
Онлайн книга «Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ]»
– Истратил кучу наличными, – пробормотала Ева. – Хотя зачем оставлять след в виде чека, пусть даже ложный? Она добавила в файл изображение парика «Капитан Стад», перебросила в свой персональный компьютер адреса магазина чемоданов, салона «Парадиз» и поставщика проволоки, а потом занялась аппаратом связи. Тридцать два сообщения! Наверняка большая часть от репортеров, надеющихся на заявление. Ева ощущала сильное искушение все их стереть, но до тех пор, пока Пибоди не доложила о том, что машина готова, у нее еще оставалось довольно много времени. Она начала просматривать сообщения, машинально перебрасывая вопросы журналистов в отдел связей со СМИ. До специального распоряжения от непосредственного начальника разговаривать с прессой не полагалось. Ева задержалась на сообщении от Надин Ферст – репортера с канала 75 и своей старой знакомой. Она дала ответ, но с таким расчетом, чтобы Надин получила его, когда ее уже не будет в участке. «Пока что у меня ничего для тебя нет. Ведется расследование, все версии тщательно проверяются и т.д. и т.п. Порядок тебе известен. Когда и если у меня что-нибудь для тебя появится, я с тобой свяжусь». Удовлетворенная текстом, Ева запрограммировала передачу ответа через шестьдесят минут. Двадцать из них она истратила на то, чтобы написать рапорт, и отправить его начальству, но не успела отойти от стола и взять куртку, как ее вызвал майор Уитни. По пути наверх Ева столкнулась с Пибоди. – Как дела в бюро ремонта? – Ну, они, как всегда, начали говорить, что у них полно работы… Ева нахмурилась. – Ты упомянула оружие для подавления беспорядков? – Я подумала, что этот вариант лучше держать про запас, сэр. – Точно так же Пибоди подумала, что лучше не передавать ехидные комментарии ремонтников насчет обращения некоего лейтенанта с машиной и оборудованием. – Но я ясно дала понять, что текущее расследование имеет приоритетное значение, и что майор Уитни недоволен, когда его подчиненные ездят по служебным делам на куче металлолома. – Неплохая мысль. – Во всяком случае, никто не стал звонить ему за подтверждением. Знаете, Даллас, вы могли бы попросить майора, чтобы он прикрикнул на них. – Я никогда не жалуюсь начальству и не пользуюсь служебным положением в личных целях! – Однако вы не возражаете, когда это делаю я, – заметила Пибоди. – Верно. – Немного повеселев, Ева шагнула в лифт. – Подключи свежие данные, пока я буду делать устный доклад Уитни. Думаю, у нашего человека имеется уютное гнездышко в Нью-Йорке. – Здесь? – Да. Выйдя из лифта, Ева постучала в дверь кабинета Уитни. Майор сидел за столом и не встал при ее появлении. Это был крупный мужчина с массивным лицом и широкими плечами. Его волосы быстро седели, но глаза не теряли остроты. В комнате находились еще двое – мужчина и женщина. Никто из них тоже не поднялся, но оба внимательно разглядывали Еву. Она ответила им тем же. Черные костюмы, застегнутые на все пуговицы, туго завязанные галстуки, начищенные до блеска ботинки и холодный взгляд. Наверняка федералы, черт бы их побрал! Уитни кивнул Еве и положил руки на стол. – Лейтенант, это специальные агенты ФБР Джеймс Джекоби и Карен Стоу. Лейтенант Даллас ведет расследование убийства Дарлин Френч. ФБР интересуется вашим делом, лейтенант. Ева ничего не сказала, и тогда заговорил Джекоби: – Бюро в сотрудничестве с другими следственными органами уже несколько лет занимается Сильвестром Йостом. Он подозревается в различных преступлениях, включая убийства. Ева встретилась с ним взглядом. – Мне это известно. – Бюро рассчитывает на сотрудничество со стороны нью-йоркского департамента полиции. Агент Стоу и я будем вести это дело в нашем нью-йоркском офисе. – Агент Стоу и вы можете вести ваше дело, где вам угодно. Но мое дело вы вести не будете. Джекоби прищурился. – Деятельность Йоста попадает под федеральную юрисдикцию. – Йост – не эксклюзивная собственность ФБР, Интерпола или нью-йоркского полицейского департамента, агент Джекоби. Но расследование убийства Дарлин Френч веду и буду вести я. – Если вы хотите участвовать в этом расследовании, лейтенант, вам лучше изменить свое поведение. – А вам лучше изменить ваше, агент Джекоби, – вмешался Уитни, – если вы хотите остаться в этом кабинете. Нью-йоркский полицейский департамент готов сотрудничать с ФБР в расследовании деятельности Йоста. Но мы не собираемся отстранять лейтенанта Даллас от руководства расследованием убийства Дарлин Френч. Ваша юрисдикция имеет границы, и вам лучше помнить о них. Глаза Джекоби агрессивно блеснули. – Я считаю, что лейтенант Даллас – неудачная кандидатура для ведения этого расследования. Отношения с неким Рорком, который, возможно, связан с данным преступлением и давно подозревается ФБР в различных противозаконных действиях… – Если вы собираетесь предъявлять обвинения, Джекоби, то заодно предъявите и доказательства. – Еве с трудом удавалось говорить спокойно. – У вас имеются данные о преступной деятельности «некоего Рорка»? – Вы прекрасно знаете, что у нас нет никаких конкретных данных. – Джекоби наконец встал. – Но если вам хочется спать с мужчиной, замешанным во всевозможных грязных делах, и при этом носить полицейский значок… – Джекоби! – Карен Стоу тоже поднялась, встав между своим напарником и Евой. – Ради бога, не будем переходить на личности. – Отличное предложение. – Уитни вышел из-за стола. – Агент Джекоби, я пока оставлю без внимания ваше неподобающее поведение с моим подчиненным, но, если оно повторится, я доложу о нем вашему начальству. Насколько я понял, вы хотите ознакомиться со всеми данными по делу Дарлин Френч, собранными лейтенантом Даллас и ее следственной группой. Ваша просьба о сотрудничестве будет рассмотрена в официальном порядке после ее передачи в письменном виде. Встреча окончена. – Бюро имеет право взять расследование на себя! – Сомневаюсь, – отозвался Уитни. – Но, повторяю, вы вправе подать соответствующее обращение. А до тех пор прошу вас воздержаться от визитов сюда и оскорблений по адресу моих офицеров и этого учреждения. – Я приношу вам свои извинения, майор Уитни. – Стоу бросила на Джекоби уничтожающий взгляд. – Спасибо, что уделили нам время. – Она подтолкнула напарника к выходу. – Подождите минуту, – посоветовал Еве Уитни. – И хорошенько подумайте, прежде чем скажете что-нибудь, о чем потом будете жалеть. – Уверяю вас, майор, я не пожалею ни о чем, что бы сейчас ни сказала. – Ева сделала паузу. – Благодарю за поддержку. |