
Онлайн книга «Объятия смерти»
Рорк наклонился к ней, заслонив собой медиков: – Ты позволила какому-то мальчишке сбить тебя с ног? Насмешливый тон сделал свое дело. Ева перестала отбиваться и сердито уставилась на него: – Слушай, ты, умник… О, черт! – Она дернулась, ощутив прикосновение шприца. – Расслабься и постарайся получить удовольствие, – посоветовал Рорк, чувствуя, как рука, которую он держал, становится все менее напряженной. – Думаешь, ты такой умный? – Еве казалось, что она куда-то плывет. – Но ты очень красивый. Поцелуй меня. Мне нравится твой рот – так и хочется его укусить… Рорк поцеловал обмякшую руку. – Больше она не доставит вам никаких затруднений. – Похоже, я сейчас полечу. – Ева обернулась, когда ее положили на носилки. – Эй, Пибоди! Где твои туфли? – Сбросила их на бегу. С вами все будет в порядке, Даллас. – Не сомневаюсь. Но я не хочу в их паршивую больницу! Поехали домой. Где Рорк? Ты отвезешь меня домой, ладно? – В свое время. – Хорошо, – согласилась Ева и заснула, прежде чем ее погрузили в фургон. * * * – Она озвереет, когда придет в себя, – сказала Пибоди, меряя шагами комнату для посетителей отделения неотложной помощи. – Не сомневаюсь. – Рорк барабанил пальцами по кофейной чашке. – Ты правильно поступила, Пибоди, вызвав «Скорую» и меня. – Пожалуйста, упомяните об этом, когда она захочет вцепиться мне в горло. Я вообще не понимаю, как ей удалось начать преследование. Этот парень, здоровый, как горилла, сбил ее с ног, а потом еще и пнул. Пока я искала оружие в этой идиотской сумочке, она уже приковывала его к дверце автомобиля. Мне следовало двигаться побыстрее. – По-моему, ты действовала достаточно быстро. Как ноги? Пибоди согнула большие пальцы ног. Она уже сняла рваные колготки в дамской комнате. – Ничего такого, с чем бы не справились массаж и примочки. Жаль туфли – они были шикарные и совсем новые. Но я и без них не смогла угнаться за Даллас. Она мчалась, как молния. – У нее длинные ноги, – отозвался Рорк, думая о крови, которую он видел на брюках Евы, когда она лежала на тротуаре. – Она бы поймала Данн, если бы не этот мальчишка с доской… – Пибоди, вздрогнув, замолчала, когда появилась женщина-врач. – Вы муж? – спросила она, кивнув Рорку. – Да. Как моя жена? – В ярости. Думаю, она лелеет в отношении вас зловещие планы. Вы тоже в них фигурируете, если вас зовут Пибоди. – Значит, с ней все в порядке? – Пибоди облегченно вздохнула. – Слава богу! – Она сильно ударилась головой. У нее сотрясение мозга, но хуже этого вроде бы ничего нет. Мы вправили ей плечо, но она не должна им шевелить и вообще делать резкие движения минимум пару дней. Бедро и ребра будут ее беспокоить, но болеутоляющие облегчат дискомфорт. Мы подлатали раны и положили холодные компрессы на ушибы – самые худшие из них на лице. Я бы хотела задержать ее для наблюдения до утра, а еще лучше – на двое суток. – Могу представить себе ее мнение на этот счет, – заметил Рорк. – С такого рода травмами головы шутить нельзя. Да и другие повреждения достаточно серьезны. Необходимо наблюдение и повторное обследование. – Мы все это организуем, но дома. У нее фобия в отношении больниц. Уверяю вас, что дома она поправится гораздо быстрее. Могу связать вас с доктором Луизой Диматто, которая это подтвердит. – Ангел с Канал-стрит? – Врач кивнула. – Хорошо, я выпишу ее, но дам вам подробные указания насчет ухода и наблюдения. А с Луизой Диматто я переговорю. – Благодарю вас. – Третья смотровая, – добавила она, уходя. Когда Рорк вошел в палату, Ева, сидя на смотровом столе, тщетно пыталась натянуть ботинки. – Как только я их надену, дам тебе такого пинка… – Дорогая, сейчас не время думать о сексе. – Подойдя к столу, Рорк приподнял ее голову за подбородок. Правая щека имела тошнотворный цвет, а правый глаз превратился в щелочку. Губы кровоточили. – Здорово же вам досталось, лейтенант. – Рорк коснулся губами лба Евы. – Ты позволил им накачать меня снотворным! – Да. – И привезти сюда! – Виноват. – Его пальцы осторожно ощупали шишку на затылке. – У тебя, конечно, крепкая голова, но все имеет свои пределы. Считай, что я потерял свою голову, увидев тебя лежащей на тротуаре, покрытой ушибами и кровоточащими ранами. – Пибоди достанется за то, что она вызвала тебя. – Не вздумай набрасываться на нее. – Его голос стал властным. – Она в кровь сбила ноги, гоняясь за Данн, а теперь до смерти боится тебя. Так что взываю к твоему сердцу. Пибоди думает, что, если бы она бежала быстрее, ты бы не оказалась здесь. – Чепуха. Продолжать преследование в этих идиотских туфлях – уже героический поступок. – Вот именно. Ты случайно не знаешь, какой размер она носит? – Что-что? – Неважно, я сам об этом позабочусь. Ты готова ехать домой? Ева соскользнула со стола, но не возражала, когда Рорк поддержал ее. – А где мое мороженое? – Ты плохо себя вела, так что никакого мороженого не будет. – Просто ты жадина! * * * Ева пришла в ярость, узнав, что Рорк вызвал Луизу, но, подумав о том, что он мог поручить Соммерсету исполнять обязанности фельдшера, решила, что это лучший вариант. Особенно она укрепилась в этом мнении, когда Луиза вошла в спальню, неся большую чашку с шоколадным мороженым. – Это вы мне принесли? Дайте скорее. – Только после вашего обещания не мешать мне во время обследования. – Меня уже обследовали! Луиза молча зачерпнула ложкой мороженое и положила себе в рот. – О'кей. Дайте сюда мороженое, и обещаю, что никто не пострадает. Передав Еве чашку, Луиза села на кровать и положила на колени медицинский саквояж. – Да-а… – протянула она, глядя на лицо Евы. – Это ваше профессиональное мнение? – Пока предварительное. Вам крупно повезло, что вы не сломали скулу. – Я знала, что сегодня у меня счастливый день. Теперь мне уже не так плохо, – добавила Ева, набив рот мороженым. – Компрессы со льдом хотя и обжигают, но облегчают боль. Вот только Рорк заставляет меня лежать, а так как у него преимущество в весовой категории, мне с ним не справиться. Поэтому, если бы вы разрешили мне встать и немного поработать… |