
Онлайн книга «Печать грязных искусств»
Тот прикрыл глаза, борясь с тем, чтобы не отключиться на полуслове. — Мэт! — Я обхватил его за плечи и слегка встряхнул. — Он просил у тебя Благословение? Просил? — Просил… да, — прошептал Матиас, уже не открывая глаз. — И что ты ему сказал? Что сказал? Мэт! — Я сам не заметил, как повысил голос и начал орать. — Матиас, мать твою! Говори! — Сказал… забирай, док… так и сказал… забирай, док… забирай… Он всё-таки потерял сознание. Я отпустил его плечи и шагнул назад, теперь даже не совсем понимая, чего ожидать. Лев всех переиграл. Всех, кого только мог. Императора, его сыновей и их жён, его внуков, его слуг, его охрану. Он перехитрил всех Рингов, несмотря на их могущество. Он перехитрил Ребекку и меня, перехитрил Херефорда. Он получил то, чего хотел. Вернул в свой род уникальный алхимический дар, и теперь… — Он получил не всё, Рэй. — Ментальный голос Софи, спокойный и ровный, оборвал мои мрачные мысли. Она оставила рядом с Матиасом лечебные руны и повернулась ко мне. — Он получил не всё, — повторила Софи уже вслух. — Теперь ему нужны оставшиеся Печати. Только с ними он сможет вернуть дар… — Какая сила у Печати со львом? — перебил я её. — Лев дарит невероятную силу убеждения. Возможно, Благословение в разы усилило этот навык. Но я не знаю, какими ещё способностями наделяет главная Печать своего носителя, когда все перстни находятся в сборе… — Софи вдруг замолчала и прислушалась. Сначала из коридора послышался далёкий треск, потом стены содрогнулись, по полу пронеслась вибрация, будто внизу, на первом этаже, прямо под нами, что-то взорвалось. И тут до меня дошло. Я кинулся из кабинета с хриплым выкриком: — Рыцарский за-а-а-л!.. * * * Теперь мне не нужен был проводник. Я бежал, ориентируясь на звук. Внизу грохотало и трещало — взрывы продолжались. — Тарот! — позвал я, используя всю мощь своего ментального голоса. — Тарот, отзовись! Ответа не последовало. Тишина, жуткая тишина. — Херефорд! Опять тишина. Я нёсся по коридорам дворца и продолжал звать. Так и не получив ответа от волхвов, я обратился уже к патрициям. — Патриций Орриван! Тишина. — Патриций Скорпиус! Ничего. — Патриций Сильвер! До-о-ок! Ответьте! Док! И опять не было ответа. Ни от кого из них не было ответа. Они бы могли прокричать хоть что-нибудь, я бы их услышал даже со второго этажа, но они молчали. Я добежал до лестницы и буквально полетел вниз, на первый этаж, перескакивая ступени через пять-шесть сразу. Гравитационный эрг помогал мне и добавлял скорости, но не добавлял спокойствия. Во мне будто всё звенело и лопалось: нервы были на пределе, мышцы в чудовищном напряжении, мысли взрывали голову. Чёрт возьми, Рэй! Ты сам отправил все Печати в один зал! Где были твои мозги в тот момент?! О чём ты думал? О том, что почти подобрался к главной Печати? О том, что Ринги пали? О том, что всё окажется простым и понятным, а не так, как оказалось на самом деле? Обругивая себя, я продолжал бежать, и теперь не только на звук, но и на запах. По первому этажу разнесло вонь горелой древесины и дыма, где-то вдалеке продолжало трещать. По пути мне встретилось несколько убитых солдат, а вот живых — никого. И тут вдруг в голове прозвучал слабый голос Херефорда: — Невозможно… ему невозможно противостоять… мы проиграли… Его признание прозвучало в тот самый момент, когда впереди я увидел горящие стены коридора, обшитого деревом, и вывернутые взрывом ворота рыцарского зала. А там, внутри, всё заполонили чёрный дым и пыль. — Стой, Рэй! — выкрикнула позади меня Софи. — Остановись! Не ходи туда! Я остановился, но только для того, чтобы дождаться единственного чёрного волхва, который остался со мной. Софи приблизилась, с ужасом оглядывая обугленные и ещё тлеющие двери. — Такого будущего я не видела. — А какое видели? Она взяла меня за руку и ответила, безотрывно глядя на зал: — Прекрасное, Рэй. Самое прекрасное, какое только можно представить. Я был уверен: она лжёт. Если бы Софи видела прекрасное будущее, то не спешила бы что-то менять, но она вмешивалась в мою жизнь почти постоянно. — Асура вайу, — тихо произнёс я. И меня, и Софи накрыл мой щитовой эрг, пурпурная мерцающая сфера. Она расслоилась и разрослась, укрепляясь на глазах. Софи отпустила мою руку и осталась внутри щита. — Как же давно я мечтала увидеть твой алый щит, — сказала она. — Но оказаться под ним… о таком я даже не думала. — Идём. Нас ждут. — Я направился в зал. Щит двинулся за мной. Софи пошла рядом, под моей защитой, на ходу применяя стихию воздуха, чтобы рассеять дым впереди. Она взмахнула рукой, раскрыла ладонь, и сизые клубы перед нами иссякли. Мы вошли в зал. Красный щитовой эрг осветил темноту. Перед нами предстали высокие своды потолков, старинное оружие на стенах, ковры, цветы в вазах, факелы в настенных кольцах, канделябры с горящими свечами на тумбах. Сам зал от взрывов почти не пострадал, потому что весь натиск приняли на себя массивные двери. И чем дальше я продвигался, тем быстрее рассеивался дым, и вот наконец наступил тот момент, когда пришлось остановиться. Впереди, на возвышении, в кресле сидел человек. Это был доктор Нельсон, всё в той же одежде, испачканной кровью императора и его внука. Теперь я был уверен, что именно врач и прикончил их обоих. Такое дело он не стал бы поручать Ребекке — у неё были совсем другие задачи. Ладони мужчины покоились на подлокотниках, а на указательном пальце правой руки блестел перстень со львом. Как только я его увидел, на меня тут же навалился приступ тошноты, мышцы напряглись, готовые к кровавой драке. Я еле себя сдержал, охладив пыл тем, что надо бы сначала понять, кто передо мной. И чем дальше я изучал обстановку, тем более жуткой представала картина. Рядом с креслом в ряд стояли три патриция из Ронстада. Лукас Орриван, Леонель Скорпиус и Ли Сильвер. На пальце каждого из них я разглядел по Печати: с буйволом, вороном и скорпионом. — Рэй, их глаза… посмотри на их глаза, — сказала Софи таким голосом, будто увидела чудовищ. |