
Онлайн книга «Сила трех»
— Не лезь не в свое дело. — К несчастью, ты и есть мое дело. Если ты хотела проверить Ремингтона, для этого было достаточно просто заглянуть. — Не читай мне нотации, Майя. Ты знаешь, что в этой области мне с тобой не равняться. Кроме того, у меня нет ни хрустального шара, ни… — Тебе прекрасно известно, что для этого достаточно чашки воды. Летать без партнера смертельно опасно. Кто вытащит тебя в случае нужды? — Ну, такой нужды не возникло. Я благополучно вернулась. — Ты могла попросить меня помочь. — Горе пересилило досаду. — Ради бога, Рипли, за что ты меня так ненавидишь? Потрясенная этой фразой, Рипли опустила руки и ахнула. — Я ненавижу тебя? Как ты могла подумать такое? — Что ты с собой сделала? — Едва Майя увидела рубцы, как ее гнев тут же исчез. Она быстро распахнула рубашку Рипли и ужаснулась. — Его работа. Как ему удалось? Ты была в круге. А он всего лишь человек. Как он смог преодолеть защиту и добраться до твоего тела? — Он не человек, — бесстрастно ответила Рипли. — Уже нет. В нем что-то живет, очень сильное и очень темное. Частью этого является человек из гостиницы. Она сообщила Майе все, что знала, и сказала, что предупредит Нелл. Им нужно быть готовыми ко всему. — Надо разобраться в этом, — ответила Майя. — И подумать. Мы найдем ответ… Кстати говоря, у тебя еще сохранился амулет и защитные камни? — Майя… — Перестань строить из себя дурочку, хотя бы сейчас. Надень амулет. Но сначала заряди его. И держись подальше от этого Хардинга, пока мы не узнаем всю правду. — Майя, я не позволю этому случиться. Можно не просить, чтобы ты остановила меня, и все же я прошу. — Мы найдем способ. А пока дай мне вылечить твои ожоги. — Ты остановишь меня? — спросила Рипли и крепко сжала запястье Майи. — Ты сильнее меня. Сама знаешь, как мне трудно признать это. — Мы сделаем все, что нужно. — Майя нетерпеливо оттолкнула руку Рипли. — Тебе больно. Сейчас я займусь ими. — Какое-то мгновение эти ожоги меня возбуждали. — Рипли сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. — Обольщали. Я хотела этого и того, что должно было прийти на смену. — Это часть его коварного плана. — И все же по спине Майи побежали мурашки. — Сама знаешь. — Да, знаю. А сейчас еще и почувствовала. Вы с Нелл можете противостоять этому. Кроме того, за спиной Нелл стоит Зак. Но я видела, что может случиться, и не позволю этого. Уехать с острова я не могу, это не поможет. Поэтому придется уехать Маку. — Он не уедет. — Майя поглаживала рубцы кончиками пальцев. — Я заставлю его: Майя держала руку на сердце Рипли и ощущала ее любовь и страх. Ее собственное сердце щемило от сочувствия. — Что ж, попробуй. Нужно быть сильной, очень сильной, напомнила себе Рипли, подходя к желтому коттеджу. Особенно для первого шага. Она знала, что этот шаг будет болезненным, куда более болезненным, чем рубцы, которые даже Майя не смогла полностью удалить с ее кожи. Когда она сделает это, Мак возненавидит ее, но зато он будет в безопасности. Она постучала и вошла в дом, не ожидая ответа. Мак, облаченный в драную тренировочную куртку и поношенные джинсы, стоял посреди битком забитой спальни и просматривал видеозапись, сделанную накануне вечером. У Рипли сжалось сердце, когда она увидела на экране спокойного, надежного, уверенного в себе Мака. Он сидел на кровати рядом с ней, подбадривал и бережно измерял пульс. Сердце сжалось еще сильнее, когда Мак, увидев Рипли, тепло улыбнулся. * * * Он встал, закрыв экран телом, и выключил монитор. — Привет. Зачем ты удрала от меня утром? — Были дела, — пожав плечами, ответила она. — А ты снова за работу? — Работа подождет. Как насчет чашечки кофе? — Не откажусь. — Рипли не стала уворачиваться от поцелуя, но не ответила на него и быстро проскользнула мимо сбитого с толку Мака на кухню. — Я хотела поговорить с тобой, — начала она. — Знаешь, по-моему, мы слегка перегнули палку. — Перегнули палку? — удивился Мак. — Да. Нам было хорошо вместе, особенно в постели. — Она села, вытянула ноги и скрестила их в щиколотках. — Но видишь ли, для меня это чересчур. Мне нужно слегка остыть. — Остыть? — Мак поймал себя на том, что повторяет ее слова, как попугай, и покачал головой. — Ясно… — Он поставил на стол две кружки и налил в них кофе. — Вчерашний сеанс стал для тебя слишком тяжелым испытанием, и ты хочешь взять тайм-аут. — Ты меня не понял. — Рипли взяла протянутую им кружку. Ее сердце обливалось кровью. — Я говорю не про работу. Должна признаться, это оказалось куда интереснее, чем я думала. Похоже, головастые малые чертовски сексуальны. До сих пор я ни разу не встречалась с таким умным парнем. Она сделала глоток кофе, обожгла язык, но болтать не перестала. — Слушай, Мак, ты очень замечательный. Мы оба хорошо провели время. Ты даже помог мне многое понять. Я тебе очень признательна. — Серьезно? «Ну вот, теперь он смотрит на меня, как на какое-то насекомое», — подумала Рипли. — Будь уверен. Но, знаешь, мне становится как-то не по себе. Я хочу выйти из игры. — Понятно. — Его голос был спокойным, но слишком бесстрастным. — Значит, ты бросаешь меня. — Ну, это слишком сильно сказано. — Мак вел себя не так, как она ожидала. Он не сердился, не расстраивался, не огорчался, не удивлялся. Просто демонстрировал вежливый интерес. — Почему бы нам не остаться друзьями и не сказать, что это было забавно? — Ну что ж. — Он оперся о стойку, по ее примеру скрестил ноги в лодыжках и сделал глоток кофе. — Это было забавно. — Вот и отлично. — От обиды у Рипли сжалось сердце и дрогнул голос. — Ты разумный человек. Наверно, именно поэтому ты и не в моем вкусе. Думаю, скоро ты вернешься в Нью-Йорк. — Нет. Я пробуду здесь еще несколько недель. — Не вижу в этом никакого смысла. Я больше не хочу играть в твои игры. — В таком случае я должен заверить тебя, что ты не пуп земли. У меня еще есть дела на острове. — Во всяком случае, на меня не рассчитывай. Подумай, как ты будешь здесь жить. Остров маленький. Люди тут же узнают, что я порвала с тобой. Тебе будет неловко. — Это моя забота. — Иначе говоря, не мое собачье дело. Ладно… — Она поднялась. — Ты ошибаешься, — любезно сказал он, ставя кружку. До сих пор Рипли и представить не могла его таким. Минуту назад он изучал ее с ленивым любопытством, и вдруг мгновенный бросок — и он уже прижимает к себе… |