
Онлайн книга «Белладонна»
— Заткнись, Найтшейд. Широко улыбаясь, он направился к ней: — Капризничаешь, пока не выпьешь кофе, дорогая? Она отбросила его руку, когда он попытался коснуться ее волос. Он снова очаровывал ее, и это надо было немедленно прекратить. — Вот завтрак. — Она сунула ему под нос банку с орехами. — Ты можешь сам налить себе кофе. Он услужливо опустился на корточки и разлил горячую смесь в две крошечные чашечки. — Чудесный день, — начал он. — Слабый ветер, безоблачно. — Да уж, просто замечательный. — Она взяла у него чашку. — Господи, я готова убить за зубную щетку. — Ничем не могу тебе помочь. — Он попробовал кофе и скривился. Крепкий черный кофе без сахара, но в конце концов, решил он, это поможет взбодриться. — Не беспокойся, скоро мы вернемся к цивилизации. Ты сможешь почистить зубы, приготовить себе чудесную горячую пенную ванну и сходить в парикмахерскую. Алтея начала было улыбаться, услышав про пенную ванну, но, когда он отпустил замечание по поводу ее прически, мрачно нахмурилась. — Оставь в покое мои волосы. — Поставив чашку на землю, она опустилась на колени и принялась лихорадочно рыться в сумочке. Откопав расческу, уселась, скрестив ноги, и, повернувшись к Кольту спиной, стала раздирать спутанные пряди. — Сейчас. — Он уселся сзади, обхватив ее ногами. — Дай-ка я попробую. — Я и сама могу. — Конечно, но ты вот-вот повыдираешь себе все волосы. — После недолгой борьбы он отнял у нее расческу. — Надо быть осторожнее с этой штукой, — пробормотал он, осторожно расчесывая спутанные пряди. — Это самые прекрасные волосы, которые я когда-либо видел. Когда ты вот так близко, я различаю сотни оттенков красного, золотого и красновато-коричневого цвета. — Это всего лишь волосы. — Но если у Алтеи была капелька тщеславия, он ее нашел. И это было чудесно. Она не смогла сдержать вздох, когда он осторожно расчесывал и приподнимал волосы, ласкал и разглаживал их. — Смотри, — прошептал Кольт ей на ухо. — Вон туда. Алтея медленно повернула голову в нужном направлении. Там на опушке леса стоял олень. Нет, это не олень, подумала она. Конечно, олень не мог быть таким огромным. Очень высокий и невероятно мощный. Он задрал голову, нюхая воздух, вскинув большие ветвистые рога. — Это, ах… — Вапити, — пробормотал Кольт, доверительно обнимая ее за талию. — Североамериканский олень. Это красавец самец. — Какой же он огромный. — Судя по всему, около семисот фунтов. Смотри, он учуял наш запах. У Алтеи сердце ушло в пятки, когда олень повернул свою величественную голову и взглянул на нее. Он презрительно и одновременно умно взирал на людей, вторгшихся на его территорию. И неожиданно у нее болезненно перехватило горло, словно в ответ на красоту поднялась из сокровенных глубин души восторженная дрожь. На мгновение все трое застыли неподвижно, изучая друг друга. Запел жаворонок, в тишине пролилась жгуче прекрасная трель. Олень развернулся и скрылся в лесной глуши. — Наверное, он не захотел кофе и кешью, — тихо заметила Алтея. Она не могла понять, почему была растрогана до глубины души. Расслабившись, она замерла в объятиях Кольта, чувствуя полное и необъяснимое удовлетворение. — Не могу сказать, что виню его. — Кольт потерся щекой о ее волосы. — Разве можно так начинать день? — Да. — Алтея повернулась к нему, импульсивно обвивая рукой его шею и прижимаясь к его губам. — Вот так лучше. — Гораздо лучше, — согласился он, оседая, когда ее поцелуй стал глубже. Он ткнулся носом в ее кожу и удивился, когда она, смеясь, оттолкнула его небритое лицо от своей нежной шеи. — Когда вернемся в Денвер, напомни, на чем мы остановились. — Возможно. — С легким чувством сожаления она отодвинулась от него. — Мы лучше, как ты это назвал?.. Разобьем лагерь? И кстати, — добавила она, натягивая заплечную кобуру, — ты должен мне не только новое белье, но и завтрак. — Я запомню. Двадцать минут спустя они уже сидели в кабине самолета. Кольт проверял приборы, в то время как Алтея наносила на лицо румяна. — Мы не собираемся на вечеринку, — заметил он. — Возможно, я не могу почистить зубы, — откликнулась Алтея и с треском разгрызла мятную конфету, которую нашла в сумочке. — Возможно, я не могу принять душ. Но, черт возьми, я еще не забыла о том, как должна выглядеть настоящая женщина. — Мне нравится твоя бледная кожа. — Он завел мотор. — Так ты кажешься хрупкой. Прищурившись, она специально добавила еще немного теней. — Просто взлетай, Белладонна. Он не видел смысла в том, чтобы посвящать ее в то, что их взлет будет очень замысловатым. Пока она заплетала волосы в косу, он вывел самолет в лучшую позицию для взлета. Прикоснувшись к медальону под рубашкой, он ринулся вперед. Самолет затрясся, подпрыгнул, задрожал и наконец стал медленно подниматься. Кольт боролся с боковыми воздушными потоками, заваливаясь на крыло, выравниваясь, задирая нос вверх. В конце концов они выбрались из кольца гор и взмыли над верхушками деревьев. — Вполне сойдет, Найтшейд. — Алтея отбросила косу за спину. Искоса взглянув на нее, он увидел понимание в ее глазах. Ее руки, которые раскрывали тюбик с тушью, были абсолютно спокойны, но она все понимала. Ему следовало догадаться, что она не так проста. — Бойд был прав, Тея. Ты — отличный партнер. — Просто постарайся удержать эту штуку в равновесии хотя бы несколько минут, ладно? — Улыбаясь, она достала зеркальце и принялась красить ресницы. — Итак, каков наш план? — Такой же, как и раньше. Мы прочесываем этот район. Ищем домики. У того, который мы ищем, есть наклонная подъездная дорожка. — Это, несомненно, облегчает нам поиск. — Помолчи. Это двухэтажный дом, с крытой верандой и тремя центральными окнами, выходящими на запад. В одной из сцен на пленке как раз заходило солнце, — объяснил он. — И согласно той информации, что мы располагаем, где-то там поблизости есть озеро. Я также видел пихты и ели, что свидетельствует о том, что дом находится на возвышенности. Бревенчатые стены выкрашены в белый цвет. Этот дом будет не так уж и трудно отыскать. — Возможно, он был прав, но Алтея знала, что кое-что непременно надо добавить к сказанному. — Ее может там не оказаться, Кольт. — Мы это выясним. — Он выровнял самолет и устремился на запад. — Поскольку видела беспокойство в его глазах, Алтея изменила тактику: — Скажи, до какого звания ты дослужился в воздушных войсках? — До майора. — Кольт выдавил улыбку. — Получается, я старше тебя по званию. |