Онлайн книга «Смерть по высшему разряду [= Серебряная смерть ]»
|
Рорк поднял голову, потом приподнялся на локтях. Лицо Евы раскраснелось, глаза были полузакрыты. – Ты выглядишь чертовски довольной собой! – Почему бы и нет? Тобой я тоже довольна. Наклонившись, он коснулся губами ямочки на ее подбородке. – Спасибо. – Ты не должен благодарить меня за секс. Мы женаты. – Не за секс, хотя и это достойно благодарности. За то, что понимаешь меня. – Пониманию я научилась у тебя – практики было вполне достаточно. – Ева откинула прядь волос с его лба. – Ты чувствуешь себя лучше? – Да. – Рорк сел, потянул Еву за собой и посадил ее к себе на колени. – Только не вставай сразу. – Если я не встану, мы снова очутимся в горизонтальном положении. – Хм! Перспектива заманчивая. – Даже сейчас Рорк не переставал думать о происшедшем, однако теперь его ярость стала холодной и расчетливой. – Но у нас есть дела. Надеюсь, лейтенант, мне не понадобится спорить, добиваясь разрешения работать вместе с вами? Ева ответила не сразу. – Я бы не хотела, чтобы ты участвовал в этом деле… Нет, не возражай – дай мне закончить. Это сугубо личные соображения – я беспокоюсь о тебе. Но я сознаю, что, с профессиональной точки зрения, твое участие поможет скорее раскрыть преступление. А так как в любом хорошем копе личное начало никогда не может перевесить профессиональное, можешь считать себя принятым. – А ты можешь утешаться тем, что участие в расследовании поможет мне перенести все это. Меня не так сильно будет грызть чувство вины. – Пожалуй. – Ева встала. – Давай примем душ, подкрепимся, и я изложу тебе основные правила игры. – Что за фраза! – Рорк поморщился. – «Изложу основные правила». Ева усмехнулась: – У меня есть в запасе и другие. Когда они оделись и сели за стол, Ева приступила к изложению правил: – С одобрения Уитни, ты будешь официально участвовать в расследовании как гражданский эксперт-консультант. Это подразумевает определенные привилегии и ограничения, а также умеренный гонорар. – Насколько умеренный? Ева подцепила вилкой устрицу. – Думаю, меньший, чем ты уплатил за любую из своих шестисот пар туфель. Кроме того, тебе выдадут удостоверение. – И значок? Она бросила на него испепеляющий взгляд. – Не болтай глупости! Обычное удостоверение с фотографией. Оружия тебе не выдадут. – И не надо. У меня достаточно своего. – Заткнись! Ты будешь иметь допуск к данным, касающимся этого дела, с согласия следователя, коим являюсь я. – Весьма удобно. – Но запомни: тебе придется повиноваться приказаниям, иначе твое назначение аннулируют. Опять же по усмотрению следователя. Все это фигурирует в своде правил. – И сколько страниц в твоем своде? – Дерзкие замечания в адрес руководителя следственной группы могут повлечь за собой дисциплинарное взыскание. – Ты знаешь, дорогая, как это меня возбуждает! Ева фыркнула, радуясь в душе, что Рорк вновь стал самим собой. – Должна предупредить: в ходе расследования руководитель и члены группы могут потребовать доступ к некоторым твоим файлам. – Само собой. – О'кей. Тогда за работу. – И это все правила? – С остальными познакомишься в процессе. Пошли в мой кабинет. Я хочу ввести тебя в курс дела. Одним из преимуществ работы с Рорком было то, что он отлично понимал полицейских. Причина, как подозревала Ева, состояла не столько в браке с одним из них, сколько в том, что он провел большую часть жизни, стараясь их перехитрить. Еве не приходилось объяснять ему каждую мелочь, и это экономило время. – Думаю, федералы прекрасно знают, что ты сообщила им не все известные тебе сведения, – заметил Рорк, сев за письменный стол. – И им придется с этим примириться. – Их также неприятно удивит, если тебе удастся собрать за неделю больше данных о Йосте, чем им удалось за несколько лет. – Это разобьет мне сердце! – В вас говорит азарт игрока, лейтенант. – Возможно. Но слава пускай достается федералам. Мне достаточно, что Йост будет знать, кто его прищучил. В конце концов, они сами виноваты, что не уделили должного внимания проволоке. Ими же составленная характеристика указывает на одержимость Йоста мелкими деталями, и все же они многое упустили. – Тебе не кажется, что Бюро сосредотачивается в основном на общем обзоре и больше полагается на голые факты, чем на интуицию? – Рорк улыбнулся, видя, что Ева нахмурилась. – Правда, я не так часто имел дело с федералами, чтобы отнимать у тебя время, обсуждая это. – Вот как? Ну, тогда давай займемся мелкими деталями. Как бы то ни было, среди федералов не так много богатеньких парней, которые в состоянии купить ящик модного шампуня за пять тысяч долларов, поэтому они не смотрят на дело с такой точки зрения. Тут ты и пригодишься. – Я никогда не покупаю шампунь ящиками для личного использования, так что ты могла бы справиться и без меня. Ты, в отличие от федералов, не упускаешь деталей. С другой стороны, я лучше тебя разбираюсь в товарах высшего качества, потому меня и назначили экспертом-консультантом. – Гражданским, – уточнила Ева. – И тебя назначат только завтра, если Уитни даст санкцию. – В ожидании этого события мне хотелось бы посмотреть диск с записью убийства Джона. – Нет! – Я должен знать, как был одет Йост. Я заново просмотрел отельный диск – судя по нему, он предпочитает британских модельеров. – Ты хочешь сказать, что можешь опознать модельера, глядя на чей-то пиджак в записи на диске? – Дорогая Ева. – Усмехнувшись, Рорк провел пальцем по плечу ее старой и полинявшей форменной рубашки. – Для некоторых из нас мода значит больше, чем для других. – По-твоему, это очень остроумно, но на меня такие шутки не действуют. Так или иначе, мне следовало догадаться, что один тряпичник всегда узнает другого. – Ева вынула диск из своего чемоданчика. – Посмотри на него внимательно, когда он подходит к входной двери. «Остальное ему видеть незачем», – подумала она, вставляя диск в отверстие, и приказала компьютеру вывести на настенный экран содержание файла от отметки ноль до отметки пятнадцать. Оба смотрели, как Йост поднимается по ступенькам к парадному входу в дом Джона Тэлбота. Потом изображение остановилось. – Костюм, безусловно, английский, – подтвердил Рорк. – И туфли тоже. Я должен повнимательнее взглянуть на кейс. |