэшнл инкуайрер». — Что это такое? — Скоро сам поймешь. — Кэл нехотя отдернул руку от пульта управления — и соблазна. Он снова заглянул Джейкобу в глаза. — Ты не представляешь, до чего я рад тебя видеть! — Кэл, как ты мог? Испустив долгий вздох, Калеб сел в кресло пилота. — Долго рассказывать. — Твой отчет я прочел. Кэл долго смотрел на брата в упор. — Некоторые вещи в отчете не напишешь. Ты ведь ее видел. — Да. Я ее видел. — Я люблю ее, Джей-Ти. Даже не могу передать тебе, как сильно я ее люблю. Искра сострадания мелькнула в душе Джейкоба, но он поспешил загасить ее. Сейчас он не имеет права думать о Санни. — Мы… почти полгода считали тебя мертвым. — Мне очень жаль. — Вот как, тебе жаль? — Джейкоб подошел к обзорному экрану и посмотрел на снег. — Через пять месяцев и двадцать три дня после того, как тебя признали пропавшим без вести, обломки твоего корабля приземлились километрах в шестидесяти от базы Макдауэлл в мексиканском штате Баха. Тебя на борту не оказалось. Зато мы нашли твои отчеты. — Он смерил брата выразительным взглядом. — И мама с папой снова пережили горе… — Я хотел, чтобы вы знали, где я. И почему. Джей-Ти, пойми, я не нарочно. Ты же видел хижину. — Да, видел. — Джейкоб стиснул челюсти. — Ты должен был погибнуть! Я высчитал, сколько у тебя было шансов уцелеть при столкновении с черной дырой… Ни одного шанса! — Джейкоб впервые улыбнулся. — Кэл, ты всегда был отличным пилотом! — Да, но судьбу просчитать невозможно. — Кэл долго и упорно размышлял об этом в прошедшие месяцы. — Я имею в виду Либби, Джей-Ти. Можно завести в память компьютера все, что случится вплоть до следующего тысячелетия, но какие-то вещи останутся неизменными. Я очень вас всех люблю, но не могу бросить ее и вернуться. |