
Онлайн книга «Печать грязных искусств»
Стянул с себя пиджак, неудобный жилет и галстук, расстегнул верхние пуговицы на рубашке. Ещё бы поесть не помешало, но это может подождать до утра. Рану на шее мне опять обработал врач, но уже не доктор Нельсон, а его помощник. Нельсон был слишком занят Георгом, а тот не на шутку страдал. Его никак не отпускала судорога (пусть помучается, урод). Мне же предстояло дождаться Ребекку. Раз она обещала прийти в назначенное время — значит, придёт, поэтому спасть я сегодня не собирался. Не прошло и получаса, как в дверь постучали. Нахлынуло беспокойство. Неужели Ребекка? Уже? Маловероятно. Вряд ли она стала бы стучать в дверь и так явно обозначать нашу встречу. Моя догадка оказалась правильной. Когда я открыл, то увидел камердинера Элиота. Он прикатил сервированный столик, на котором стояли вёдра с бутылками шампанского во льду, пара бутылок дорогущего виски, бокалы и вазы с фруктами и шоколадом. Камердинер волновался и часто моргал. За его спиной я разглядел ещё и четырёх девушек в роскошных бальных платьях. Блондинку, брюнетку и две рыженьких. Полный набор. Все четыре улыбались, и каждая улыбка таила в себе обещание неземных удовольствий. Я уронил взгляд на грудь ближайшей девушки, в откровенный вырез её платья. Два месяца воздержания не прошли даром — от такого шикарного вида невозможно было оторваться. Заметив, куда я пялюсь, девушка вдохнула глубже. Её грудь приподнялась, выпирая из-под тесного атласного лифа. Ложбинка между аппетитными окружностями стала ещё глубже. Даже на расстоянии я ощутил, как там должно быть мягко и нежно. — Мелинда, мой принц, — промурлыкала девушка. — Меня зовут Мелинда. Зачем привели этих барышень, понятно было сразу, но чтобы хоть что-то сказать и не выглядеть озабоченным идиотом, я повернулся к Элиоту. — Это подарок от моего дражайшего дедушки? В качестве извинения? — Да, сэр, — ответил камердинер. — Куда прикажете поставить шампанское, шоколад и фрукты? — Куда-нибудь, — бросил я. А сам с тоской подумал о том, что принимать подарки от Рингов чревато подвохами. Пусть даже такие соблазнительные и на первый взгляд безобидные подарки. Да и Ребекка должна скоро прийти. Камердинер вкатил столик в спальню и вернулся в коридор. Девушки продолжали мне улыбаться, одна другой краше, чёрт бы их побрал… Видя, что я никак на них не реагирую, камердинер опять забеспокоился. — Что-то не так, мой принц? Вам не нравится? — Не нравится, — выдавил я. Причина отказаться от подарка нашлась в голове почти сразу: — Мой дедуля, возможно, забыл, откуда я приехал. Мне бы рунную ведьму… Вот ты, Элиот, спал когда-нибудь с рунной ведьмой? Улыбки девушек тут же померкли. Элиот тщательно прокашлялся. — Простите, сэр. Я женат. — Причём тут это? — поморщился я. — Ты что, не можешь на конкретный вопрос ответить? Камердинер побледнел. — Нет, мой принц. Я… э-э… нет… не доводилось видеть рунную ведьму. — А мне доводилось. И можешь поверить, что после первоклассной рунной ведьмы тебе уже не захочется обычную девушку. Так что верни подарок моего дедули обратно. — Но, сэр… — Элиот покосился на девушек и понизил голос: — Чтобы найти для вас рунных ведьм, понадобится некоторое время. Возможно, несколько часов. Вы не против подождать? Я уставился на камердинера. Он что, серьёзно собрался мне рунных ведьм искать? — Ищите, — мне пришлось кивнуть. — Только тщательно ищите. — Как скажете, мой принц. Разочарованные девицы покинули коридор вместе с камердинером, а я вернулся в спальню. Сервированный столик стоял у кровати. Недолго думая, я подошёл к нему, отвинтил крышку на бутылке с виски и хлебнул прямо из горлышка. Сразу не отпустило. Пришлось пить ещё. Я сделал глотков пять, прежде чем всё внутри меня постепенно начало расслабляться. Молодой организм Теодора Ринга ныл и требовал немедленно дать ему то, чего он хотел. Да и сам Рэй Питон бы не отказался, он ведь тоже не железный. В итоге бутылку я опустошил больше чем на треть. Сидел в роскошном бархатном кресле, в одиночестве, как последний олух, и заливал в себя виски. Молодчина, Рэй. Вот-вот придёт Ребекка, а ты, если так продолжишь, встретишь её вдрызг пьяным. Сестра расскажет что-нибудь важное про Печать, но тебе, похоже, будет на это наплевать. Я уже собрался глотнуть ещё, но тут в дверь опять стукнули. Всего один раз, тихо-тихо, будто крадучись. А вот это возможно Ребекка. Настенные часы показывали два часа ночи. Я вернул бутылку на стол и быстро прошёл к выходу. На пороге стоял кто-то невысокий в плаще до самого пола. Лицо человека скрывал широкий капюшон, но, судя по комплекции, это была девушка. Я молча посторонился, и гостья вошла в спальню. Дождавшись, когда дверь снова закроется, девушка подняла руки и медленно стянула капюшон с головы. Мне понадобилось секунд десять, чтобы понять, что спьяну я вижу того, кого вижу. Светлые волосы, пронзительные голубые глаза, пухлые губы… Совсем не Ребекка. * * * У меня даже в глотке пересохло. — Какого чёрта? — выдавил я. — Как ты сюда попала? Это был идиотский вопрос. Как Хлоя сюда попала — вполне очевидно, если вспомнить, что она легко проникла в тюремную камеру с вооружённой охраной. — Привет, — вместо ответа сказала она. Затем нахмурилась и вывалила всю информацию сразу: — Мне залечили руку, и мы втроём поехали в Лэнсом. Я, Дарт и Клиф. Мальчики остались у мадам Мускат, а я тебя пошла предупредить. Софи сказала, что в ритуалах есть важный момент. Наследнику имеют право помогать двое друзей в качестве оруженосцев или что-то в этом духе. Ринги надеются, что ты не узнаешь. Вот мы и приехали. Разве ты не рад? Рад или не рад, ответить я не успел, потому что Хлоя разглядела бинты на моей шее и всплеснула руками. — Кто так ужасно перевязывал? Руки бы ему оторвать! — Это доктор Нельсон, он старался, — сморозил я очередную глупость (на кой чёрт Хлое эта информация?). Девушка оглядела спальню, скользнула взглядом по сервированному столику и спросила настороженно: — Ты кого-то ждёшь? — Сестру, — ответил я, отлично понимая, что мои слова выглядят полнейшим враньём. Как и ожидалось, Хлоя мне не поверила. Она поморщила нос. |