
Онлайн книга «Мальчик из леса»
— Похож на котенка, которого забыли в сушилке для белья. Вот тебе и пришел в себя. Вот тебе и сильнее. — У меня все хорошо. — Уверен? — Уверен. — Рола нашла мать Наоми. И она согласилась со мной встретиться. — Когда? — Если сегодня, то нужно ехать прямо сейчас. Она в Нью-Йорке. — Поезжайте, — сказал Уайлд. — Здесь я справлюсь. — Сперва говори, где был. Чтобы я поняла, почему у тебя такой жалкий вид. Он изложил ей сильно сокращенную версию своей поездки с Саулом Штраусом в Синг-Синг. Оказалось, что сокращенной версии более чем достаточно. Хестер побагровела, стиснула кулаки. За всей этой суетой с Крахом и Наоми Уайлд почти забыл, что Хестер Краймштейн имеет славу чуть ли не самого несгибаемого уголовного адвоката в стране. И чего она терпеть не может, так это прокурорских уловок. — Вот сволочи, — сказала она. — Кто? — Копы, прокуроры, судьи — кого хочешь выбирай. Надо же так раскатать невиновного человека. А теперь знают, что этот Киндлер подбрасывал улики, и все равно держат его за решеткой? Позорище. Есть у тебя номер Саула? — Есть. — Передай ему, что я возьмусь за дело Реймонда. Бесплатно. — Вы же не знаете подробностей. — Глянь, что у меня есть. — Хестер постучала пальцем по носу. — Нос? — Вот именно. Нос не обманешь. От этого дела воняет, как от мусорного ведра, которое тридцать лет не выносили. Передай Штраусу, что я сделаю пару звонков и кое-кому жопу надеру. Так и скажи. — И еще. Знаете кого-нибудь в Синг-Синге? — спросил Уайлд. — Например? — Например, кого-нибудь, кто покажет мне журнал посетителей. — Подробности сбрось эсэмэской, кукленок. — Хестер пошла назад к машине. — Посмотрю, что можно сделать. Тим уже открыл дверцу. Хестер забралась на заднее сиденье. Тим едва заметно кивнул Уайлду, сел за руль и уехал. Уайлд пошел к вершине холма. Там собралась вся команда Ролы — сплошь женщины с тяжелыми взглядами. — Мейнарды знают, что я вернулся? — спросил он. Рола кивнула. До полудня оставалось полчаса. Причин идти в дом не было. Если Мейнардам понадобится Уайлд, они в курсе, где его искать. Он свернул на тропинку и пошел в сторону леса: к тому самому валуну, где целовались Мэтью и Наоми. Спроси его кто, зачем он туда направился, Уайлд не смог бы объяснить. Наверное, потому, что ему хотелось тишины, покоя, свежего воздуха. Больше всего — свежего воздуха. Не хотелось торчать в этой чертовой библиотеке дольше, чем нужно. Взглянув на экран телефона, он с удивлением увидел письмо с генеалогического сайта. Оно пришло от «ближайшего» родственника Уайлда: того самого П. Б. Уайлд подумал, как лучше поступить: удалить сообщение сразу или пока что оставить, но не открывать. Наверняка в нем нет ничего интересного. Генеалогия — распространенное хобби. Людям нравится искать родню, чтобы «пообщаться для развлечения» (так было написано на веб-сайте). Скорее всего, автор письма замучает Уайлда вопросами, пытаясь отыскать новые ветви своего генеалогического древа. Уайлду было неинтересно на них отвечать. С другой стороны, грубость и осознанное невежество тоже не в его стиле. Как и промедление. Он нажал на ссылку и прочел письмо П. Б.: Здравствуйте. Простите, что не указываю своего имени, но по некоторым причинам я не люблю раскрывать посторонним свою личность. В моем прошлом множество пробелов и загадок. Судя по данным этого сайта, Вы — мой ближайший родственник. Хочу спросить, нет ли пробелов в Вашем прошлом. Если есть, не исключено, что я смогу их заполнить. Уайлд прочел письмо дважды, перечитал в третий раз. Пробелы и загадки. Сейчас для них не самое лучшее время. Он убрал телефон. Поднял глаза, посмотрел сквозь ветви на глубокое синее небо. Задумался о Реймонде Старке. Интересно, когда Реймонд последний раз был в лесу? Среди зелени и синевы, а не казенной серости? Уайлд сунул руку в задний карман. Достал фотографию практикантов на ступенях Капитолия, которую дал ему Штраус. Снова взглянул на лица: Расти Эггерс, Дэш, Делия. Да ну к черту. Он поспешил к дому Мейнардов. Перепрыгивая через ступеньку, взмыл по лестнице и ворвался в библиотеку. Дэш Мейнард смотрел в экран компьютера, словно в хрустальный шар, который показывает будущее. Делия расхаживала из угла в угол. — Мы рады, что вы вернулись, — сказала она. Уайлд вышел в центр комнаты и поднял фотографию так, чтобы оба ее видели. — Узнаете этот снимок? — Ему хотелось увидеть их реакцию. Оба отпрянули, словно вампиры при виде креста. — Зачем вам это? — сухо спросил Дэш. — Узнаете этого парня? — Уайлд показал на Кристофера Энсона. — Что это, черт возьми, такое? — Его звали Кристофер Энсон. — Мы знаем, как его звали, — сказала Делия. — Но, Уайлд, какого черта? Мы ждем сообщения от человека, похитившего нашего сына. Неужели непонятно? — (Уайлд не видел причин отвечать.) — Зачем вы поднимаете этот вопрос? Именно сейчас? — Затем, что похитителю вашего сына нужен настоящий компромат. — Который мы выложили в соответствующую папку, — сказал Дэш. — Эрни Поплин говорит, что слышал, как Расти Эггерс признался в убийстве. — Эрни Поплин — душевнобольной, — отмахнулся Дэш. — Вы же не думаете, что мы имеем отношение к смерти Кристофера? — добавила Делия. — Может, речь не о вас двоих, — сказал Уайлд. — А о ком? О Расти? — Делия покачала головой. — Нет. — Поймите, Эрни Поплин — пустобрех, — сказал Дэш. — Когда мы уволили его из передачи, он очень обиделся. Добавьте к этому наркотики и психическую нестабильность… — Не понимаю, — перебила его Делия. — Кто дал вам этот снимок? — Реймонд Старк. Тишина. Уайлд ждал. Хотел увидеть, станут ли они притворяться, что это имя им не знакомо. Они не стали. Через некоторое время Дэш сказал: — О господи. — Что? — Это Реймонд Старк вас надоумил? Чтобы выбраться из тюрьмы, все средства хороши? Делия взглянула на мужа: — Может, все это его рук дело? — В смысле? — Дело рук Реймонда Старка. — Дэш повернулся к Уайлду. — Может, какой-то бывший сокамерник оказывает ему услугу. Они похитили нашего сына и заявляют, что все это связано с убийством Кристофера. Требуют запись, которая докажет, что Старк невиновен. |