
Онлайн книга «Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ]»
– В Лондоне? – Ева встрепенулась. – Откуда ваш кузен знает, что это тот же самый человек? – Мистер Смит купил у моего кузена три двухфутовых отрезка серебряной проволоки. Правда, у него были волосы и усы песочного цвета, но мы думаем, что это один и тот же человек. Ева достала записную книжку. – Назовите мне адрес лондонского магазина и имя вашего кузена. – Сделав запись, она спросила: – У вас есть и другие «скромные лавочки»? – У нас их десять. – В таком случае окажите мне услугу. Глаза продавца заблестели, как бриллианты. – Это великая честь для меня! – Мне нужны адреса всех ваших магазинов. Буду вам очень признательна, если вы свяжетесь с вашими родственниками в каждом из них и спросите, покупали ли у них двухфутовые отрезки серебряной проволоки. Я отправлю во все магазины фотографию этого человека и хочу, чтобы со мной немедленно связались, если он появится в каком-нибудь из них. – С удовольствием сделаю это, миссис лейтенант Даллас Рорк. – Он дал краткие указания брату. – Мой брат сообщит вам адреса, а я лично позвоню моим кузенам. – Скажите им, что я или моя помощница свяжемся с ними. – Они будут вне себя от радости! – Продавец взял у брата дискету и с поклоном вручил ее Еве. – Не будете ли вы любезны передать нашу визитную карточку вашему супругу? Возможно, он согласится посетить наше скромное заведение. – Конечно. Спасибо за помощь. Распахнув перед Евой дверь, продавец остался стоять на пороге, наблюдая, как она идет через тротуар к машине, и глаза его сияли от восторга. – Свяжись с Фини, – велела Ева Пибоди, садясь за руль. – Пускай поищет аналогичные преступления в районе Лондона, – Это великая честь для меня, миссис лейтенант Даллас Рорк! – При виде сердитого лица Евы Пибоди усмехнулась. – Когда перестанешь хихикать, скажешь Фини, что, если похожих преступлений не окажется, пусть поинтересуется пропавшими без вести. Не думаю, что все трупы найдены, – размышляла она вслух, покуда Пибоди звонила в электронный отдел. – Этот тип знает свое дело. Если клиент захочет, чтобы кто-то исчез навсегда, так и будет. Но метод убийства останется таким же. Он человек привычки. – Фини в курсе дела, – доложила Пибоди. – Что дальше? – Свяжись с кузенами. А я поеду к Мире. Хочу получить у нее характеристику этого субъекта. Не только федералы умеют заниматься психологическими исследованиями! -Вы уже проделали большую часть моей работы. – Доктор Мира выключила компьютер и повернулась к Еве. – Несмотря на недавнее знакомство, вы, кажется, хорошо знаете этого человека. Да и характеристики ФБР весьма профессиональны. – На вас я надеюсь больше. – Вы мне льстите. Мира подошла к электрическому чайнику и нажала кнопку. На ней был простой темно-синий костюм; зачесанные назад пышные каштановые волосы| оттеняли мягкие черты лица. Пальцы теребили золотую цепочку на шее. – Он явный социопат – возможно, достаточно смышленый, чтобы понимать это и даже гордиться этим. Гордость – один из его стимулов. Он считает себя бизнесменом – одним из лучших в своей области. Любит красивые вещи. Жертвы он насилует не ради сексуального удовлетворения – ему безразличны и мужчины, и женщины. Это всего лишь один из способов унижения. – Мира посмотрела на часы. – Ему недостаточно простого удушения – он бьет и насилует жертву, подобно тому, как человек наслаждается цветом и букетом хорошего вина, прежде чем выпить его. – Он наслаждается своей работой? – Чрезвычайно, – подтвердила Мира. – Но для него это только работа – едва ли он когда-нибудь убивает по личным мотивам. Он профессионал и требует, чтобы ему платили соответственно. Серебряная проволока – его визитная карточка и реклама для потенциальных клиентов. – Он ничего не скрывает – ни проволоку, ни лицо. И тем не менее прибегает к умеренной маскировке. Разве это не странно? – Мне кажется, он прибегает к маскировке для забавы, чтобы создать авантюрную атмосферу, и отчасти из тщеславия. – Мира бродила по кабинету с несвойственным ей беспокойством. – Он получает удовольствие от самой подготовки к работе. Так мужчина выбирает рубашку перед рабочим днем. Полиция, правосудие его не волнуют: он уже много лет успешно их избегает. Думаю, ваши усилия его только развлекают. – Ему недолго осталось развлекаться! Ева заметила, что Мира снова посмотрела на часы и напрочь забыла о чае – впервые на ее памяти. – Что-нибудь не так? – Что? Нет, все в порядке. – Вы кажетесь немного рассеянной. – Видите ли, моя невестка сейчас рожает. Я жду известий. Ева подошла к чайнику и налила чай себе и Мире. – Спасибо. Уже второй раз забываю, что включила чайник. Я составлю для вас характеристику, Ева. Это поможет мне отвлечься, но вряд ли добавит что-нибудь к тому, что вам уже известно. – А не можете ли вы мне объяснить, при чем тут Рорк? Мира села за стол. Собственное беспокойство заставило ее забыть, что тревога Евы в связи с этим делом имеет и личный аспект. – Думаю, мои предположения аналогичны вашим. Рорк богат, могуществен и имеет немало деловых конкурентов и личных врагов. В прошлом у него достаточно темных мест, где могут таиться люди, стремящиеся причинить ему вред. Я уверена, что вы уже обсуждали это с ним. – Да, но это ни к чему нас не привело. Я могла бы понять, если бы кто-нибудь попытался устроить так, чтобы Рорка заподозрили в совершении убийства. Например, устранить кого-то из его соперников в бизнесе. Но убить горничную в одном из его отелей? Какой в этом смысл? Мира положила ладонь на руку Евы. – Вы оба сейчас огорчены и встревожены. Возможно, тому, кто нанял Йоста, этого достаточно. – Чтобы убить человека?! С Йостом все понятно: для него это просто работа! Но у его нанимателя должна быть какая-то цель! Йост купил четыре отрезка проволоки. Это многовато для одной Дарлин Френч. Похоже, его работа еще не окончена. – Я продолжу изучение данных, проведу анализ. К сожалению, большего я сделать не могу. Зазвонил телефон, и Мира спрыгнула со стула, как на пружине. – Прошу прощения. Ева с удивлением смотрела, как обычно исполненная достоинства Мира бежит вокруг стола. – Да! Энтони? – Родился мальчик! – услышала Ева радостный голос сына Миры. – Вес восемь фунтов и пять унций, рост – двадцать один дюйм. – О! – Мира опустилась на стул. – А Дебора? – С ней все в порядке. Она молодчина. – Господи, как я рада! Я приду к вам, как только освобожусь. Мне не терпится взять его на руки. Ты уже сообщил отцу? |