
Онлайн книга «Возмездие [= Ангел смерти; Наперегонки со смертью ]»
Весь кипевший в нем гнев Соммерсет излил в интонации, с которой спросил: – Вы допрашивали миссис Моррел? – Я пыталась подтвердить ваше убогое алиби. – Вы дали ей понять, что я вовлечен в расследование! Между тем моя личная жизнь… – Пока эти дела не закрыты, личной жизни у вас нет. – Ева заметила его изумленный взгляд, но решила, что ей не до тонкостей. – Если хотите себе помочь, делайте все так, как я скажу. Никуда не ходите один и всегда будьте готовы отчитаться в том, что вы делали – днем ли, ночью ли. Потому что, если мне не удастся это предотвратить, очень скоро погибнет кто-то еще. Убийца явно хочет, чтобы все указывало на вас; потрудитесь сделать так, чтобы его расчет не оправдался. Соммерсет нахмурился. – Защищать невиновных – ваша обязанность. Ева уже начала подниматься по лестнице, но обернулась и встретилась с ним взглядом. – Свои обязанности я знаю и справляюсь с ними неплохо. Он презрительно фыркнул, и она спустилась на две ступени – спокойно, неторопливо, хотя внутри у нее все кипело от негодования. – Настолько неплохо, что догадалась, почему вы меня сразу возненавидели. Первая часть задачки была элементарной, с ней бы справился и новобранец. Вы поняли, что Рорк испытывает ко мне некоторые чувства, а я – полицейский, и этого достаточно, чтобы презирать меня. – У меня было мало оснований восхищаться представителями вашей профессии, – криво усмехнулся Соммерсет. – Вторая часть оказалась потруднее, – Ева спустилась еще на одну ступень и теперь стояла вровень с ним. – Я думала, что решила и ее, но не знала, что в ней два подпункта. Первый: я не из тех сиятельных светских львиц, с которыми обычно общался Рорк. Ни внешность моя, ни манеры, ни стиль вас не удовлетворяют. Соммерсет пожал плечами: – Ну, раз вы сами догадались… Действительно, не удовлетворяют. Он мог получить любую женщину, мог выбирать из сливок общества. – Но вы не хотели для него любой, Соммерсет. Это второй подпункт, и о нем я догадалась только сегодня утром. Вы меня не принимаете, потому что я не Марлена, – сказала она тихо, и он побледнел. – Вы надеялись, что он выберет ту, которая будет напоминать вам ее, а вместо этого получили второй сорт. Вам не везет. Ева развернулась и пошла прочь. Она не видела, как у него подкосились ноги, как он дрожащей рукой оперся о перила. Ее слова, жестокие, но правдивые, брошенные прямо в лицо, были для него как нож в сердце. Убедившись, что остался один, Соммерсет сел на ступени и закрыл лицо ладонями. Горе, которое за эти годы, казалось, отступило, снова навалилось на него. Когда двадцать минут спустя домой вернулся Рорк, Соммерсет был снова собран и сдержан. Руки больше не дрожали, сердце не выпрыгивало из груди. Свои обязанности он, как всегда, готов был исполнять четко и точно. – Лейтенант наверху, в своем кабинете. – Соммерсет взял пальто Рорка и перекинул его через руку. – Она бы хотела с вами поговорить. Рорк посмотрел на лестницу. Он знал наверняка, что Ева выразилась не столь учтиво, – Она давно дома? – Менее получаса. – Она одна? – Да. Совершенно одна. Рорк рассеянно расстегнул две пуговицы у ворота. Дневные встречи были долгими и утомительными. Ныл затылок, в висках стучало. – Все звонки мне – на автоответчик. Я не хочу, чтобы меня беспокоили. – Ужин? Рорк молча покачал головой и стал подниматься по лестнице. Весь день ему удавалось сдерживать злость и раздражение, но сейчас они рвались наружу. Он прекрасно понимал, что говорить с Евой нужно по возможности спокойно. Однако стоило ему вспомнить, как легко и решительно она вечером закрыла дверь перед его носом, становилось ясно, что долго ему сохранять спокойствие не удастся. Дверь в кабинет Евы была приоткрыта. «Ну что ж, – подумал он, невесело усмехнувшись, – в конце концов, она сама меня вызвала». Ева сидела за столом, мрачно глядя на экран компьютера, и то, что она читала, ей явно не нравилось. У локтя стояла кружка с кофе, наверняка уже остывшим. Волосы торчали в разные стороны – видно, она все время их ерошила. Заплечную кобуру она так и не сняла. Галахад уютно устроился на кипе лежащих на столе бумаг. Он в знак приветствия приподнял хвост, и его двуцветные глаза недвусмысленно заблестели, словно он хотел сказать: «Ну, давайте, начинайте! Я заждался вечернего концерта!» – Вы хотели меня видеть, лейтенант? Ева подняла голову и обернулась. Вид Рорка был совершенно невозмутимый, но по наклону головы, по напряженному корпусу она поняла – перед ней дублинский сорвиголова, готовый к бою. «Отлично, – подумала она. – Я тоже готова». – Да, я хотела тебя видеть. Дверь закроешь? – Непременно. Рорк прикрыл дверь, подошел к столу, но больше ничего не сказал. Он всегда предпочитал, чтобы первый удар наносил противник. Давать сдачу – куда как приятнее. – Мне нужны имена, – сказала Ева сухо, почти резко, давая понять, что сейчас он говорит с полицейским. – Имена людей, которых ты убил, и имена всех, кто помогал тебе найти этих людей. – Ты их получишь. – Еще мне нужны твои показания о том, где и с кем ты находился, когда были убиты Бреннен и Конрой. Глаза его на мгновение полыхнули пламенем и тут же снова стали ледяными. – Я что, подозреваемый, лейтенант? – Нет, но гораздо проще все это прояснить с самого начала. – Да, лучше, чтобы все было проще. – Не смей со мной так разговаривать! – Она начинала злиться только от его холодного и рассудительного тона. – Неужели ты не понимаешь, как важно, чтобы я действовала по букве закона – хотя бы там, где могу? На Соммерсета я хочу надеть электронный браслет, фиксирующий все его передвижения. Это может его защитить, но на мою просьбу он наверняка ответит отказом. Поэтому мне надо, чтобы ты его уговорил. – Я никогда не предложу ему ничего подобного. Это слишком унизительно. – Послушай! – Ева медленно встала из-за стола. – Может, это и унизительно, но тогда он, по крайней мере, не попадет за решетку. – Для некоторых людей важнее всего достоинство. – Да к черту достоинство! Есть проблемы поважнее. Мне нужны факты, доказательства. Если ты будешь продолжать мне лгать… – Я тебе никогда не лгал. – Ты утаивал важную информацию. А это то же самое. – Отнюдь. – Рорк вдруг понял, что безумно устал от ее вечных правил и установок. – Я утаивал информацию, не желая без острой необходимости ставить тебя в трудное положение. |