
Онлайн книга «Восьмая жена Синей Бороды»
— А каким он оказался? — Катарина уселась поудобнее, настроившись слушать. — Ну, он оказался человеком, — пожала плечами Энни. — У него было ровно две руки, две ноги и никаких рогов и хвоста. — А подробнее? Он красив? Какого цвета у него глаза? — Он не урод, — Энни задумалась. — Моложе Зубодера и даже моложе отца Франца. Руки у него изящные такие и пальцы длинные, и под ногтями грязи нет. — Рассказчица ты конечно та еще, — разочарованно протянула Катарина. — Уж про его ногти я хотела бы узнать в последнюю очередь. Расскажи хоть, что вы с ним делали. — Он напоил меня чаем и отвез домой. — Он не рассердился на тебя за капусту? — Думаю, нет. Во-первых, у него ее предостаточно, а во-вторых, я ее забыла у него на кухне. Неизвестно, что еще спросила бы Катарина, если бы не внезапно появившаяся Ханна. Увидев на полу лужицы воды, она заворчала: — Ведра вынесла, а полы вытирать старушка Ханна должна. — Я вытирала их. — Чем так вытирать, лучше не вытирать вообще. Катарина хоть и жила в гостях у дядюшки неделю, но так и не привыкла к такому поведению прислуги. В их городском доме и кухарки, и горничные были безупречно вышколены. Мать без сожалений порола их за малейшую провинность и расставалась с ними, как только видела, что их ресурс исчерпан. Продолжая брюзжать под нос, Ханна вытерла пол, но не ушла, как того ожидала Катарина, а распахнула дверь и встала возле нее, как часовой. — Маленькой госпоже пора спать, — это адресовалось Катарине, но она сделала вид, что не услышала служанку. Но настойчивости Ханне было не занимать. — Завтра приедет ваша матушка, и она не обрадуется, узнав, что вы не соблюдаете ваш режим. Катарина нехотя вышла из комнаты — ей еще нужно было столько всего узнать. Ханна убедилась, что Катарина скрылась за дверями своей спальни, и только потом отправилась в крошечную каморку у кухни, которую она делила с Жаном. Если Катарина любила понежиться в кровати, то Энни, напротив, вскакивала, как только солнце касалось лучами ее щек и ресниц. Закутавшись в одеяло и переступая босыми ногами по холодному полу, Энни подошла к окну и чуть не задохнулась от возмущения. По дорожке к воротам, закатав штанины и закинув удочку на плечо, спешил Жан. За забором его поджидал Франц. Мальчишки перекинулись парой фраз и, зубоскаля, поспешили к реке. А ведь они еще позавчера договаривались, что пойдут на рыбалку вместе. Ух, она им этого не простит! Позабыв о холоде, Энни скинула с плеч одеяло, на ходу сунула ноги в башмаки, натянула мятое платье и — поскакала вниз по лестнице. Да они о ней даже не вспомнили! И никакого сожаления и бесконечной грусти на их рожах замечено не было. И когда ей до свободы оставалась считанная пара шагов, путь ей преградила будто из-под земли выросшая фигура Ханны. Спустись Энни минутой раньше или минутой позже, ей бы удалось улизнуть. Ханна поставила ведро с молоком на пол и встала в дверях, сложив руки на груди. — Ханночка, милая, пропусти, пожалуйста, они же сейчас уйдут, — пропищала Энни. — Помнится мне, вчера вечером батюшка запретил тебе покидать дом. — Он погорячился. И уже забыл об этом. — Нет. Ханна была непреклонна и стояла как монолитная, бездушная глыба. — Но Жан же ушел. А он тоже наказан. — Жан вчера получил свое. — Так накажи и меня. Отхлестай полотенцем. Только быстренько. — Я бы с радостью, но господин такое не одобрит. — Так нечестно. Энни поняла, что спорить с Ханной бесполезно, топнула ногой и шмыгнула на кухню. Между тем Ханна, пройдя за ней, перелила молоко в кувшин, излишки вылила в кружку и с ломтем еще горячего хлеба протянула ее Энни. — Ханна, — Энни отхлебнула молоко и слизала белые «усы» над губой, — скажи, а правда у герцога было шесть жен? И почему они умерли? — А тебе пошто? — Да так, интересно. — Болели они. Так говорят. Энни вспомнила дорогу к замку, которую нещадно размывает дождями в сезон дождей. Наверное, болели они как раз тогда, когда лекарь к ним не мог добраться. Но что-то герцог был не особо острого ума, раз шесть смертей не навели его на мысль обосноваться в другом месте. Хотя чего пререживать, если всегда можно взять новую жену. — Значит, он их не убивал… И не хоронил под яблонями, — разочарованно протянула Энни. — Да конечно нет! Я сама вот этими глазами видела жен его в гробах в церкви. Не всех, но последние четыре точно. И так они были прекрасны! Будто спали сладким сном. И вообще хватит болтать! Скоро тетушка твоя приедет, а мне нечего и к обеду подать. Гастон принес уток, — Энни покосилась на три окровавленные тушки в углу. — Хочешь послушать про герцога Уэйна, ощипай их, тогда и поговорим. Энни еще раз покосилась в угол, собрала крошки со стола, отправила в рот, схватила самое спелое из корзины и смылась из кухни. — То-то же, — хихикнула кухарка, — Ханна на всех управу найдет. Энни слонялась из комнаты в комнату, изнывая от скуки. Отец таким образом наказывал ее впервые. И если бы на нее не давило бремя наказания, она бы заперлась в библиотеке и читала бы книги о дальних странах, дивных зверях и птицах и смелых воинах. Но, чувствуя себя несчастной узницей, Энни страдала и мешала слугам, сбившимся с ног, чтобы успеть привести в порядок дом к приезду тетушки Маргарет. Энни выглянула во двор. Подъездную дорожку мели метлами. Гастон собирал лошадиные лепешки и откидывал их подальше, чтобы запах не смутил гостей. В доме две девушки, нанятые в помощь Хромоножке, сметали паутину по углам, выбивали гобелены и протирали пыль. Сама Хромоножка, задрав тощий зад выше головы, с усердием терла ступени. — Грета, а почему жены герцога Уэйна так часто умирали? — застыв у подножья лесьтницы и наблюдая за работой Греты, поинтересовалась Энни. — Затрахивал он их до смерти, — выпалила Грета, не подумав. Одновременно думать и работать у нее не получалось. — Что? — переспросила Энни. — Упахивал он их работой, — поняв, что сморозила лишнее, выкрутилась служанка. — А разве у него нет прислуги? — не поверила Энни. — И прислугу упахивал. Энни собиралась уточнить, как именно он это делал и зачем, но Грета, уже вываливающая язык от усталости, не была склонна к беседам. — Вам бы, госпожа, — лучше подняться к себе в комнату и не путаться тут под ногами. — Не хочу топтаться по чистому, — буркнула Энни и направилась к входной двери. |