
Онлайн книга «Секс как орудие убийства [= Обольщение смерти ]»
– Съезди и осмотри сожженную машину. Роскошный автомобиль, последняя модель. Это в полумиле отсюда. Выясни, на чье имя он зарегистрирован. – Есть, мэм лейтенант. Ева вынула телефон и тут заметила Макнаба. – Что это с тобой? – Маленькая ссора. – Он осторожно потрогал подбитый глаз. – Пибоди, это ты стукнула Макнаба? – Нет, мэм. – Раз уж ты здесь и не ссоришься с моей помощницей, то тоже займись этим пожаром. Пибоди, опроси свидетелей. Первыми на месте преступления были сержант Льюис и ее партнер. Постарайся выудить у них еще что-нибудь. Но к следователю не суйся. Этот детектив Ренфру – редкая задница. – Вы уже врезали ему по рогам, мэм? – Нет, но была близка к этому. Она отвернулась и набрала номер. Ей ответил хриплый со сна голос патологоанатома. – Эй, Морс, я тебя разбудила? – По-твоему, раз ты никогда не спишь, то и другим спать не обязательно? Соображаешь, сколько сейчас времени? – Дружба – понятие круглосуточное. Слушай, у тебя в морге находится труп Теодора Макнамары. – Доктора Макнамары? – Его самого. Морс присвистнул. – Поскольку об этом говоришь ты, а не кто-нибудь другой, ясно, что знаменитый доктор умер не своей смертью. – Его недавно выловили из Ист-Ривер, и непохоже, что он решил немного поплавать. – Если ты хочешь попросить, чтобы я занялся им в первую очередь, то напрасно тратишь время. Знаменитостей и так обслуживают по первому разряду. – Дело в другом. Я не расследую это преступление, но Макнамара связан с моими убийствами на сексуальной почве. Сегодня днем я беседовала с ним и вызвала на завтра для формального допроса. Мне срочно нужны результаты аутопсии. Все сведения о теле и то, что успел установить патологоанатом, осматривавший труп. – Почему бы тебе не попросить об этом следователя? – Я ему не нравлюсь. И, скажу тебе честно, он мне тоже. – Как его зовут? – Детектив Мэтью Ренфру. – Ах, этот… Знаю я его. Маленький ублюдок с неучтивыми манерами и узким кругозором. – Иными словами, полная задница. – Иными словами, мне нужно встать и лично осмотреть новопреставленного. Я тебе сообщу. – Спасибо, Морс. Я у тебя в долгу. – Золотые слова. Пока Ева разговаривала, журналисты за ее спиной маялись от безделья, уже переслав в редакции краткие репортажи с места события. – Пойдем отсюда, – сказала она Макнабу, когда ему удалось пробиться к ней. – Туда, где нет репортеров. Как только средства массовой информации сообщат о случившемся, мы потеряем все свои преимущества. – Это был седан Макнамары. Сгорел, как факел. Пожарники говорят, что там применили вещество, ускоряющее горение. РД-52. Что-то вроде горючей кислоты. Ты чиркаешь спичкой, вспыхивает пламя и сжигает металл. Все было сделано очень тщательно. К счастью, водитель, который увидел вспышку, подошел поближе, и у него хватило ума заметить удостоверение личности водителя до того, как оно испарилось. Еще пять-десять минут – и мы бы ничего не узнали. – Они считают себя слишком умными. Удостоверение личности следовало сжечь раньше, чем машину. Маленькие ошибки… – Ева оглянулась на реку. – Разбойное нападение? Черта с два! Кто станет грабить человека, не побрезговав даже одеждой, и при этом бросит роскошный седан? Могу держать пари, что после нашего разговора Макнамара нанес визит своему убийце. – Согласен. – Если бы Ренфру не был полным болваном, мы могли бы раскрыть это дело, не сходя с места. – Она задумчиво посмотрела на реку. – Но Данвуд не знает, что Ренфру болван. Конечно, Ренфру известит только ближайшего родственника, которым является жена покойного. У него нет причины приплетать к этому делу внука. А у меня нет причины, которая помешала бы нанести молодому человеку визит, выразить соболезнования в связи с постигшей его утратой и опросить. Люциус Данвуд. Узнай его адрес. Потом мы вытрясем из него душу. – Сейчас узнаю. Они разошлись в разные стороны, и Ева сделала новый звонок. На этот раз домой. – Привет, – сказала она, услышав голос Рорка. – Ну что, они еще не ушли? Рорк только пожал плечами. Громкая музыка и полупьяный смех говорили сами за себя. – Послушай, извини, что я втравила тебя в это дело. Может быть, ты запрешься где-нибудь? Они тебя ни за что не найдут. – Я подумаю. Догадываюсь, что ты задерживаешься. – Не знаю, надолго ли. Тут много работы. Если я не закончу дело сегодня ночью, то Мэвис и Трина понадобятся мне утром. Так что, наверное, лучше запереть их. – Не волнуйся. Думаю, они скоро уймутся. – Дай-то бог. Минутку… – Она повернулась к Макнабу. – Ну, что? – Адрес есть, но он липовый. – Что ты хочешь этим сказать? – Согласно справочным данным, Люциус Данвуд проживает в Фан-хаусе на Таймс-сквер. Но я был там много раз и знаю, что это большой развлекательный электронный центр. Там нет ни постоянных обитателей, ни жилых квартир. – Ему нравится играть, – бросила Ева. – Отойди на минутку. – Убедившись, что рядом никого нет, она продолжила разговор с Рорком. – Послушай… – Ты хочешь, чтобы я нашел настоящий адрес Данвуда? – Так ты все слышал? Да, хочу. Макнамара явно знал этот адрес. Находясь тут, я не могу получить доступ к досье, потому что первичное дознание ведет настоящая собака на сене. – Понял. – Видимо, Рорк успел уйти в другую комнату. Во всяком случае, музыки Ева больше не слышала. – Я могу позвонить Уитни и получить доступ, но это слишком хлопотно. Кроме того, я начинаю чувствовать себя сплетницей. – Угу… – Можно было бы обратиться к Фини и воспользоваться каналами ОЭС, но сегодня ночью я уже вытащила из постели одного человека… – А я еще не ложился. Так что все в порядке. Ева тяжело вздохнула. – Формально я имею право на доступ к некоторым данным, поскольку речь идет о подозреваемом. Относятся ли к ним сведения о его адресе, вопрос спорный. Но утром я все равно получила бы к ним доступ, поэтому… – Зачем ждать? Адрес нужен тебе сию минуту, или ты предпочитаешь немного подумать? Ева перевела дыхание, поняв, что Рорк находится в своем кабинете. – Давай адрес. – Записывай… Кстати, лейтенант, поскольку его дом находится всего в нескольких кварталах от нас, я надеюсь, что ты вернешься домой еще до того, как я окончательно свихнусь. |