
Онлайн книга «Потрясающий мужчина [= Обнаженная смерть ]»
Женщина в ярко-красном костюме повела Еву по стеклянной галерее, откуда открывался головокружительный вид на Манхэттен. В галерее раздавалась негромкая музыка, которую Ева не узнала и пожалела, что в детстве и юности ей было не до прекрасного. В конце галереи женщина остановилась, улыбнулась холодной улыбкой и сказала в невидимый микрофон: – Лейтенант Даллас, сэр. – Пригласите ее, Каро. Спасибо. Каро в очередной раз сунула в прорезь карточку, и стена откатилась в сторону. – Прошу, лейтенант. – Благодарю. Ева проводила ее взглядом – столь грациозная походка на трехдюймовых каблуках казалась ей цирковым номером – и со вздохом вошла в кабинет Рорка. Как она и предполагала, кабинет оказался весьма внушительным. Но при всей фантастичности панорамы громоздящегося внизу Нью-Йорка, изысканности темно-синей и изумрудной мебели и необычности многослойного потолка в кабинете доминировал человек за письменным столом. Она просто не могла оторвать от него взгляд! Рорк встал и ослепил ее улыбкой. – Лейтенант Даллас! – протянул он, утрируя свой занятный ирландский акцент. – Видеть вас – удовольствие, как всегда. – Не знаю, что будет с вашим удовольствием, когда я закончу. Он приподнял бровь. – Сначала начните, а там видно будет. Кофе? – Не пытайтесь меня отвлечь, Рорк! Ева старалась держаться строго официально, но любопытство все-таки победило, и она оглядела помещение. Удалив крышу, здесь вполне можно было бы сажать вертолеты. Вся начинка первоклассного отеля: автоматизированный бар, мягкое кресло для отдыха с встроенным пультом, при помощи которого можно было управлять всей видео – и аудиоаппаратурой, огромный экран на стене, в данный момент потушенный. Слева – распахнутая дверь в укомплектованную ванную с джакузи и кабиной-сушилкой, справа – стандартное офисное оборудование высочайшего класса. Рорк наблюдал за ней с учтивой улыбкой. – Как насчет экскурсии, Ева? – Обойдусь. Не понимаю, как вы здесь работаете… – Она развела руками, указывая на прозрачные стены. – На открытом месте. – Не люблю замкнутого пространства. Желаете присесть? Или предпочитаете пройтись? – Предпочитаю стоять. У меня к вам вопросы, Рорк. Вы вправе потребовать присутствия адвоката. – Я арестован? – В данный момент – нет. – Тогда не буду беспокоить адвокатов раньше времени. Спрашивайте. Ева смотрела ему прямо в глаза, но при этом следила за его руками, зная, что руки всегда выдают чувства. Однако Рорк, очевидно, тоже это знал и небрежно засунул их в карманы брюк. – Меня интересует позавчерашний вечер, между восемью и десятью часами. Где вы в это время находились? – Кажется, здесь – до восьми с минутами. – Он вынул одну руку из кармана и нажал какие-то клавиши. – Да, точно. Я выключил монитор в восемь семнадцать, покинул здание и поехал домой. – Сами или с водителем? – Сам. Я держу здесь машину. Зачем ставить работников в зависимость от моего настроения? – Надо же, как демократично! – «И очень неудобно», – добавила про себя Ева: она предпочла бы, чтобы у него оказалось твердое алиби. – Что потом? – Выпил бренди, принял душ, переоделся. У меня был назначен поздний ужин с одним человеком. – Насколько поздний? Что за человек? – Я прибыл на место ровно к десяти. Не люблю опаздывать. Я был в гостях у Мадлен Монмар. Ева вспомнила роскошную блондинку с чувственным ртом и миндалевидными глазами. – Актриса? – Да. Кажется, мы с ней повздорили. Вам от этого легче? Она пропустила сарказм мимо ушей. – Кто-нибудь может подтвердить, где вы были между восемью семнадцатью и десятью вечера? – Возможно, меня видел кто-то из слуг. Но я слишком хорошо им плачу, так что, боюсь, они подтвердят любые мои слова. – Он нахмурился. – Еще одно убийство? – Лола Старр, проститутка с лицензией. В ближайший час прессе будут сообщены кое-какие подробности. – Но не все? – Вы могли бы соорудить глушитель для старинного пистолета, Рорк? Выражение его лица не изменилось. – Когда-то увлекался подобными вещами. У вас утомленный вид, Ева. Наверное, всю ночь не смыкали глаз? – Такая работа. Вы были знакомы с Лолой Старр? Она запустила руку в портфель и достала фотографию, найденную в квартире Лолы: милая девушка-эльф с бойкой улыбкой до ушей. Фотография легла на стол, и глаза Рорка сверкнули. На сей раз Ева расслышала в его голосе нечто, напоминающее жалость. – Разве в таком юном возрасте выдают лицензию? – Четыре месяца назад ей исполнилось восемнадцать. В день своего восемнадцатилетия она подала запрос о выдаче лицензии. – Господи, о чем она думала?! – Рорк оторвался от фотографии и поднял глаза на Еву; в них действительно читалась жалость. – Нет, я не был с ней знаком. Проститутки – это не для меня. Дети тоже. – Он взял фотографию, обошел стол и подал ее Еве. – Сядьте. – Вы когда-нибудь… – Да сядьте вы, черт возьми! Он с внезапной яростью схватил ее за плечи и принудил опуститься в кресло. От неожиданности она едва не выронила портфель, из него на пол высыпались фотографии Лолы – уже без бойкой улыбки до ушей. Ева могла бы дотянуться до них первой – реакция у нее была не хуже, чем у Рорка. Но что-то заставило ее помедлить – возможно, она хотела, чтобы он это увидел. Рорк нагнулся и поднял фотографию, сделанную на месте преступления. Его глаза расширились. – Господи боже мой! – проговорил он чуть слышно. – И вы считаете, что я на такое способен? – То, что я считаю, к делу не относится. Я расследую… – Она осеклась, почувствовав на себе его разъяренный взгляд. – Считаете, что я способен на такое?! – повторил он еще тише, еще более зловеще. – Нет. Я просто выполняю свою работу. – Дрянь, а не работа! Она собрала фотографии и закрыла портфель. – Не без этого… – Как вы можете спать по ночам, насмотревшись на такие прелести?! Ева вздрогнула. Через мгновение она пришла в себя, но от него ничего нельзя было скрыть. Ее болезненная реакция заинтриговала Рорка, ему даже стало совестно, что он причиняет ей мучения. – Мне помогает уверенность, что я доберусь до мерзавца, который это совершил! – Ева вскочила и взглянула на него в упор. – Дайте пройти! |