
Онлайн книга «Наказание — смерть [= Расплата за смерть; Ангел мщения ]»
Некоторое время Рорк мрачно смотрел на нее, потом вдруг коснулся кончиками своих пальцев ее волос. – Я не собирался извиняться за то, что произошло прошлым вечером. Не собирался пока… В общем, мне показалось, что я оскорбил тебя. Если не физически, то эмоционально, – быстро добавил он, прежде чем Ева успела возразить. – Мне так показалось. После этого мне было весьма паршиво, я беспокоился, что все случившееся может напомнить тебе о твоем детстве. – О моем детстве? Ева искренне не понимала, что он имеет в виду. – О твоем отце. – Сказав это, Рорк как-то сразу обмяк и съежился. Удивление сменилось шоком. – Как такое могло прийти тебе в голову?! Я хотела тебя! Разве ты не чувствовал, что я хотела тебя? Между нами не может произойти ничего, что… – Старые видения промелькнули у нее перед глазами, но Ева отогнала их. – Там не было любви, страсти, даже желания. Он насиловал меня, потому что был физически сильнее. Он насиловал ребенка, своего собственного ребенка, потому что был чудовищем! Воспоминания о нем не могут помешать мне быть счастливой с тобой… – Ева, я не буду говорить, что я сожалею. – Рорк взял ее лицо в ладони. – Мне бы не хотелось говорить этого. Но я скажу, что люблю тебя. И что бы я ни делал, я всегда помню об этом. Ева обняла мужа и спрятала лицо у него на груди. – Я так переживала… – Я тоже. – Он поцеловал ее в волосы и почувствовал, что жизнь вернулась в нормальное русло. – Мне тебя так не хватает, Ева! – Я больше не позволю своей работе становиться между нами. – Этого больше и не произойдет. Я надеюсь, мы научились справляться с этим. – Он обнял ее и нежно поцеловал. – Но ведь твоя работа – тоже часть нашей жизни… Ева вздохнула и посмотрела мужу в глаза: – Ну вот, теперь все прошло. – Что ты имеешь в виду? – У меня в последние два дня побаливала голова. Теперь прошло. Наверное, это ты был моей головной болью. – Дорогая, это же прекрасно! – Да, но я тебе, кажется, слишком дорого обхожусь. Я сорвала тебе сделку с этим портом? – Что значат несколько сот миллионов долларов по сравнению с тем, что я получаю от тебя?! Ева понимала, что он поддразнивает ее, но все-таки побледнела: – Ты смеешься? – Рад, что чувство юмора не изменяет тебе. В любом случае мне надо возвращаться к делам. – Конечно. Я только хотела тебя спросить… Знаешь, хоть мы и помирились, мне трудно говорить об этом… Я могу рассчитывать на твою помощь в этом деле? – Что за вопрос, лейтенант! Я полностью в вашем распоряжении. – Вероятно, она мне понадобится, хотя пока я не могу сказать точно, какая именно. В это время зазвонил ее мобильный телефон – помощник Уитни передал ей приказание начальника срочно явиться в управление. – Сейчас буду, – ответила Ева. – Ну вот, прозвенел звонок на второй акт, – сказала она Рорку и, приподнявшись на цыпочки, крепко поцеловала его, прежде чем направиться к двери. – Кстати, ты, дружок, должен мне новую лампу! Когда Ева вошла в здание управления, она была готова к новым битвам, но начальник полиции Тиббл встретил ее крепким рукопожатием. Большинство полицейских боялись его, Ева – уважала. Он не сидел за столом, а стоял перед ним, и такая манера разговора с подчиненными напомнила ей о Рорке. Возвышаясь над своими сотрудниками, он мог контролировать поведение и реакцию каждого из них. По знаку Тиббла Ева села между Уитни и капитаном Бейлисом, начальником отдела внутренних расследований. Капитан Рот сидела по другую сторону от Бейлиса, а замыкал цепочку Фини. – Начнем с информации, которую я получил в отношении внутреннего расследования, сосредоточенного в основном вокруг сотрудников Сто двадцать восьмого отдела. – Мистер Тиббл, я хотела бы сразу выразить протест по поводу того, что подобное расследование было начато и проводится без моего ведома! – вставила Рот. – Принято, – кивнул начальник полиции. – Однако отдел внутренних расследований не обязан уведомлять руководителей тех подразделений, в отношении которых он ведет следствие. А вот то, что вы не поставили в известность меня, – при этом Тиббл сурово посмотрел на Бейлиса, – является превышением полномочий. – Сэр! – Бейлис попытался встать, но Тиббл жестом усадил его на место. «Неплохой жест, – подумала Ева. – Сурки должны сидеть в своих норках». Щеки Бейлиса покрыл нездоровый румянец. – Отделу внутренних расследований разрешено самостоятельно проводить технические мероприятия, когда интересы дела требуют режима секретности. После того как у нас появились подозрения об утечке информации, было решено, что эта операция будет проводиться исключительно офицерами отдела внутренних расследований. Тиббл присел на краешек своего стола, что заставило Еву улыбнуться: она снова вспомнила поведение Рорка на переговорах. – А могу ли я поинтересоваться, капитан, кто принял такое решение? – Мы обсуждали это с несколькими офицерами моего отдела. – Понятно. Значит, именно вы решили нарушить субординацию. – Да, сэр. – Бейлис сказал это резко и решительно. – У нас были причины так поступить, чтобы избежать утечки информации. Проинформировав руководителей других подразделений, мы рисковали погубить все расследование раньше, чем оно начнется. – Должен ли я сделать из этого вывод, что майор Уитни находится у вас под подозрением? – Нет, сэр. – Может быть, ваше расследование касается и меня? Бейлис открыл было рот, но вовремя опомнился: – Сэр, вы вне подозрений. – Неужели? – язвительно проговорил Тиббл. – Спасибо, капитан, успокоили, а то меня чуть инфаркт не хватил! А теперь, когда мы установили, что ни меня, ни майора Уитни не подозревают в совершении преступлений, вы все еще отказываетесь проинформировать нас об этом расследовании? – Охота на ведьм! – выпалила Рот, но тут же замолчала, встретившись взглядом с Бейлисом. – Я не считаю это целесообразным, пока операция не завершена, – заявил он. – Нужно ли мне, капитан, объяснять вам, в чем вы ошибаетесь? Бейлис выдержал тяжелый взгляд начальника. – Нет, сэр. Я сожалею о допущенной ошибке. И, согласно вашему приказу, вам будут представлены все записи и документы, касающиеся упомянутой операции. – Надеюсь, включая и все материалы по расследованию убийств, проводимому лейтенантом Даллас? Бейлис стал мрачнее тучи: – По моему мнению, эти два дела не связаны между собой. |