
Онлайн книга «Рокси»
— Что это с ней? — То же, что всегда, — отвечает другой, и оба хохочут, как будто не раз видели, как я кого-то лихорадочно ищу. Ну и черт с ними. Столь же бесполезны, сколь смертельны. Вокруг танцпола посреди салона собралась толпа. Там, несомненно, Аддисон дает свое жалкое кукольное представление. Если Айзек видел сестру, то наверняка пошел туда. Но не успеваю я двинуться к танцполу, как ощущаю на плече чью-то ледяную руку. Оборачиваюсь и вижу лицо, которое совсем не ожидала увидеть. — Финеас?! — Добрый вечер, Рокси, — молвит мой печальный родич своим далеким, словно из-под воды, голосом. — Ты что здесь делаешь? — осведомляюсь я. Финеас никогда не ходит на Праздник, не говоря уже об этом внутреннем святилище. И если он куда-то является, это недобрый знак. Финеас смотрит на меня с тем плаксиво-сиротливым выражением лица, которое я так презираю. — Я услышал о вашем с Аддисоном споре, — сообщает он. — Вот и пришел удостовериться. — А не в чем удостоверяться! — огрызаюсь я. Но Финеас и глазом не моргнет. Одна его узкая бровь выгибается дугой, словно темная, бесцветная радуга. — Ты ищешь своего молодого человека. Я видел его. — Где? Где ты его видел? Да говори же! И медленно, слишком медленно, Финеас поднимает костлявую руку и указывает в место, о котором я подумала бы в последнюю очередь. Куда пошла бы в последнюю очередь. Он указывает на коридор, ведущий к кабинету Хиро. Я срываюсь с места и мчусь так быстро, что, кажется, даже колонны изгибаются мне вслед. Коридор усеян несчастными, не имеющими сил даже добраться до двери. Я перешагиваю через них, наступаю или расшвыриваю в стороны пинками. Их судьба меня не волнует. Наконец я добегаю до двери и поворачиваю ручку, но, видно, дергаю слишком сильно, и она остается у меня в ладони. Тогда я пинаю дверь — снова и снова, пока не срываю притолоку и дверь не распахивается. Айзек здесь. Лежит на полу, обмякший, как тряпичная кукла, а Хиро стоит над ним, держа его за руку и глядя на нее изучающим взглядом, будто ищет подходящую вену. Надо его отвлечь. Ручка от двери по-прежнему у меня в пальцах, и я швыряю ее в люстру. Ливень из ложек обрушивается на пол. Но мне следовало бы помнить, что отвлечь Хиро невозможно. — Убери от него лапы! — рычу я. — Я всего лишь проверяю, есть ли у него еще пульс. Тут Айзек моргает и устремляет взгляд на меня. На его лице появляется ленивая улыбка: — А вот и ты! Хиро выпускает руку Айзека, и та со стуком падает на пол. — Ты должна была привести его ко мне! А он притащился сюда один. — Он не для тебя! Плевать мне, что Хиро глава моего клана. У него нет надо мной власти. Хиро досадливо вздыхает, как будто это так, пустяки, мелкая неприятность. — Стоит ли нам опять проходиться по правилам? Я опускаюсь на колени, обхватываю ладонями лицо Айзека, заставляю его взглянуть мне в глаза. — Он… он сделал это с тобой? Глаза Айзека наконец фокусируются на моих. — Кто что кому сделал?.. — бормочет он. — Ну что ты так разволновалась, Рокси! — вмешивается Хиро. — Ты же нас друг другу не представила. А ты знаешь, что я ничего не делаю без обстоятельного знакомства. — И не представлю! — огрызаюсь я. — Ни сейчас, ни потом, никогда! — Имеешь право, — говорит Хиро с таким пренебрежением, что я начинаю нервничать. Больше мне нечего ему сказать. Вместо этого я отдаю все свое внимание Айзеку. — Пойдем со мной, Айзек, и я выведу нас отсюда! — умоляю я. — С тобой, — повторяет он с прежней истомленной улыбкой. — Всегда с тобой. Это как раз то, что мне нужно было услышать. Он так слаб, что я практически выношу его из кабинета. Коридор тянется невообразимо долго, и больше он не прямой — он изгибается, как кишка. Сами стены сражаются со мной на каждом шагу, но моя решимость не уменьшается ни на йоту. И наконец мы выходим в VIP-салон, где всеобщее внимание по-прежнему приковано к танцполу. Отлично! Значит, никто нам не помешает. Я крепко прижимаю Айзека к себе, не рискуя отпустить его ни на миг, пока мы двигаемся в тот угол, где ждет аяуаска… и свобода… …чтобы обнаружить, что аяуаски там нет. Ее срубили. Торчит лишь зазубренный пень. Смотрю вверх, на дырку в крыше — она по-прежнему на месте, но до нее теперь не добраться. — Извини, Рокси. Оборачиваюсь и вижу здоровенного охранника в черной куртке с эмблемой, изображающей предохранительную пломбу, на груди. — Доступ на крышу запрещен. Слишком много странного там творится. — Не имеете права! — в панике кричу я. — Мы можем идти, куда захотим! Такое всегда было правило! Он пожимает плечами. — Я здесь ни при чем. Приказ с самого верха. Я не могу даже понять, что он имеет в виду. Мне известно, что Хиро отвечает перед кем-то, кто подчиняется еще кому-то, и так далее, но никто из нас не может заглянуть так высоко в нашу родственную цепь. И тут я слышу сзади голос, — голос, который никогда не ожидала услышать вновь. — Какая жалость! — говорит Люси. — Крыша — самое клёвое место во всем этом балагане. Потрясенная, я поворачиваюсь к ней: — Люси? Но… но ты же улетела! На крыльях кадуцея… — Что, правда?… Ой, точно, вспомнила! Вау, какой был трип! — Ты сказала, что хочешь быть свободной… Люси передергивает плечами. — Ну сказала, да… Но там, знаешь, вообще голяк. Пусто. Оказывается, единственная нормальная тусовка для нас — это здесь. Внезапно у меня начинает кружиться голова, я теряюсь в пространстве. — Забей, Рокси, — советует охранник. — Отведи-ка ты своего протеже в джакузи. Там полно места. — Он не протеже! — кричу я. И в этот момент Айзек, сжегший свою последнюю кроху энергии, падает… и я вижу то, что видит он: не мраморный с кровавыми прожилками пол VIP-салона, а заплесневелый, драный ковролин. Не мертвый пень аяуаски, а искореженный, с отметиной от гвоздодера стол в темной комнате — эпицентре потерянной надежды. АДДИСОН «Давай, Аддисон. Кончай с этим и займи подобающее тебе место». Все наблюдают за нами. Ждут, что я буду делать. Ждут последнего росчерка, с которым я наконец вступлю в сонм великих. Я держу Айви в дипе. Все, что требуется — это отпустить ее. Разжать руки, стискивающие ее запястья, и позволить безжизненному телу рухнуть на пол. А потом сделать шаг в сторону, приняв последнюю, победную позу. И зазвучат аплодисменты, целая буря аплодисментов — всё для меня. Если я отпущу ее. |