
Онлайн книга «Возмездие [= Ангел смерти; Наперегонки со смертью ]»
– Я отпустила первую команду поспать. Они начали клевать носом. – Вы тоже не в лучшей форме, лейтенант. Вина хочешь? – Нет. Ничего не хочу. – Ева подошла поближе и увидела, что он остановил запись на том моменте, когда Макнаб врезался во входную дверь. – Думаю, он бы не стал вешать такую фотографию на стенку. – Тогда, пожалуй, не стоит ему пересылать. – Макнаб боится, что этот тип в Лакшери Тауэрз все отключил. – Она потерла затекшую шею. – Я, признаться, тоже. Он мог это сделать с дистанционного пульта, мог попросить помощника. Из заключения Миры ясно, что ему необходимо как можно чаще выслушивать похвалы, так что, возможно, у него есть партнер. Вероятнее всего – женщина, сильная и властная. – Мать? – Может быть. Но нельзя исключать и других вариантов. Ему хочется считать, что это его шоу, где у каждого должно быть свое место. Ева шагнула к экрану, пристально посмотрела на человека в длинном пальто и шоферской фуражке. – Очень похоже на театральный костюм, – пробормотала она. – Это еще одна принадлежность игры. Не только маскировка, но это еще и образ – словно идет пьеса, в которой он играет главную роль. Но вот, посмотри, здесь видно, что мы застали его врасплох. Поза изменилась, он явно в панике. Не удержался и сделал шаг назад – инстинктивно отступил. Свободная рука пошла вверх – жест самозащиты. Готова поклясться, что он выпучил глаза. Ева нахмурилась и наклонилась к экрану. – Не могу понять, куда он смотрит, – глаз же не видно. Только поворот головы. Может, на Бакстера, который потянулся к пистолету? Или на Макнаба, врезавшегося головой в дверь? – С этой точки видно обоих. – Ага. Как тебе кажется, Бакстер похож на легавого? Или на обычного швейцара, который хочет достать рацию? – Пожалуй, все-таки на легавого, – ответил Рорк. – Посмотри, как он движется. – Он велел компьютеру вернуться на тридцать секунд назад и проиграть эпизод сначала. Комната наполнилась лаем, шумом, и Рорк убрал звук. – Смотри – как по учебнику. Разворот, колени полусогнуты, правая рука тянется к кобуре. У швейцаров рации на поясе, а этот лезет под мышку. – Но посмотри, как все быстро произошло! Поразительно, что он вообще успел что-то заметить. – Если он когда-нибудь имел дело с полицейскими и знает их повадки, ему было достаточно. А вот Макнаб не похож на легавого и двигается совсем по-другому… Послушай, а что, если убийца просто-напросто узнал его? – Макнаб работает только у себя в отделе, он сам мне жаловался. Правда, они оба электронщики, может, где-то пересекались. Черт возьми, надо было мне это предусмотреть! И зачем я его отправила? – Прекрати себя ругать. Я видел, как ты вела операцию. Все было рассчитано отлично. – И все-таки я проиграла, – мрачно усмехнулась Ева. – Игра еще не закончена. Но на сегодня – все. Пора в кровать. Она собиралась сказать то же самое, но привычка спорить оказалась сильнее. – У тебя только одно на уме! – Ты же сама сказала, что вышла замуж ради секса. Ева засунула руки в карманы. – Это я сказала, чтобы досадить сексуально озабоченному убийце-маньяку. – Понятно. Значит, ты вышла замуж не для секса? – Ну, почему… Секс порой развлекает. – Но сегодня ночью ты устала и развлекаться не хочешь? Она лукаво прищурилась. – Это кто сказал? Рорк рассмеялся, обнял ее за талию и повел к лифту. – Дорогая Ева, думаю, ты и в аду будешь с чертями спорить. – Наверное. – Она зевнула и прислонилась к нему. – Машину, которую он оставил у отеля, увезли на экспертизу, – сообщила Ева, выходя из лифта. – Она взята в аренду и, кстати, оплачена со счета Соммерсета. – Я изменил все номера своих счетов, – сказал Рорк, когда они улеглись. – Утром сделаю то же со счетами Соммерсета. Теперь ему будет нелегко до них добраться. – Пока что ничего существенного не обнаружено. Перчатки, несколько волосков, ворсинки с ковра… Сейчас их проверяют. – Отлично. – Он погладил ее по голове. – А теперь отключайся. – Боюсь, что он изменит цель, поскольку сегодня промахнулся. – Голос Евы стал тише, глуше, и Рорк прижал ее к себе. – Скоро – новый раунд… Рорк подумал, что она права. Но сейчас – не до этого. Пусть как следует выспится. Патрик Мюррей был пьянее обычного. Он никогда не считал себя поборником трезвости, но до свинского состояния старался не напиваться. Однако сегодня, когда клуб «Русалочка» в три часа ночи закрылся, он был именно в таком состоянии. Жена ушла от него. Снова ушла… Лоретту он любил со всей страстью – правда, порой бутылочку «Джемисона» любил не меньше. Свою драгоценную он повстречал в этом самом клубе пять лет назад. Она участвовала в новом аквашоу – ныряла, обнаженная, как рыбка, в огромный стеклянный аквариум. Для Пата это была любовь с первого взгляда. Он думал об этом, пытаясь поставить стул ножками вверх на стол. Но сегодня он выпил слишком много виски, в глазах темнело, руки не слушались, и проклятый стул все время соскальзывал на пол. А надо было еще вымыть заплеванный и залитый виски пол, отскрести туалеты, начистить унитазы и раковины, проветрить отдельные кабинеты… Патрик нанялся уборщиком в клуб «Русалочка» пять лет и два месяца назад, а потом его пронзила стрела Купидона, когда он увидел, как Лоретта делает пируэты в воде. Ее кожа, нежно-золотистого, как у выдержанного виски, оттенка, тускло поблескивала, роскошные черные кудри плыли по голубой воде аквариума, глаза за защитными линзами казались фиалковыми. Пат выпрямился, поставил-таки стул и полез в карман за маленькой бутылочкой виски. Осушив ее одним глотком, он аккуратно положил бутылку в урну. Ему было двадцать семь, когда он впервые увидел несравненную Лоретту. Это произошло на второй день его пребывания в Америке. Пат был вынужден покинуть Ирландию в спешке – из-за некоторых неприятностей с законом и с невыплаченными карточными долгами, – но зато в Нью-Йорке он повстречал свою судьбу. Пять лет спустя он скреб все тот же пол, совал в карман мелочь, которую ему оставляли посетители, и оплакивал утрату своей Лоретты. Приходилось признать, что не у всякого хватит терпения на человека, поглощавшего виски литрами… У Лоретты был размер XXL. При росте пять футов десять дюймов она весила двести фунтов и казалась раза в два крупнее Патрика Мюррея. Он был человеком миниатюрным, даже собирался когда-то стать жокеем, но по причине частого похмелья обычно пропускал утренние тренировки. Волосы у него были ярко-рыжие, цвета спелой моркови, лицо усеяно веснушками. Лоретта часто говорила ему, что он покорил ее сердце взглядом мальчишечьих ярко-синих глаз. |