
Онлайн книга «Приговоренные к безумию»
– Надеюсь, наш разговор не подлежит оглашению? – Ну, разумеется. За кого ты меня принимаешь?! – Что, если одной изменой дело не кончится? Если тут не обошлось без сексуальных извращений? – Господи, ты меня убиваешь! Если дело обстоит так, с его политической карьерой покончено – во всяком случае, на определенный период. Конечно, обвинить мэра в убийстве будет труднее, если только ты не застукала его со свежей кровью на руках. Впрочем, людская память коротка и избирательна. Они могут запомнить то хорошее, что сделал Пичтри, а не то, что он поскользнулся на сексуальной почве. Если так, то через несколько лет он снова сможет баллотироваться и, возможно, победит. – Это меня уже не касается, – заявила Ева. – Пока. – Даллас… Но Ева отключила связь. – Вы очень ловко тянете за ниточку, лейтенант, – сказал Рорк. – Я начинаю видеть форму всего клубка. – Давай посмотрим, как он будет разматываться. Поезжай прямо в гараж, и если по дороге задавишь несколько репортеров, это зачтется в твою пользу. Через пятнадцать минут Ева уже сидела перед Дьюксом и командой его адвокатов. Она привела с собой Пибоди, дабы позлить Дьюкса тем, что его допрашивают две женщины. Включив запись, Ева откинулась на спинку стула. – Давайте начнем. – Лейтенант Даллас, – обратился к ней Снайдер, широкоплечий мужчина с квадратным подбородком, возглавляющий группу адвокатов. – Мистер Дьюкс предпочитает, чтобы все вопросы и ответы передавались через меня или одного из моих коллег. Это его право. Он не желает вести переговоры с вами непосредственно. – Нет проблем. Сообщите вашему клиенту, что, согласно ордеру, компьютеры и центры связи в его нью-йоркском доме и портативное оборудование в доме в Олбени конфискованы. Техники из полицейского департамента извлекли содержащиеся в них данные и тексты электронной почты. Упомянутых данных и текстов достаточно, чтобы упрятать вашего клиента за решетку до конца дней. – Ева произносила этот монолог, улыбаясь и глядя на Дьюкса. – Можете также передать вашему клиенту, что меня это несказанно радует. Я даже танцевала по дороге в Управление. Верно, Пибоди? – Вы неплохо станцевали, лейтенант. – Ваш сарказм занесен в протокол, – предупредил Снайдер. – Ради бога. – Если, как вы заявляете, у вас имеются неопровержимые доказательства вины моего клиента, то я не понимаю, почему вы тратите время на этот допрос. – В основном чтобы позлорадствовать, – усмехнулась Ева. – А также, хотя мне противно это делать, я обязана дать этому мерзавцу… прошу прощения, вашему клиенту, возможность проявить раскаяние и готовность сотрудничать с полицией в такой степени, чтобы это учитывалось при вынесении приговора. Как у вас с математикой, ребята? Восемь убийств первой степени, и среди жертв один коп. Этого достаточно для пожизненного срока в исправительном учреждении без права условного освобождения. Снайдер развел руками: – Это голословное утверждение, лейтенант. Вы не в состоянии повесить на моего клиента убийства первой степени и тем более гибель полицейского. Более того, у вас нет прямых улик, связывающих Доналда Дьюкса с деятельностью предполагаемой организации. – Либо вы погрязли в этом так же, как ваш клиент, либо он не доверился вам полностью. Как думаешь, Пибоди? – Я думаю, мы должны оправдать мистера Снайдера за недостатком улик. По-моему, Дьюкс чересчур уверен в собственной важности, чтобы считать себя обязанным полностью доверяться своему адвокату. Он слишком любит командовать. – А вы думаете, будто ваша униформа делает вас кем-то, – сквозь зубы процедил Дьюкс. – Да, – кивнула Пибоди. – Униформа делает меня копом – тем, кто поклялся защищать людей от таких, как вы. – Она наклонилась к нему, опершись ладонями на стол. – И благодаря этой униформе мне пришлось ходить по пролитой вами крови. Снайдер вскочил со стула. – Не обращайтесь непосредственно к моему клиенту! Пибоди повернулась к нему: – Ваш клиент сам обратился ко мне, и это зафиксировано в записи. Если он это сделал, то я имею право ответить. – Ну-ну! – Ева хлопнула в ладоши и жестом велела обоим сесть, словно учительница в классе. – Не будем позволять нашему темпераменту брать верх над хорошими манерами. Если мы оправдываем Снайдера за неимением доказательств, значит, нам следует информировать его о доказательствах, имеющихся в нашем распоряжении. – А может быть, сразу отправить их к прокурору? Пускай он с ними разбирается. – Это слишком жестоко, Пибоди. – Если вы обе думаете, что сможете играть со мной в доброго и злого следователя… – начал Снайдер. – На это не рассчитывайте, – перебила его Ева. – К вашему сведению, я всегда была злым следователем. – Сука! – пробормотал Дьюкс. – Как видите, вашему клиенту это известно. В ответ на ваше замечание, Дон, скажу вам, что вы многого не знаете. Мы идентифицировали ваш вирус, смоделировали его и отследили источник – компьютер в вашей мастерской, ваши отпечатки пальцев, ваш голос, ваш персональный код. Вы не думали, что нам это удастся, верно? – Теперь Ева наклонилась вперед: – У меня есть пара техников, по сравнению с которыми вы просто новичок-хакер. – Чепуха! – 8 июля 2002 года в четырнадцать часов вы отправили с вашего компьютера инфицированное электронное письмо Луи К. Когберну, а в тот же день в двадцать три четырнадцать – такое же письмо Чедвику Фицхью. Глядя в упор на Дьюкса, Ева прочитала наизусть тексты писем. Недоверие на его лице сменилось гневом. Это ей и было нужно. – Те, кто затевал это, знали, что мы повесим все на вас. Для них вы не генерал, Дон, и даже не солдат, а просто жертвенный агнец. – А вы всего лишь баба, пытающаяся сойти за мужчину! – Я хочу проконсультироваться с моим клиентом наедине, – прервал их перепалку Снайдер. – До тех пор я требую прекратить допрос. – Вы убили этих людей, не так ли? – настаивала Ева. – Мы казнили их! – рявкнул Дьюкс и взмахнул рукой, едва не сбросив со стула Снайдера, который снова попытался вмешаться. – Заткнитесь, Снайдер! От вас, как и от нее, только один вред. За деньги вы готовы защищать самого сатану! Вы помогаете засорять город. Мне вы не нужны. Мне никто не нужен. – Вы отказываетесь от услуг адвокатов, мистер Дьюкс? – спросила Ева. – Я требую консультации наедине… – Заткнитесь! – Дьюкс вскочил на ноги, отбросив стул к стене. – Мы делали великое дело! Думаете, я боюсь отправиться за это в тюрьму? Я служил моей стране и моим согражданам! – Ну, и как же вы им служили? |