
Онлайн книга «Имитатор»
– Вы что, государственные тайны тут храните? – Поднимайте выше, лейтенант, – усмехнулся охранник, возвращая удостоверение. – Секреты моды. Конкуренты пускаются на любые грязные трюки, лишь бы подглядеть. В основном прикидываются рассыльными, пытаются проникнуть в отдел дизайна с почтовыми бандеролями или коробками пиццы. Но попадаются и более изобретательные. В прошлом месяце был липовый инспектор пожарной безопасности. Между прочим, удостоверение прошло проверку, но детектор засек его камеру, и мы его выставили. – Служили в полиции? – Угадали. – Он был явно доволен, что она его вычислила. – Двадцать пять лет оттрубил. Но здесь платят лучше и скучать не дают, особенно перед большими показами – осенью и весной. – Не сомневаюсь. Вам знакома Серена Унгер? Она тут работает дизайнером. – Обрисуйте мне ее, может, и узнаю. – Высокая, стройная чернокожая красавица. Тридцать два года. Короткие черные волосы с рыжеватым отливом, заостренное лицо, длинный нос. Предпочитает дам. – Да, я знаю, кого вы имеете в виду. У нее карибский акцент. У вас на нее что-то есть? – Она может привести нас кое к кому – к женщине, с которой развлекается. Примерно того же возраста, шикарная холеная блондинка, пять футов десять дюймов, деловая. Замужняя. Гейтс Джульетта. – Не раз проходила через мой пост. Пишет о моде. Пару раз видел, как они выходили вместе. Во время ленча, в конце рабочего дня. Погодите минутку. – Он повернулся к компьютеру, проверил записи. – Последние… гм… восемь месяцев Гейтс десять раз заезжала к Унгер. Предыдущие полгода – шесть раз. По разу в месяц. До этого за четыре месяца всего два визита. – Полтора года. – Ева прикинула даты ранних убийств. – Спасибо. – Рад помочь. Вот, держите. – Он отпер ящик и вынул два нагрудных пропуска. – Прицепите их к отворотам, и охрана вас пропустит без всякой суеты. Вам нужны лифты в восточном крыле. Пятнадцатый этаж. – Ценю вашу помощь. – Без проблем. Скучаю иногда по работе. По запарке. Вы меня понимаете? – Еще как понимаю. Пятнадцатый оказался рабочим этажом, он представлял собой муравейник кабинетов и прозрачных кабинок для младшего персонала. Мисс Унгер не заставила их ждать. – Вы вовремя. Я это ценю. – Она вышла из-за стола и протянула руку. – Мой день расписан по минутам. – Мы постараемся вас не задерживать. Она закрыла дверь. В глазах Евы это означало, что она ценит конфиденциальность. У нее был угловой кабинет, стало быть, она занимала престижное положение. И еще Ева обратила внимание, что на стенах висят пляжные фотографии, а не афиши модных дефиле. Серена Унгер жестом указала на стулья и заняла свое место за столом. – Должна признаться, я несколько озадачена: не по нимаю, о чем полиция хочет поговорить со мной. «Неплохо держится, – признала Ева. – Но все-таки не идеально. Джульетта говорила с ней, и она прекрасно знает, зачем мы пришли». – Если ваш день расписан по минутам, мисс Унгер, может быть, нам не стоит терять время на протокольные процедуры? Джульетта Гейтс наверняка сказала вам, что мы с ней разговаривали. С ней и с ее мужем. На вид вы умная женщина. Вы, конечно, поняли, что нам известно о ваших отношениях с Джульеттой. – Я предпочитаю держать свою личную жизнь при себе. – Унгер повернулась в кресле, ее тело расслабилось, голос звучал спокойно и холодно. – И я не понимаю, каким образом мои отношения с Джульеттой могут затрагивать ваше расследование. – А вам и не нужно понимать. Вы должны только отвечать на вопросы. Безупречно выписанные брови Унгер высоко поднялись. – Вот это я называю «перейти прямо к делу». – У меня тоже день расписан по минутам. У вас сексуальные отношения с Джульеттой Гейтс. – У нас близкие отношения. Это совсем не то же самое, что сексуальные. – Значит, вы просто сидите в номере отеля «Силби» в обеденный час и беседуете о возвышенном? Губы Серены Унгер крепко сжались, на лице появилось оскорбленное выражение. – Я не люблю, когда за мной шпионят, – прошипела она. – Я полагаю, Томас Брин не любит, когда его обманывают. Нам всем приходится жить с тем, что есть. Серена испустила тяжелый вздох: – Вы правы. У нас с Джульеттой близкие отношения, включающие секс, и она предпочитает, чтобы ее муж об этом не знал. – И давно у вас эти близкие отношения? – Мы знакомы по работе примерно четыре года. Наши отношения начали меняться около двух лет назад, хотя мы не сразу сблизились. – Это произошло примерно полтора года назад, – предположила Ева, и Унгер стиснула зубы. – Вы ничего не упустили. У нас много общего, нас влечет друг к другу. Джульетта проявляла и до сих пор проявляет неудовлетворенность своим браком. Это ее первый роман, а я впервые вступила в такие отношения с замужней женщиной. Впрочем, с женатыми мужчинами я тоже никогда дела не имела. Я не люблю измен. – Нелегко, должно быть, в течение полутора лет заниматься тем, что вам не по душе. – Тут есть свои трудности, но бывают и волнующие моменты, не стану этого отрицать. Поначалу мы просто потеряли голову. Нам показалось, что это просто минутный порыв, но наше чувство крепло и углублялось. Я люблю секс. – Она пожала плечами. – Как правило, я нахожу женщин более интересными в постели, чем мужчин. Но с Джульеттой я нашла нечто большее. У меня появилась спутница жизни. – Вы влюблены в нее. – Да. Я влюблена в нее, и это создает осложнения, так как мы не можем встречаться открыто. – Она не хочет оставлять мужа. – О, она готова оставить мужа! Но она знает, что я не останусь с ней, если она это сделает. – Вот теперь я вас не понимаю. – У нее есть ребенок. Ребенок заслуживает того, чтобы иметь полную семью, если это возможно. Я не стану участвовать в разрушении семьи, не стану лишать невинного ребенка надежной семейной обстановки, окружающей его сейчас. Мальчик не виноват, что его мать любит меня, а не его отца. Мы взрослые люди, мы за все отвечаем. – А она не согласна с вашей позицией. – Если у Джульетты и есть недостаток, он состоит в том, что она не идеальная мать. Я считаю, что она могла бы быть более преданной и любящей матерью. Я сама хотела бы иметь детей в один прекрасный день. Я буду заботиться о них и от своей спутницы жизни жду такой же заботы о своем ребенке. Насколько мне известно, Томас Брин – превосходный отец, но он не может заменить ребенку мать. Только она может быть матерью. – Но он не слишком горяч, как муж. |