
Онлайн книга «Поцелуй смерти [= Предел дозволенного; Заговор смерти ]»
– О'кей. У меня два похожих преступления, – начала Ева и быстро описала ситуацию. – Я пошлю вам копии моих файлов, как только освобожусь, – согласилась Мари. – Надеюсь, вы поймете, почему, учитывая состояние трупа, мы не сочли необычным исчезновение органа. Над ним поработали кошки. Ева подумала о Галахаде и о его волчьем аппетите. – Полагаю, ваша жертва нам подойдет. Вы проверили его медицинские данные? – В этом не было необходимости. Боюсь, дело Леклерка для нас не являлось приоритетным – улик почти не осталось. Но теперь я бы хотела взглянуть на ваши данные, касающиеся аналогичных преступлений. – Хорошо. Не могли бы вы предоставить мне перечень лечебных и исследовательских медцентров в Париже, особенно тех, которые занимаются пересадкой органов? Компьютер на этот раз работал без перебоев, Мари и Ева отлично понимали друг друга. – Значит, вот куда ведет ваше расследование? – Да. Уверена, что вы сможете выяснить, где Леклерк в последний раз проходил медосмотр. Мне нужно знать, в каком состоянии была его печень, прежде чем он ее лишился. – Постараюсь, лейтенант Даллас. Надеюсь, мне удастся быстро получить все, что нам нужно. Считалось, что убийство Леклерка – одиночное, а не серийное преступление. Если это не так, дело может стать приоритетным. – Думаю, вы сами этого захотите, сравнив снимки трупов. Спасибо. Как только выясните что-нибудь, немедленно сообщите мне. – По-твоему, этот парень ездит в поисках образцов по всему миру? – спросила Пибоди, когда Ева отключила связь. – Во всяком случае, все на удивление сходится. Специфические районы, специфические жертвы, специфические образцы… Очевидно, он весьма педантичен. Теперь давай позвоним в Чикаго. Несмотря на то, что для разговора с Чикаго не требовался перевод, он доставил Еве куда больше хлопот, чем предыдущий. Офицер, который вел дело, ушел в отставку менее чем через месяц после начала расследования. Когда Ева попросила к телефону сменившего его детектива, ей пришлось выслушать идиотскую рекламу благотворительного приема в пользу чикагского полицейского департамента. Ева чувствовала, что ее голова готова лопнуть, когда в трубке наконец раздался голос детектива Кимики. – Нью-Йорк? Чем могу помочь? Она объяснила ситуацию, которая, судя по всему, ничуть не заинтересовала Кимики. – Да-да, знаю это дело. Тупик. Мак-Рей ничего не обнаружил. Дело считается открытым, но его перевели в разряд неразрешимых. – Я только что сказала вам, Кимики, что у меня здесь имеются аналогичные преступления. Ваши данные важны для моего расследования. – Данных крайне мало, но, если вам они нужны, я спрошу у босса, можно ли их передать. – Простите, что беспокою вас, Кимики. Сарказм Евы возымел свое действие. – Когда Мак-Рей преждевременно ушел в отставку, большинство его незакрытых дел свалили на меня, – недовольно проворчал он. – Так что мне приходится выбирать, над чем работать в первую очередь. Пришлю вам данные, когда смогу. Конец связи. – Болван! – пробормотала Ева, потирая затылок. – Преждевременно ушел в отставку? – Она посмотрела на Пибоди. – Выясни, насколько преждевременно. Спустя час Ева мерила шагами коридоры морга, ожидая, пока ее пропустят к Моррису. Вскоре щелкнул замок, и она шагнула в прозекторскую. Сладковатый запах разлагающейся плоти заставил ее стиснуть зубы. Бросив взгляд на бесформенную массу на столе, Ева быстро надела маску. – Господи, Моррис, как вы можете это выносить? Он продолжал делать разрез, дыша через маску медленно и ровно. – Всего лишь еще один день в раю, Даллас. – Воздушный фильтр придавал его голосу механический оттенок, а глаза за стеклами защитных очков казались выпученными, как у лягушки. – Эту маленькую леди обнаружили прошлой ночью, когда ее соседи наконец решили выяснить причину запаха, терзающего их обоняние. Мертва почти неделю. Похоже, ее задушили голыми руками. – У нее был любовник? – Очевидно, следователь сейчас пытается это выяснить. А я могу лишь утверждать, что других у нее не будет. – Как всегда, юмор висельника, Моррис! Вы сравнили данные Спиндлер и Снукса? – Да. Мое заключение еще не вполне закончено, но раз вы здесь, могу ответить сразу. По-моему, одни и те же руки поработали над обоими. – Так я и думала. Скажите, почему о деле Спиндлер сразу же не сообщили мне? – Небрежная работа. – Моррис погрузил руки в перчатках в распухшее тело. – Если бы я производил вскрытие, то тут же вспомнил бы этот случай, когда увидел ваш труп, да и результаты были бы другими. Патологоанатом, делавшая вскрытие Спиндлер, получила выговор. – Он посмотрел на Еву. – Вряд ли она снова допустит подобную ошибку. Конечно, это не оправдание, но она утверждает, что следователь торопил ее. Говорил, что ему и так все ясно. Поэтому она и не обратила особого внимания на тот случай. – Как бы то ни было, мне нужна вся ваша документация по этому делу. Моррис оторвался от работы. – Тут-то вся и проблема. Мы не можем ее отыскать. – Что вы имеете в виду? – То, что все документы по делу Спиндлер исчезли. Я бы вообще не знал, что здесь производили ее вскрытие, если бы вы не получили доступ к файлам следователя. У нас ничего не осталось. – И что говорит об этом ваш патологоанатом? – Она клянется, что все было должным образом задокументировано. – Либо она лжет, либо глупа, либо файлы стерли. – Не думаю, чтобы лгала. И хотя она еще не слишком опытна, но никак не глупа. Конечно, файлы могли стереть нечаянно, но поиски и попытки восстановления ничего не дали. Фамилия Спиндлер вообще нигде не значится. – Значит, файлы стерли намеренно? Но зачем? – Ева нахмурилась и по привычке сунула руки в карманы. – Кто имел к ним доступ? – Все сотрудники первого уровня. – Моррис впервые проявил беспокойство. – Я уже назначил собрание отдела и буду вынужден провести расследование. Но я доверяю своим подчиненным, Даллас. – Насколько обеспечена безопасность ваших компьютерных данных? – По-видимому, недостаточно. – Кто-то не хотел, чтобы между преступлениями обнаружили связь. Тем не менее это произошло… – пробормотала Ева, обращаясь наполовину к самой себе. – Этому идиоту из 162-го участка придется за многое ответить! Моррис, я обнаружила аналогичные случаи в Чикаго и Париже. Боюсь, что это не последние. У меня есть достаточно обоснованная версия о том, что эти преступления связаны с парой первоклассных центров здоровья. Я пытаюсь прогрызться через кучу медицинских статей на профессиональном жаргоне, но мне необходим консультант, который в этом разбирается. |