
Онлайн книга «Под знаком Близнецов. Дикий горный тимьян. Карусель»
– Почему? – Потому что, дорогая моя Прю, если ни Лесли Коллису, ни Аннабель Шарлотта не нужна, тогда я сам могу ее удочерить. Я потрясенно посмотрела на Дэниела: – Но тебе не позволят. – Почему? – Ты не женат. – Закон изменился. Теперь усыновить ребенка может и один человек. Конечно, придется походить по судам, на пути встретится множество бюрократических преград, но тем не менее это возможно. При условии, что Аннабель согласится, а я не вижу причин мне препятствовать. – Но тебе же негде жить! – Есть. Льюис Фэлкон уехал на юг Франции, чтобы поработать там пару лет, он сказал, что сдаст мне в аренду свой дом в Лэнионе и студию, если нужно. Поэтому я буду рядом. Вряд ли у меня получится перевезти к себе Шарлотту до тех пор, пока в суде не решится вопрос об удочерении, но я надеюсь, что Фиби пока побудет ее приемной матерью. – Все это кажется… Ох, Дэниел, все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. – Знаю. Как я и сказал, самое необычное, что в итоге мы с Лесли Коллисом стали чуть ли не друзьями. Мы словно поняли друг друга. Даже пошли вместе пообедать в захудалый ресторанчик, где его не могли увидеть коллеги с таким оборванцем, как я. А в конце обеда произошла еще одна нелепая сцена, когда мы оба пытались оплатить счет. Никто из нас не хотел оставаться в долгу. Поэтому мы решили заплатить поровну. А потом вышли из ресторана и попрощались, и я пообещал держать его в курсе. Он вернулся в офис, а я сел в такси и поехал в галерею к Питеру Чэсталу. Я понял, что мне нужно нанять хорошего юриста, но у меня и плохого никогда не было, потому что Питер всегда все делал за меня. Как никогда не было и бухгалтера, и банковского представителя или агента. Питер всем управлял с того самого первого дня, когда я пришел к нему от Чипса, еще совсем незрелый и неопытный. Он был чудесным. Познакомил меня со своим юристом, потом выяснил, сколько денег мне полагается, что оказалось в десять раз больше того, что я ожидал. Затем объяснил, что пора мне привыкать к новой роли семейного человека, преодолеть наконец страх перед техникой и купить себе машину. Я так и сделал. Мы с Питером поужинали, после чего я понял, что жду не дождусь встречи со всеми вами, поэтому сел в машину и приехал в Корнуолл. – А Шарлотта и Фиби даже не здесь, – расстроилась я. Но Дэниел лишь возразил: – И хорошо, что их пока нет. Ведь самое важное мне нужно сказать тебе. Скорее не сказать, а спросить. Я собираюсь в Грецию. Примерно через десять дней. Я говорил тебе о домике на Спецесе и уже предлагал поехать со мной, но теперь прошу еще раз. Я забронировал два билета до Афин. Если Лили и Фиби смогут справиться с Шарлоттой, ты поедешь со мной? – (Домик в форме сахара-рафинада, который, как я повторяла себе, я никогда не увижу. Терраса из известняка с геранью и яхта с парусом, похожим на крыло чайки.) – Прю, поехали со мной. Мои мысли понеслись вперед. Мне нужно будет много чего сделать, устроить все, предупредить людей. Мать. Маркуса Бернштейна. И еще придется написать письмо бедному Найджелу Гордону. – Да, – ответила я. Наши взгляды встретились. Дэниел вдруг улыбнулся: – Как мало мы знаем друг друга. Это ты сказала или я? – Ты. – После двух недель в Греции мы будем знать друг друга гораздо лучше. – Думаю, да. – А после… после того как мы вернемся домой, может, подумаем о том, чтобы вместе поехать в Лэнион. Сперва нам нужно будет пожениться, но необязательно думать об этом прямо сейчас. Так лучше. Нам незачем сразу же давать друг другу клятвы, правда? Большего мне и не надо. И по тому, как Дэниел смотрел на меня, я поняла, что он чувствует то же самое. Я тоже улыбнулась. – Нет, – сказала я ему. – Незачем. Когда такси мистера Томаса вернулось с Фиби и Шарлоттой и всеми их покупками, мы еще сидели в кухне, однако больше не по разные стороны стола. Мы услышали шум этого доисторического автомобиля, сворачивающего к воротам, и вместе вышли встретить их. Мистер Томас был поражен машиной Дэниела, так неожиданно припаркованной перед домом и мешающей такси развернуться. Фиби уже вышла из такси, эффектная в своем коричневом твидовом плаще, и пыталась дать водителю указания: – Немного налево, мистер Томас. Нет, в смысле не налево, а направо… – Фиби, – позвал Дэниел. Она повернулась и увидела его. – Дэниел! Мистер Томас и его проблемы были тут же позабыты. Рассерженный, он выключил мотор и остался сидеть в машине, оказавшись в ловушке, нос к носу с автомобилем Дэниела, а задние колеса почти упирались в красный кирпич бордюра. Дэниел пошел Фиби навстречу. Они крепко обнялись, ее шляпа съехала набок. – Ах ты, негодяй! – Здоровым кулаком она толкнула его в плечо. – Где ты пропадал? Но она не дала ему времени ответить, потому что в этот момент за его плечом увидела меня в фартуке Лили: я улыбалась до ушей, но ничего не могла с собой поделать. Она отпустила Дэниела и подошла ко мне, и, хотя она не знала о происходящем, я увидела собственную радость, отраженную на ее лице. Мы обнялись и рассмеялись, потому что Дэниел вернулся и все наконец встало на свои места. И Шарлотта. В ту самую секунду мы вспомнили про Шарлотту. Посмотрели, как она осторожно выходит из-за старого автомобиля, с кучей коробок и пакетов. Я знала, что девочка наблюдает за нами и старается держаться в стороне, говоря себе, что она непричастна к этому славному воссоединению. Шарлотта медленно закрыла дверцу автомобиля. Когда же повернулась, уткнувшись подбородком в верхний сверток, то оказалась лицом к лицу с Дэниелом. Девочка неторопливо подняла голову, чтобы посмотреть на него. Глаза ее за стеклами совиных очков оставались неподвижными. На секунду воцарилась тишина. Они с Дэниелом лишь смотрели друг на друга. А затем он улыбнулся и сказал: – Здравствуй, моя милая. Я вернулся. Он распахнул объятия. Большего и не нужно было. – Ах, Дэниел… Гора свертков посыпалась на землю. Шарлотта бросила покупки и кинулась к Дэниелу. Он подхватил ее на руки и закружил, а пакеты под ногами остались лежать, совершенно позабытые. |