
Онлайн книга «Четвертый принц»
Перед самым отъездом, лорд Гальярдо отвел ее в сторону. – Присматривай там за мальчиком, – серьезно сказал он. – Если сможете вернуться оба, я тебя награжу втрое от того, что обещал король. Только вернитесь. «Мальчиком». Этот мальчик ее ровесник, а она уже десять лет, как живет сама по себе. Давно себя девочкой не считает. Но он принц… и лорда Гальярдо можно понять. – Вы не очень-то верите, что у нас получится? – спросила она. Гальярдо вздохнул. – Давай начистоту, хорошо? Не очень. Мы сейчас находимся в сложном положении, сражение под Айхой подорвало наши силы, несмотря на победу. Нам нужно время, иначе лишимся завоеваний и откатимся назад. Все это, думаю, ты понимаешь и так, была там. Поэтому чем-то придется жертвовать. Либо так, либо мы потеряем Гварту, а то и значительную часть Тартахены, если не успеем ответить. Но надежда всегда есть. Он смотрел на Хену так прямо, без превосходства, как на равную себе… мрачно смотрел. И сомнений не оставалось. Выбора нет. А лишних объяснений от сиятельного лорда она не получит. Хена кивнула. – Я сделаю все, что в моих силах, милорд. Он хмыкнул, так с каплей горькой иронии. Ее сил может быть недостаточно. – И по дороге тоже присматривай, – сказал лорд. – Уже сейчас. И за Карберой. Хена что-то не знает? Гальярдо тоже не доверяет ему? – Что-то не так? – спросила она. – Просто присматривай. Хена кивнула. – Да, милорд. Он кивнул в ответ, и так долго смотрел на нее, словно раздумывал, сказать ли что-то еще. Бросил взгляд на принца, который уже сидел верхом, готовый ехать. На охрану, за которой тоже стоит присматривать. Тихо вздохнул, едва заметно. – Я буду молиться за тебя, Хена, – сказал очень серьезно. – Ты справишься. И вроде бы ничего такого. Лорд будет молиться за то, чтобы у Хены все вышло, и она смогла защитить принца, он верит в нее, иначе бы не послал туда… но уши вдруг вспыхнули. Просто, никто, со смерти брата, ей такого не говорил. Никто не молился… Хена только снова быстро кивнула и поспешила занять свое место. Начало зимы – не лучшее время для путешествий. Пусть в Тартахене не бывает снежных лютых снежных зим, как на севере, но промозглый ветер и холодная колкая морось заставляли надвинуть капюшон пониже и не высовываться. Такая погода не располагает к разговорам. Хена ехала молча, чуть позади принца, приглядываясь. Видела, как люди Карберы изредка тихо переговариваются друг с другом, бросают взгляды на ее не и принца. Сам принц молчит, даже не глядя ни на кого, словно едет один. На самом деле, с ним стоило бы пообщаться, узнать, что он думает обо всем этом, и чего ждет от нее. Это важно. Даже если заказчик его отец, то теперь она служит Рейнардо, ей нужен его взгляд на происходящее, его одобрение. Но подойти с расспросами самой – не уместно, она не в праве. Как только принц сочтет нужным, он все объяснит ей. Хена здесь не для пустой болтовни. Ехала и наблюдала. Принц неплохо держался в седле, но совершенно очевидно, что к таким долгим переходам не привык. К обеду начал уставать, хоть и честно старался ничем не выдавать этого, но поза становилась все более неловкой – ему было неудобно и тяжело. А Карбера, ехавший впереди, словно назло, слегка увеличил темп, заставляя лошадь идти быстрее. Но у трактира остановились задолго до темноты. Они едва не проехали мимо, но принц, остановился, спрыгнул с лошади. – Приехали! – громко скомандовал он. И Хена вдруг подумала, что едва ли не впервые слышит его голос сегодня. Карбере не понравилось. – До темноты еще много времени, ваше высочество! – ответил он. – Через два часа пути будет еще один трактир, получше этого. Мы могли бы остановиться там. – Нет, – сказал Рейнардо. – Мы будем действовать по плану, который утвердил мой отец. – Мы могли бы доехать быстрее. – Куда вы торопитесь, сэр Густаво? Карбера мерзко ухмыльнулся. – А вы хотите потянуть время, ваше высочество? Думаете, так удастся прожить подольше? Вам страшно, да? Рейнардо не стал отвечать, только бросил поводья подбежавшему мальчишке и направился в трактир. Неловкий момент… Хене уже приходилось работать в личной охране, но тогда она была не одна, и охрана требовалась исключительно вне дома, когда заказчик отправлялся по делам. Ей ведь не стоит идти за принцем в спальню? Сейчас еще рано, да? Нет, ее это не смущает. Принц не станет к ней приставать, зачем она ему? А в остальном – ничего нового Хена там не увидит. Она всю жизнь жила с мужчинами… в смысле, просто жила, бок о бок. Сначала с братом, потом с собратьями по оружию. С ее работой не может быть иначе. Но вдруг это смутит принца? Нужно было расспросить Гальярдо о таких вещах… но тот сказал только, что основная ее работа начнется после того, как они сядут на корабль. Когда останутся вдвоем. И все же, он сказал, что ей стоит приглядывать даже сейчас. Принцу принесли ужин в комнату, а она сама села в глубине зала, чтобы видно было и входную дверь, и лестницу наверх. – Эй, цыпочка! Твой любовник не хочет уделять тебе внимание? Хена вздрогнула. Гус Карбера сидел в другой стороне зала, но это не мешало ему орать. Все слышат. Какого шушака ему надо? Понять, как отвечать на подобные провокации – всегда сложно, тем более, когда дело касается не только ее. Но не отвечать нельзя, будет хуже, он не успокоится. – Ты не знаешь, на самом деле, я больше любою девочек! – крикнула Хена. Подняла кружку, салютуя. Карбера заржал. – А зачем тогда согласилась на это дело? – Мне хорошо платят, как и тебе! – сказала она. – Ты не знаешь, как мне платят. Или кто? Соглядатай Фазила? Или тут что-то еще. Вряд ли это случайная невнимательность – отправить с принцем столь ненадежного человека. Что-то не чисто. – Хена! – окликнул вдруг принц с лестницы. – Поднимись ко мне, надо кое-что обсудить. И… ужин свой захвати, поужинаем вместе. Вот и отлично! – Вам страшно там одному, ваше высочество? – ядовито поинтересовался Карбера. – А вы приглашаете любовницу только если вам страшно, сэр Густаво? Рейнардо улыбался по-светски непринужденно, с капелькой удивления. Карбера скривился. – Мне вы можете не рассказывать про эту любовь! – Полагаю, вы знаете далеко не все, сэр Густаво. * * * – Садись, – сказал Рейнардо, кивнув на стол у окна. – Спасть ты будешь со мной, здесь две кровати. |