
Онлайн книга «Яд бессмертия»
Ева уставилась на яркую наклейку «Я люблю Нью-Йорк» на бампере машины, прочно застрявшей впереди. Самым разумным было не терять времени, а попробовать поработать в машине. Она решительно взяла сотовый телефон, набрала номер своего рабочего кабинета и услышала знакомый голос: — Пибоди, отдел расследования убийств. — Говорит Даллас. Через четверть часа я подберу вас перед участком. — Слушаюсь. — Захватите дискеты с делами Йоханнсена и Пандоры. — Хорошо. Ева выключила связь, затем она позвонила в офис Пола Редфорда и договорилась о предстоящем допросе. Следующей на очереди была лаборатория, которая получила напоминание о необходимости скорейшего представления полного отчета о токсикологическом анализе, усиленное витиеватой угрозой. Размышляя, не следует ли связаться с Фини и поторопить его, Ева заметила в стене машин узкий просвет. Рывок вперед, бросок влево, презрение ко всем, кто оглушительно гудит и делает оскорбительные жесты… В отчаянной надежде на удачу она выехала на встречную полосу, в неположенном месте сделала левый поворот и устремилась к Седьмой авеню. Преодолев пять кварталов и оставив позади злосчастную пробку, Ева развернулась и не спеша подъехала к западному входу в участок. Дисциплинированная Пибоди уже поджидала свою начальницу, И как ей только удается сохранять в этом пекле свежий и собранный вид? Ева решила, что не желает знать ответ. — Судя по звуку, ваша машина барахлит, лейтенант, — заметила Пибоди, садясь. — Неужели? Что-то не замечала. — Да и вы ей под стать. С вашего позволения. Ева вымученно улыбнулась и устремилась к Пятой авеню. Пибоди вынула из своего походного чемоданчика портативный вентилятор и прикрепила его к приборной панели. Струя холодного воздуха пришлась настолько кстати, что Ева блаженно пролепетала: — Спасибо… — Кондиционер, установленный на этой модели, ненадежен, — бесстрастно заявила Пибоди. — Но этого вы, наверное, тоже не замечаете. — У вас хорошо подвешен язык, Пибоди. Это мне в вас нравится. Какие новости в деле Йоханнсена? — Лаборатория по-прежнему бьется над химическим составом порошка, который мы с вами нашли. Мне начинает казаться, что они уже вывели химическую формулу, но почему-то скрывают ее от нас. А впрочем, ничего удивительного: отдел по борьбе с наркотиками хочет узнать ее первым. Кстати, при более тщательном анализе в организме Бумера не обнаружено следов химикатов — как запрещенных, так и любых других. — Значит, сам Бумер обходился без наркотиков… — задумчиво проговорила Ева. — Держал под матрасом целый мешок — и даже не попробовал! Что скажете, Пибоди? — Судя по состоянию его комнаты и показаниям охранника, время и возможность у него для этого были. Я выяснила, что раньше он был хроническим наркоманом, хотя ограничивался несильными препаратами. Значит, знал или подозревал, что представляет собой это вещество. — Я тоже так считаю. А что слышно от Касто? — Утверждает, что ничего не знает. У меня сложилось впечатление, что он стремится делиться с нами всеми возможными сведениями и версиями. Тон Пибоди заставил Еву бросить на нее подозрительный взгляд. — Он за вами ухлестывает? Пибоди смотрела прямо перед собой. — Он не позволяет себе неподобающего поведения. — Ладно, я не о том спрашиваю. Щеки Пибоди медленно залились краской. — Он проявил некоторый личный интерес… — Ответ истинного полицейского! Встречен ли его личный интерес взаимностью? — Был бы встречен, если бы не подозрение, что лейтенант Касто питает гораздо более сильный личный интерес к моей непосредственной начальнице. — Пибоди покосилась на Еву. — Он запал на вас! — Придется его разочаровать. — Впрочем, это сообщение не вызвало у Евы неудовольствия. — Но этот сукин сын хорош, верно? — Не знаю. Но почему-то, стоит ему на меня посмотреть, у меня распухает язык. — Да? — Ева на всякий случай проверила состояние собственного языка, проведя им по зубам. — Ну так вперед! — В данный момент я не готова вступить с ним в близкие отношения. . — Кто говорит об отношениях? Переспите разок-другой, и дело с концом! — Я предпочитаю, чтобы в сексуальной связи присутствовала взаимная нежность и привязанность, — чопорно произнесла Пибоди. — С вашего позволения. — Тогда другое дело. — Ева вздохнула. Как ни трудно ей было отвлечься от мыслей о Мевис, она сделала над собой усилие. — Не обижайтесь, Пибоди, я вас просто дразню. Я знаю, что это такое: стараешься ответственно выполнять свои обязанности, но вдруг появляется какой-то парень — и тебе уже ни до чего. Если вам трудно с ним работать, мне очень жаль, но вы мне необходимы. — Ничего страшного. — Пибоди расслабилась и позволила себе улыбнуться. — Смотреть на него — не такое уж большое самопожертвование. Ева свернула к подземной стоянке под одним из белых небоскребов на Пятой авеню. — Кажется, это одно из зданий, принадлежащих Рорку? — Как и большинство остальных. Здесь его головной офис. Я уже привыкла к подобным совпадениям, но тут же находится нью-йоркская штаб-квартира «Редфорд Продакшнз», где намечено провести очередной допрос по делу об убийстве Пандоры. Воспользовавшись разрешением Рорка, Ева поставила машину в секторе для руководящего состава и выключила двигатель. — Официально вы не ведете следствие, а выполняете отдельные поручения, так что вовсе не обязаны присутствовать при допросах. Но Фини по уши увяз в информации, а мне нужна вторая пара глаз и ушей. Есть какие-нибудь возражения? — Пока нет, лейтенант. — Даллас! — напомнила ей Ева, вылезая из машины. Под лобовым стеклом тотчас замигала лампочка, свидетельствующая о включении сигнализации. Войдя в отдельный лифт для боссов, Ева смущенно пробормотала: — Экономия времени. Утонув в пышном ковре, Пибоди восхищенно присвистнула. В кабине лифта, полной волшебных ароматов, свободно могли бы поместиться человек двадцать. — Я за такую экономию! Нажав кнопку тридцать пятого этажа, Ева поспешно ввела Пибоди в курс дела: — В ночь своей смерти Пандора устроила у себя дома небольшую вечеринку. Возможно, последним ее видел живой Редфорд. Еще там были Джерри Фитцджеральд и Джастин Янг, но они ушли рано, сразу после драки Пандоры с Мевис Фристоун. Теперь у того и другого алиби на всю ночь. Редфорд пробыл с Пандорой еще некоторое время. Если Фитцджеральд и Янг не врут, то с них подозрения снимаются. Мевис тоже не врет — я знаю. — Ева выдержала паузу, но Пибоди никак не прокомментировала ее слова. — Послушаем, что нам поведает господин продюсер. |