
Онлайн книга «Ночные твари»
– Я не хочу думать о себе в таком ключе. Как о жертве. К тому же у меня есть йога и медитации. Вряд ли копание в мозгах поможет мне больше, чем смогу сделать я сама. – Вздохнув, Ривер подняла с пола мат, оставленный одним из учеников. – Итак, что вы будете пить? Могу предложить комбучу [7]. Очень крепкая штука, бьет по мозгам. – Всё в порядке, спасибо. Мне пора возвращаться к дочери. На самом деле я лишь хотела вас проведать. – Ярдли взглянула на большую фотографию гуру в традиционном облачении, азиата с теплой улыбкой на лице. – Разве из департамента шерифа вам не приставили охрану? Какое-то время за вами должен присматривать полицейский. – Нет, никто ничего не говорил. Джессика кивнула. – Позвоню и попрошу, чтобы кого-нибудь прислали. Ривер широко раскрыла глаза, и Ярдли поняла, что сказала что-то не то. – Полагаете… он может появиться снова? – Просто мера предосторожности. В подобной ситуации все, кто перенес нападение, пока преступник не задержан, получают на какое-то время охрану. Ривер скрестила руки на груди. – Ммм… у Закари сегодня ночная смена. И мне, если честно… мне не очень хочется сейчас оставаться одной. Может, посидим где-нибудь? Пожалуйста! Это «пожалуйста» прозвучало так чистосердечно, что Ярдли не могла отказать. * * * Винный бар «Черная дверь» находился недалеко от студии йоги. Ривер обняла хозяйку и что-то шепнула ей на ухо. Их усадили за столик у окна. – Моя бывшая ученица, – объяснила Ривер, когда они с Ярдли уселись. – Муж погиб в автомобильной аварии с участием пьяного водителя, так что ей тоже здорово досталось. – Она обмакнула кусок хлеба в мисочку с оливковым маслом. Хозяйка принесла два бокала красного вина и сыр с виноградом. Вино, дорогое и изысканное, оказалось мягким, с дубовым послевкусием. – Значит, вы замужем? – спросила Ривер. – Нет. – Разведены? – Вот уже семнадцать лет, – Ярдли кивнула. – Срок большой… Есть какие-нибудь планы выйти замуж еще раз? – Нет, – Джессика покачала головой. – А я никогда не была замужем. На самом деле с Закари у меня вторая серьезная связь. Второй мужчина, к которому я переехала. Если честно, порой не нужно ничего, кроме работы. – Помолчав, она отпила глоток вина. – Я уверена, что он меня обманывает. Мне надо бы просто уйти от него, но я не хочу оставаться одна. Я слабая? – Не думаю, что это слабость. У Ривер навернулись слезы, глаза ее заблестели, и она отвела взгляд. – Извините, я вываливаю все незнакомому человеку… – Всё в порядке, Энджи. Если б я не хотела это услышать, меня здесь не было бы. Ривер покачала головой. – Держаться за кого-то только потому, что тебе страшно оставаться одной… не знаю, что это еще такое, как не слабость. Я чувствую себя так глупо! – Она больше не могла сдерживать слезы. – Мне так стыдно! Вам лучше уйти. Не стоит тратить время на такую дуру, как я. – Энджи, я… – Нет, пожалуйста, уходите! Моя жизнь – полная катастрофа. Ярдли колебалась мгновение. – Я была замужем за серийным убийцей. Какое-то время Ривер молча смотрела на нее со слезами на щеках, затем рассмеялась. Ярдли ничего не сказала. Она не собиралась произносить эти слова, но они вырвались как-то сами собой. Это вызвало странные ощущения – произнести их вслух. Джессика не говорила об этом никогда и ни с кем. Перестав смеяться, Ривер посмотрела на нее. Улыбка у нее на лице медленно погасла. – Вы серьезно? Кивнув, Ярдли отпила еще один глоток вина. – Если вы хотите посоревноваться, чья жизнь более катастрофа, полагаю, приз достанется мне. – Кто он? – Эдди Кэл. В настоящий момент сидит в камере смертников. – Ого! Сдаюсь, вы уложили меня на обе лопатки. – О, если вы так думаете, тогда я должна вам сказать, кого впустила в свою жизнь после Эдди. Пожалуй, я возьму два первых места в состязании тех, «чья жизнь полная катастрофа». – Ярдли посмотрела на отражение света от бокала с вином. – Я никогда не умела выбирать мужчин. – Добро пожаловать в клуб таких же дур. До Закари я встречалась с одним из «Ангелов ада» [8]. – И как? – Сначала было очень здорово, – Ривер пожала плечами. – Наверное, прокурору лучше такое не рассказывать, но однажды он взял меня с собой на крупную сделку по покупке наркотиков у одной мексиканской банды. Что-то вроде картеля. Это было как в кино. Десять человек с пистолетами стоят посреди пустыни и проверяют чемоданы. – Правда? Ривер кивнула. – Должна признаться, я никогда в жизни не испытывала такой страх и одновременно возбуждение. – Оглянувшись по сторонам, она шепотом добавила: – После того как все разъехались, мы с ним занялись сексом прямо на его байке. Она прыснула, и Ярдли улыбнулась. – На байке? – Ну да. Я свалилась и решила, что все испортила, но он запрыгнул прямо на меня. По этой части он был самый настоящий зверь. – Что с ним сталось? – Отправился за решетку, разумеется… – Ривер вздохнула. – Чем еще это могло закончиться? – Она приветственно подняла бокал. – За связь с дерьмовыми мужчинами! За наслаждение мгновением! Ярдли усмехнулась, и они чокнулись. Ривер показала знаком хозяйке принести еще вина. Глава 10
– В отдел розыска пропавших без вести департамента шерифа позвонил муж Кейти Фарр. Ты в это не поверишь… Болдуин говорил быстро, и Ярдли схватила со стола ручку и блокнот. В трубке был слышен шум улицы. – Он уже целый день не видел свою четырнадцатилетнюю дочь. Хармони Фарр. Она не отвечает на звонки. Девочка никогда не убегала из дома, и для нее это явно ненормально. Сердце у Ярдли заколотилось чаще. – Еду с тобой. – Не думаю, Джесс, что это хорошая мысль. Только не прямо сейчас. Что, если этот тип убил сначала свою жену, а затем и дочь? Если он решит, что я ему не поверил, все пойдет наперекосяк. – Это маловероятно, раз есть вторая жертва, и… |