
Онлайн книга «Дикари. Дети хаоса»
А Небеса просто наблюдают, безмолвные и далекие, как то темное поле под проливным дождем много лет назад, крещенное слезами Бога. * * * — Мистер Моретти, все хорошо? Голос Джанин вернул меня в реальность, и я понял, что замер на пороге квартиры. — Да, — ответил я, проводя ее внутрь, после того, как она поставила свой зонтик в угол. — Извините за бардак. — У вас зеркало разбито, — объявила она, будто это было для меня новостью. — Произошел несчастный случай, — пробормотал я, указывая ей на уголок для завтрака, где мой кухонный гарнитур составляли небольшой стол и стулья-скамейки. Тесная студия была захламлена вещами и нуждалась в генеральной уборке. При двух людях, присутствующих одновременно в этом маленьком пространстве, все казалось слегка преувеличенным: беспорядок стал хуже, стены ближе, запахи сильнее. Смущение заставило меня покраснеть. — Это… могу я вам чем-то помочь, или… — Все в порядке, спасибо. Присаживайтесь. Джанин принялась маневрировать вокруг груд грязного белья и пустых бутылок из-под спиртного, ступая так, будто пересекала веревочный мостик, подвешенный над лужами горячей лавы. Добравшись до уголка для завтрака, она развернулась и натянуто улыбнулась, вероятно гордясь собой, что достигла цели. — У вас очень уютная квартира. — Тот еще гадюшник. — Я быстро достал совок и метлу из стенного шкафа и подмел битое стекло от зеркала в углу квартиры, где находились моя кровать и комод. — Писатели не такие, какими их представляют люди, — сказал я, поправляя простыни с одеялом и вытряхивая содержимое пепельницы с тумбочки в ближайшую мусорную корзину. — Особенно разведенные, которым надо выплачивать алименты на детей, а также назначенные судом суммы на содержание бывших жен, встречающихся с сосунками. Очевидно, Джанин не знала, что делать с этим заявлением, поэтому, ничего не сказав, изящно опустилась на одну из скамеек, сложила руки на коленях и вежливо улыбнулась. Наклонившись, чтобы поднять с пола пустые бутылки, я заметил, что она смотрит на рабочий стол, зажатый в тесном пространстве между ванной и кухней. Мой ноутбук, принтер и пачка бумаги, находящиеся на нем, были покрыты толстым слоем пыли. На небольшой книжной полке, прикрепленной к стене над столом, стояло несколько моих романов и пара книг других авторов, напоминая мне о том, за что я больше всего ненавидел жизнь в однокомнатной квартире. За исключением ванной, в которой закрывалась дверь, уединиться во время чьего-то визита мне было негде. Все было на виду. — Это здесь вы пишете книги? — спросила Джанин. — По большей части, да. — Как здорово. — Да, я бы сказал потрясно. Когда я открыл окно рядом с плитой, чтобы впустить немного свежего воздуха, Джанин поинтересовалась: — Вы всегда хотели быть писателем? — Вообще-то да. — Я прислонился к холодильнику, скрестив руки на груди. — В детстве мы с Джейми Уилером и Мартином были неразлучны. Джейми всегда хотел быть священником, Мартин — кинозвездой, а я — писателем. Их лица — детей из прошлого — появились передо мной с поразительной ясностью, такие далекие, но при этом яркие и живые. — С самого раннего возраста в Джейми было что-то особенное, что-то духовное. Будто мы все просто знали, что однажды он наденет пасторский воротничок, понимаете? Последнее, что я слышал про него — правда, очень давно, — это то, что он руководит приходом где-то на юге. Но раньше мы всегда говорили о наших мечтах. Джанин закинула ногу на ногу, при этом юбка у нее слегка задралась. — И у двоих из вас они сбылись. — Ни о чем подобном я не мечтал. Смутившись, она положила сумочку на столик, затем снова повернулась ко мне. — Мне жаль это слышать, мистер Моретти. — Зовите меня Фил. Бюстгальтер «пуш-ап» и подходящая по цвету блузка Джанин демонстрировали достаточно, чтобы удержать мое внимание, но даже с близкого расстояния трудно было угадать возраст их хозяйки. Ей могло быть как двадцать пять, так и тридцать с небольшим, точно сказать невозможно. Все же нужно отдать ей должное: Джанин была настоящей «железной леди». Любая женщина, которая рискнула войти в мою квартиру и не убежала ставить прививку от столбняка, не может быть совсем уж плохой. — Не хочу показаться грубым, но, как я уже упоминал, я должен скоро сдавать новую книгу, и мне нужно работать. Так что вы хотели мне передать? Она сунула руку в сумочку, достала небольшой, но пухлый конверт и протянула его мне. — Миссис Дойл просила передать вам. Даже не заглядывая внутрь, я понял, что это. Не что иное, как наличные. Открыв конверт, я провел большим пальцем по толстой пачке банкнот. — Сколько здесь? — Пять тысяч долларов. Я поспешил бросить конверт на стол, пока у меня не закружилась голова. — И почему миссис Дойл хочет, чтобы я взял пять тысяч долларов? — Она сказала, что, если вы откажетесь от встречи, я должна отдать вам их в качестве стимула. — Она платит мне пять штук, чтобы я поехал в Массачусетс и встретился с ней? — усмехнулся я. — Что это такое? Джанин придвинула конверт обратно к краю стола. — Жизненно важно, чтобы вы увиделись с ней, Фил. Пожалуйста. — Скажите, в чем дело. — Не могу. Миссис Дойл нужно поговорить с вами напрямую — таковы ее инструкции. Я придвинулся к столу. — Тогда дайте зацепку. Намекните, чего она хочет. Я не собираюсь принимать пять тысяч долларов и ввязываться во что-то, о чем не имею ни малейшего понятия. — Вы не очень-то доверчивый человек, не так ли? — Да, я такой. Джанин заметно напряглась: — Могу я говорить откровенно? — Сделайте одолжение. — Вам не нужно сдавать никакую книгу, — сухо произнесла она. — Ваш литературный агент ушел от вас больше года назад, а продажи вашего последнего романа были такими низкими, что издатель решил не продолжать с вами сотрудничество. Ваша, мягко говоря, посредственная карьера, складывавшаяся в основном из быстро забывающихся детективных романов, по сути, пришла к своему неизбежному концу. Вы живете один, у вас не было серьезных отношений с женщиной с тех пор, как вы развелись несколько лет назад. И вы, как правило, заводите романы на одну ночь, вместо того чтобы найти себе настоящую подругу. У вас есть несколько случайных знакомых, с которыми вы время от времени общаетесь, но нет настоящих друзей, которые заслуживали бы внимания. А еще у вас довольно неприятные проблемы с самообладанием и алкоголем. У вас немало долгов и многочисленных финансовых обязательств, включая упомянутые вами алименты. И на данный момент никаких серьезных возможностей на горизонте. Вам нужны деньги, Фил. Возьмите их. |