Онлайн книга «Сила трех»
|
Бук застыл на месте и перестал дышать. Ее зрачки потемнели и стали почти черными. От пальцев шел такой жар, что у него дымилась кожа. — Никому не причинять зла, — наконец вымолвил он. Как ни странно, его голос звучал ровно. — Это не просто слова. Я следую первому правилу Ремесла и не причиню зла вашей невестке и вам тоже, Рипли. Очень медленно, следя за ней как за сторожевым псом, сорвавшимся с цепи, он поднял руку и накрыл ее ладонь. — Вы не можете справиться с этим, правда? — Его голос звучал мягко. — А если можете, то не всегда. — Он дружески сжал ее руку. — Вы обжигаете мне запястье. Эти слова заставили Рипли отпустить его. Когда она увидела оставленные ею красные пятна, ее рука задрожала. — Я больше не буду. — Она попыталась восстановить дыхание и подавить этот бешеный выброс энергии. Иначе говоря, снова стать самой собой. — Держите. Она не слышала, как он вставал и шел к раковине. Сейчас Мак стоял рядом и протягивал ей стакан воды. Рипли залпом выпила воду. Ею владел не то гнев, не то смущение. Но какая разница? Во всем виноват он, этот ужасный человек. — Какого черта вам понадобилось приезжать сюда и совать нос в чужие дела? — Знание истины спасает нас от хаоса. — Голос Мака звучал трезво и разумно. Рипли захотелось укусить его. — А терпимость и сострадание делают нас людьми. Отсутствие этих качеств позволяет фанатикам спекулировать на страхе и невежестве. Именно так они вели себя в Сейлеме триста лет назад. — Да, ведьм больше не вешают, но это не значит, что мир стал терпимее. Я не хочу участвовать в вашем исследовании. Это мое последнее слово. — Хорошо. И тут Бук заметил, что она очень устала. Устала до изнеможения. Он ощутил жалость, смешанную с чувством вины. — Ладно. Знаете, на днях произошла одна очень странная вещь… Он сделал паузу. Рипли заерзала на стуле и неохотно посмотрела на Макаллистера. — Я видел на берегу женщину. Сначала я подумал, что это вы. Те же глаза, то же лицо. Она была ужасно одинокой и очень печальной. Долго смотрела на меня, а потом исчезла. Рипли плотно сжала губы и взяла бокал. — Может быть, вы выпили слишком много «Мерло»? — Она хочет искупить свою вину. А я хочу помочь ей сделать это. — Вы хотите собрать данные! — бросила она ответ. — Хотите получить законные основания для нового крестового похода. Может быть, написать книгу. — Я хочу понять. «Нет, — подумал он, — это не все. Точнее, не! самое главное». — Хочу знать, — уточнил он. — Тогда поговорите с Майей. Она обожает все эти штуки. — Вы выросли вместе? — Да. Ну и что? «С этой женщиной куда легче и приятнее иметь дело, когда она держит себя в руках», — подумал Мак. — Я почувствовал, что между вами существует какое-то… э-э… напряжение. — Опять же, ну и что? — Любопытство — главная черта ученого. — Любопытство сгубило кошку. — К Рипли вращалась ее обычная насмешливость. — К тому едва ли можно назвать настоящим ученым человека который разъезжает по миру, играя в охотника за ведьмами. — Знаете, именно так говорит мой отец, — весело сказал Мак, встал, собрал грязные тарелки и поставил их в раковину. — Значит, он разумный человек. — О да. Я для него — сплошное разочарование, Нет, это несправедливо. — Бук вернулся и долил вина в бокалы. — Скорее головоломка, в которой хватает нескольких деталей… Кстати, расскажите мне о своих родителях. — Они на пенсии. Отец был шерифом до Зака, мать — дипломированным бухгалтером. После выхода в отставку они купили трейлер и с тех пор живут на колесах. — Объезжают национальные парки? — Да, но не только. Они наконец-то получили возможность пожить для себя и напоминают двух подростков во время бесконечных весенних каникул. Не столько эти слова, сколько тон, которым они были сказаны, помогли Маку понять, что Тодды были крепкой и счастливой семьей. Можно было не сомневаться: ее неконтролируемые выбросы энергии не были связаны с семейными ссорами. — Вы работаете вместе с братом. — Очень тонкое наблюдение. Похоже, она окончательно пришла в себя. — Я познакомился с ним вчера. Вы не слишком похожи. — Он оторвался от своих записей. — Если не считать глаз. — Все гены красоты в нашей семье достались Заку. Мне ничего не осталось. — Вы присутствовали При аресте Ивена Ремингтона, когда Зак был ранен. Ее лицо снова окаменело. — Хотите прочитать полицейский отчет? — Я уже знаком с ним. Судя по всему, ночь выдалась не из легких. — Не будем форсировать события, решил он. — Вам нравится быть копом? — Иначе я этим не занималась бы. — Рад за вас. А почему «Мальтийский сокол»? — продолжал спрашивать Мак. — Что? — Мне интересно, почему вы выбрали именно этот фильм Богарта, а не, скажем, «Касабланку». Рипли покачала головой, собираясь с мыслями. — Не знаю. Может быть, потому что «Касабланка» — это игра, а «Сокол» — работа. В этой картине торжествует справедливость. — Я всегда думал, что Илза и Рик после войн поженились, а Сэм Спейд так и остался сам по себе… Какая музыка вам нравится? — Что? — Музыка. Вы сказали, что любите заниматься физическими упражнениями под музыку. — Какое это имеет отношение к вашей работе? — Вы же не хотите участвовать в моем исследовании. Раз так, мы могли бы использовать оставшееся время, чтобы лучше узнать друг друга. Она шумно выдохнула и пригубила бокал. — Вы действительно странный человек. — Ладно, если так, оставим вас в покое и поговорим обо мне. — Он откинулся на спинку стула Лицо Рипли сразу стало расплывчатым, и Мак поду мал о том, что пора сменить очки. — Мне тридцать три года, и я очень богат. Второй сын в семье Буков. Моя семья всегда специализировалась на юриспруденции. А я еще в детстве увлекся сверхъестественным: его историей и влиянием на культуру и общество. Это заставило родителей обратиться к психо-логу, и он заверил, что мое поведение — особа форма мятежа. — Они потащили вас к психиатру, потому что вам нравились привидения? . — Знаете, если четырнадцатилетний мальчик становится студентом университета, кто-то всегда вызывает к нему психиатра. — Четырнадцатилетний? — Рипли поджала бы. — Да, это необычно. |