
Онлайн книга «Завистливое привидение»
Она прошла мимо Безнадёжного Боба, который явно был рад тому, что у него, для разнообразия, столько гостей, и отдёрнула занавеску на зеркале, что висело у него за спиной. Во все стороны полетела пыль. – Избавитель не будет работать, пока зеркало занавешено, – сказала Агнеса. Она достала из рюкзака рулон бумажных полотенец и бутылку стекломоя. – И поверхность должна быть безукоризненно чистой! – Так вот зачем тут занавески? – спросила Корделия. – Чтобы зеркала не пачкались? – На самом деле нет, – ответила Агнеса. – Занавески тут затем, чтобы в зеркала никто не смотрелся. Благодаря этому они сохраняют всю свою силу. Элайджа придерживался теории, что каждый раз, как в зеркале что-то отражается, оно теряет часть «присущего ему мистического могущества». – Ого! – сказала Корделия. – А я‐то думала, что зеркала нужны только затем, чтобы видеть, какая у меня причёска страшная с утра! – Ты никогда не бываешь страшная! – возразил Бенджи. Сперва сказал, потом сообразил, что он ляпнул. – Э‐э… ну, в смысле, не ты, а твои волосы, – поспешно поправился он. – Твоя причёска никогда не бывает страшной. У тебя же волосы короткие. Они никогда не бывают особенно растрёпанными, верно? – Ну, спасибочки! – процедила Корделия. Бенджи отобрал бумажные полотенца и стекломой у Агнесы, которая, похоже, получала огромное удовольствие, любуясь, как он выкручивается. – Давай я! – сказал он и принялся протирать зеркало. Он стоял спиной к Корделии, но девочка видела его отражение в зеркале. Щёки у Бенджи пылали. «Он сказал, что я никогда не бываю страшная… – думала Корделия. – Он что, думает, что я красивая?» Эта мысль смущала и будоражила одновременно. «Да нет, фигня какая-то. Он же на Виви запал! Если он думает, что я никогда не бываю страшная, это ещё не значит, что он думает, будто я хорошо выгляжу. Он просто имеет в виду, что я такая, обыкновенная. А даже если бы он и думал, что я, допустим, ну, чуточку красивая, всё равно же мне до Виви далеко!» Корделия тряхнула головой, сердясь на себя за то, что отвлекается на всякую ерунду, и снова сосредоточилась на более насущных делах. – Смотри, протирай хорошенько! – говорила Агнеса Бенджи, заглядывая ему через плечо, пока он отчищал зеркало. – Чтобы никаких разводов! – Не волнуйся, – отвечал ей Бенджи. – Меня мама каждые выходные заставляет окна мыть. В этом деле я спец! Он принялся насвистывать. Краснеть он перестал. «У него сегодня радостный день, – подумала Корделия. – У них обоих…» Ей бы очень хотелось испытывать тот же восторг, что и её друзья, однако что-то в избавителе по-прежнему её беспокоило. «Значит, стоит нажать на кнопку и все призраки исчезнут? – думала она. – Не может быть, чтобы всё было так просто…» В галерею вошла доктор Рокени. По такому случаю она приоделась в старомодное зелёное платье, расшитое чёрными цветами. Это не было похоже на её обычный стиль, но Корделии казалось, что она смотрится великолепно. – Мистер Дерлет ждёт внизу, в комнате с избавителем, – сказала доктор Рокени. Она посмотрелась в зеркало, поправила причёску. Потом строго посмотрела на Агнесу. – Я пришла убедиться, что всё готово, прежде чем передать ему, чтобы он включил устройство. Никаких ошибок допускать нельзя! – У нас всё готово, – ответила Агнеса. – Но, возможно, стоит отойти чуть подальше от зеркала. Просто на всякий случай. – Ты же вроде бы говорила, что это безопасно, – напомнила Корделия. – Насколько я припоминаю, я использовала слово «малоопасно», – сказала Агнеса. – Нет такого слова. – Ладно, лучше перестраховаться, чем наоборот, – сказала доктор Рокени, опасливо отходя назад. – С другого конца галереи всё будет отлично видно. Ты же мощность на минимум выставила, верно? – На самую чуточку, – кивнула Агнеса. – Но я до сих пор не знаю точно, что же именно делает это избавитель. Может, он превращает зеркало в портал, который ведёт куда-то вовне. Это было бы прикольно. А может, он заставляет открыться настоящий Свет. Это вообще было бы круто! – Да какая разница? – вмешался Бенджи. – Главное, что призраков тут не будет! Корделия увидела, как губы доктора Рокени шевельнулись, словно она собиралась возразить. Однако в последний момент передумала, отошла с ребятами на другой конец галереи, поднесла ко рту рацию и сообщила: – Мы готовы! Все четверо уставились на зеркало за спиной Безнадёжного Боба. Призрак обернулся, пытаясь понять, что он пропустил. – Ничего не происходит! – доктор Рокени стиснула кулаки. – Почему же ничего не происходит? – Погодите немного, – сказала Агнеса. По щеке у неё ползла капелька пота – девочка вспотела от волнения. – Ему же нужно время, чтобы разогреться. Как маминому автомобилю в морозное утро. Ещё немного – и раздался такой звук, как будто вода бултыхается в металлической ёмкости. Блестящая поверхность зеркала почернела. И невидимая сила потащила Безнадёжного Боба к зеркалу. Словно отреагировав на присутствие призрака, чёрная поверхность подёрнулась рябью и на ней проступила детская площадка летним вечером. До Корделии долетел скрип качелей, детский смех… – Глядите, Свет! – сказала она. Глаза у неё расширились от изумления. Она ожидала, что Безнадёжный Боб шагнёт сквозь зеркало на площадку, но вместо этого зеркало, не отпуская его, изменилось снова. На этот раз в нём виднелась заснеженная горная вершина. «Оно подыскивает нужный Свет!» – думала Корделия, заворожённо наблюдая, как зеркало перебирает всё новые и новые места. И наконец оно остановилось на самой обыкновенной гостиной. Маленький телевизор, расшатанное кресло напротив, с подлокотником, замотанным скотчем… Безнадёжный Боб расплылся в торжествующей улыбке и уплыл в портал. Зеркало тут же снова почернело. – Выключайте! – скомандовала в рацию доктор Рокени. Ещё несколько секунд – и зеркало стало обычным зеркалом. Бенджи схватил Агнесу за руки и вскинул их вверх, крича: «Ур-ра чемпиону!» Корделия крепко обняла подругу. Она до сих пор ещё не решила, как она относится к избавителю, но с этим можно разобраться и попозже. А прямо сейчас она просто гордилась знакомством с таким умным человеком. – Ты действительно гений! – шепнула Корделия на ухо Агнесе. Глядя через плечо Агнесы, Корделия увидела, как доктор Рокени пересекла галерею, встала перед тем зеркалом и прижала ладонь к стеклу. Отражение доктора Рокени смотрело кисло. Корделия была удивлена. Она-то думала, директор будет в восторге, что избавитель работает. Но на её лице отражалось разочарование. – Доктор Рокени! – окликнула Корделия. – Всё в порядке? В зеркале она увидела, как директор глубоко вздохнула, словно беря себя в руки. И, когда она обернулась к детям, на лице у неё сияла улыбка. |