
Онлайн книга «Святые грехи»
— Третье убийство пришлось на день Введения во Храм Пресвятой Богородицы. Я приложил к вашему отчету, доктор Курт, церковный календарь. Если все три убийства произошли в определенные дни, то вряд ли дело в простом совпадении. — Согласна. — Тэсс встала, ей не терпелось взглянуть на даты. Она открыла календарь и посмотрела на числа, обведенные Логаном в кружок. Смеркалось. Логан зажег лампу, и на бумаги, которые она держала в руках, упал яркий луч света. Следующий день — восьмое декабря. Это день Непорочного зачатия, — проговорил Логан, куря трубку. — Следовательно, пройдет восемь недель, — быстро подсчитал Эд, — а раньше разрыв составлял не больше четырех. — Нельзя быть уверенным, что он окажется способным на такое долгое ожидание чисто эмоционально, — задумчиво сказала Тэсс. — Возможно, он внесет изменения в свою схему. Наверняка есть причина, которая подтолкнет его к этому. Он может выбрать дату, важную для него лично. — Может, день рождения или смерти кого-нибудь из близких. — Бен закурил очередную сигарету. — Женщина. — Тэсс закрыла календарь. — Женщина. — Я согласен, что его эмоциональное напряжение постоянно возрастает. — Логан отложил трубку и наклонился вперед. — И желание сбросить его может оказаться настолько сильным, что он не выдержит и нападет на очередную жертву раньше срока. — Не исключено, что его мучит какая-то физическая боль. — Тэсс положила календарь в свой портфель. — Мигрень, тошнота… И если она окажется невыносимой… — Вот именно. — Логан снова скрестил на груди руки. — Жаль, что больше ничем не могу быть полезен. Доктор Курт, мне бы хотелось еще раз поговорить с вами обо всем этом. — Кое-что сдвинулось — у нас появилось расписание. — Бен встал и затушил сигарету. — Будем думать о восьмом декабря. — Конечно, это крохи, — сказал Бен, выходя на морозный воздух, — но тоже хлеб. — А я и не знала, что вы католик. — Тэсс застегнула пальто на все пуговицы — ветер пронизывал до костей. — Это может пригодиться. — Был католиком. Кстати, о крохах. Вы не голодны? — Умираю от голода. — Отлично. — Он обнял ее за плечи. — В таком случае Эда мы забаллотируем. — Вы ведь не будете настаивать на йогурте и брюссельской капусте? — Э-э… — Ну, Бен будет доволен каким-нибудь паршивым гамбургером. С ума можно сойти, если знать, чем он набивает свой желудок! — Как насчет китайского ресторана? — Не придумав ничего лучшего, Тэсс забралась в машину. — Рядом с моей работой, на углу, есть чудесное местечко. — Говорил же я тебе — стильная женщина, — заметил Эд, садясь за руль. Он пристегнулся и ждал, когда Бен последует его примеру. — Китайцы с уважением относятся к пище. — Ну да, ублажают рисом. — Обернувшись, Бен увидел, что Тэсс, устроившись на заднем сиденье, развернула папку. — Эй, док, отдохните не много. — Просто хочу кое-что проверить. — Вам приходилось когда-нибудь лечить трудоголиков? Она уткнулась было в папку, но тут же подняла голову. — Послушайте, ведь я могу решить, что мне больше всего хочется йогурта. — Только не Таню Такер. — Не успели прозвучать первые такты, как Бен нажал кнопку «стоп». — Хватит с нас дневного сеанса. — Но мне хочется. — Кретин. Давай-ка лучше я поставлю… Эй, смотри-ка, винная лавка. Эд притормозил. — Похоже, чистят. — Что-что? — Тэсс выпрямилась и попыталась разглядеть происходящее. — Ограбление. — Бен уже отстегивал привязной ремень. — Пора браться за работу. — Ограбление? Где? Бен выругался сквозь зубы и включил радиосвязь. — До чего же хочется свинины в кисло-сладком соусе… — Свинина — яд. — Эд тоже расстегнул ремень. — Патруль 6-0, — передал Бен, — на углу Третьей и Дуглас-стрит ограбление. Необходим наряд. — У нас в машине гражданское лицо. Ах ты, черт, выходит! Нужна помощь. Преступник движется в южном направлении. Белый, пять футов десять дюймов, сто восемьдесят фунтов. Черная куртка, джинсы. Радио прохрипело что-то в ответ. — Да-да, следим за ним. Эд немного прибавил скорость и завернул за угол. Тэсс, не отрываясь, наблюдала за происходящим. Он заметила, как из винной лавки вышел рослый мужчина в черной куртке и неторопливо побежал вверх по улице. Повернув голову, он увидел «мустанг» и припустил со всех ног. — Он засек нас. — Бен вытащил небольшой пистолет, — Не двигайтесь, док. — Бежит к переулку, — невозмутимо заметил Эд. Он резко вывернул руль и нажал на тормоз. Не успела Тэсс и рта раскрыть, как оба выскочили и бросились вперед. — Оставайтесь в машине! — крикнул Бен. Ее терпения хватило на десять секунд. С силой хлопнув дверью, она тоже побежала к перекрестку. Эд был крупнее, а Бен проворнее. На глазах Тэсс человек, которого они преследовали, полез в карман. Она увидела пистолет, но даже не успела испугаться: Бен бросился в ноги преступнику, и тот беспомощно распластался у мусорных баков. Раздался выстрел, затем — звон металла. Тэсс добежала до середины переулка, когда Бен рывком поднял этого типа на ноги. Вокруг были пятна крови, отвратительно пахло объедками: мусорные ящики опорожняют регулярно, но чистят редко. Пойманный не пытался сопротивляться — возможно, потому, что увидел Эда с полицейским жетоном в руке. Он сплюнул сгусток крови. «По телевизору все это выглядит иначе», — подумала Тэсс, не сводя глаз с преступника, который мог выстрелить Бену прямо в лицо, стоило тому хоть чуточку замешкаться. И в романах такие сцены описываются иначе, и даже в одиннадцатичасовом выпуске новостей все не так: там подробности тщательно монтируются, и события разворачиваются со скоростью тушения пожара. А в жизни полно вонючих переулков и блевотины. С ее профессией, ее работой она мысленно бывала в таких местах. Тэсс глубоко вздохнула, довольная, что в ней проснулся не страх, а только любопытство. Правда, немного захватило дух. Бен живо скрутил пленнику руки за спиной и надел наручники. — Ты что, совсем спятил — стрелять в полицейского? — У тебя все брюки в каком-то жиру, — заметил Эд, засовывая пистолет в кобуру. Бен посмотрел вниз: действительно, от бедра до колена шла сальная полоса. — Проклятие! Эй ты, ублюдок, я служу в отделе по расследованию убийств, — бросил он пленнику, — и не люблю, когда у меня на штанах появляется грязь, меня тошнит, когда это случается. — Бен раздраженно передал пленника Эду и вытащил жетон. — Ты арестован, малыш. Можешь ничего не говорить, ты имеешь право… черт побери, Тэсс, разве я не говорил, чтобы вы оставались в машине? |