
Онлайн книга «Мальчик из леса»
Она сидела в кабинете шефа уэствиллской полиции Орена Кармайкла. Тот готовился к семидесятилетию и последующей отставке, но выглядел, как всегда, сногсшибательно. Представьте себе самый красивый отруб элитной говядины в мясницкой лавке. Представили? Так вот, Орен был еще красивее. Человек-гора, сплошные мышцы. — И тебе привет, Орен. — Классно смотришься. — И ты. — «Седина мужчинам к лицу, — подумала Хестер. — Черт возьми, это нечестно». — Как Шерил? — Ушла от меня. — Да ты что? — Угу. — Я всегда знала, что она туповата. — Да ты что? — Без обид. — Какие тут обиды. — Она красивая была, — добавила Хестер. — Да. — Но дура. Я, наверное, грублю? — Шерил бы сказала, что грубишь. — Плевать мне, что она сказала бы. — И мне. — Орен Кармайкл ослепительно улыбнулся. — Забавный у нас диалог. — Разве нет? — Но мне почему-то кажется, ты явилась сюда не шутки ради. — Может, и не кажется. — Хестер уселась поудобнее. — Как это называется, когда делаешь несколько вещей одновременно? Детишки для такого целый термин выдумали. — Многозадачность. — Точно. — Она закинула ногу на ногу. — Вот этим и занимаюсь. Хестер могла бы сказать, что ее тянет к мужчинам в форме, но ведь это пошлое клише. Однако Орен Кармайкл выглядел так, словно носил полицейскую форму с самого рождения. — Помнишь, когда была здесь в последний раз? — спросил Орен. — Джеффри, — улыбнулась Хестер. — Залез на эстакаду и швырялся яйцами в автомобили. — Славное было времечко, — сказала Хестер. — Когда мы его забирали… почему ты тогда Айре позвонил, а не мне? — Потому что Айры я не боялся. — А меня боялся? — Если говорить в прошедшем времени, безусловно. — Орен Кармайкл отодвинулся от стола. — Ну, расскажешь, зачем пришла? Или будем и дальше перешучиваться? — Думаешь, у нас все лучше выходит? — Перешучиваться? Наверное. Хуже уж точно некуда. Тридцать четыре года назад, когда в лесу нашли мальчика, Орен был в том поисковом отряде. Все, включая Хестер, думали, что загадку быстро разгадают, но за Уайлдом так никто и не пришел. Никто так и не узнал, почему Уайлда бросили в лесу и как это, собственно говоря, произошло. Никто так и не понял, как долго мальчик выживал в одиночку. И как ему вообще удалось выжить. Даже спустя столько лет никто понятия не имел, откуда он взялся. Она подумала, не завести ли речь про Уайлда — узнать, как у него дела. Может, будет проще повернуть разговор в нужное русло. Но теперь она не имеет к Уайлду никакого отношения. Нет смысла о нем вспоминать. Не за этим Хестер сюда явилась. Она перешла к делу: — Наоми Пайн. Знаешь такую? Орен Кармайкл, сцепив пальцы, сложил ладони на плоском животе. — С чего ты решила, что я знаю всех местных старшеклассниц? — С чего ты решил, что она старшеклассница? — спросила Хестер. — Хм, с тобой не забалуешь. Ну, допустим, знаю. Хестер толком не понимала, как правильнее выстроить разговор, поэтому решила говорить напрямик: — Кое-кто говорит, она пропала. — Кое-кто? Ну ладно, не очень-то и напрямик. Господи, какой же Орен красавчик. — Да. — Хм. По-моему, у тебя внук ее возраста. — Спишем это на совпадение. — Славный парнишка, кстати. Я про Мэтью. — (Она промолчала.) — Я все еще тренирую баскетбольную команду, — продолжал Орен. — Мэтью работящий. Задиристый, как… — Он вовремя осекся. Не назвал имя Дэвида. Оба застыли. На пару секунд в кабинете повисла мертвая тишина. В атмосфере что-то изменилось. — Прошу прощения, — сказал Орен. — Не стоит. — Что, мне снова притвориться, что ничего не было? — спросил он. — Нет, — тихо сказала Хестер. — Ни в коем случае. Никогда не притворяйся, когда речь заходит о Дэвиде. Орен, как шеф полиции, был в ту ночь на месте аварии. — Возвращаясь к твоему вопросу, — сказал Орен, — нет, я не знаю, что Наоми пропала. — Никто не звонил, не заявлял? — Нет, а что? — Ее уже неделю не было в школе. — И что? — Может, сделаешь пару звонков? — Волнуешься? — Слишком сильно сказано. Допустим, если ты позвонишь куда надо, мне станет поспокойнее. Орен почесал подбородок: — Мне нужно что-то знать? — Кроме номера моего телефона? — Хестер! — Нет, ничего такого. Меня просто попросили об услуге. Орен нахмурился. Подумал. — Ладно, сделаю пару звонков. — Отлично. Он взглянул на Хестер. Хестер взглянула на него. — Могу сделать все чуть позже, а потом отчитаюсь по телефону, — сказал Орен. — Но такой вариант тебя, похоже, не устроит. — Ну а сейчас ты разве занят? Вздохнув, Орен сперва набрал номер Наоми. Никто не ответил. Потом Орен позвонил школьному инспектору. Школьный инспектор попросил подождать. Вернулся к телефону и сообщил: — Да, ученица действительно пропускает занятия. — С отцом говорили? — Говорили. Кто-то из наших, не я. — Что сказал отец? — Здесь пометка: «Уважительная причина». — Больше ничего? — А что? Хотите, чтобы я к ним съездил? Орен поднял глаза на Хестер. Хестер помотала головой. — Нет, просто прохожусь по списку. Что еще скажете? — Не исключено, что ее оставят на второй год. Или летом ей придется ходить на дополнительные занятия. В этом семестре она много пропускала. — Спасибо. Орен повесил трубку. — Спасибо, — сказала Хестер. — Не за что. — Понятно, откуда ты знаешь Мэтью, — медленно сказала она, подумав. — По моим рассказам. По рассказам Дэвида. По баскетбольной команде. — Он промолчал. — И мне известно, что ты активно участвуешь в жизни города. Это похвально. — Но ты понять не можешь, откуда я знаю Наоми. — Верно. — Пожалуй, нужно было с этого начать. |