
Онлайн книга «Прощай, прощай, черный дрозд!»
— Я к Саманте Гэннон. В каком она номере? — Минутку. — Женщина снова села и посмотрела на экран монитора. Потом подняла взгляд и с улыбкой из винилась: — Прошу прощения, но такая у нас не значится. Как только она это произнесла, из боковой двери вышли двое мужчин. Ева сразу поняла, что это местные охранники и что они вооружены. — Хорошо, — сказала она, обращаясь к мужчинам, и продемонстрировала им значок. — Лейтенант Ева Даллас, отдел убийств. Мой напарник, детектив Пибоди. Ваши меры предосторожности лучше, чем кажутся на первый взгляд. — Мы стремимся как можно лучше защищать наших гостей, — ответила женщина. — Мисс Гэннон ждет вас. Сейчас я позвоню в ее номер и скажу, что вы здесь. Она на четвертом этаже. Ваш сержант дежурит в нише у лифта. Он покажет вам ее номер. — Саманта сделала хороший выбор, — заметила Ева, когда они с Пибоди вошли в лифт. — Охрана серьезная; видимо, и обслуживание не хуже. Похоже, тут человеку принесут все еще за пять минут до того, как он что-нибудь попросит. У лифта на четвертом этаже ждал полицейский. — Лейтенант… — Бедняга замялся. Он явно чувство вал себя неуютно. — Что, сержант, стесняетесь потребовать у меня удостоверение личности? А вдруг я вошла на втором этаже, врезала Даллас и Пибоди между глаз, выбросила их бесчувственные тела, затем поднялась, собираясь сделать то же самое с вами, а потом пройти к вашей подопечной? — Да, мэм. — Он взял их удостоверения и проверил с помощью ручного сканера. — Лейтенант, она в четыреста четвертом. — Кто-нибудь пытался войти к ней во время вашей смены? — Только коридорный и горничная. Обоих вызвала мисс Гэннон. Оба прошли предварительную проверку. А также Рорк, личность которого проверили на первом этаже, потом я и, наконец, сама подопечная. — Рорк? — Да, сэр. Он находится в номере уже пятнадцать минут. — Угу. Вольно, сержант. — Вы злитесь на него? — с любопытством спросила Пибоди. — В смысле, на Рорка. — Еще не знаю. — Ева подошла к двери номера, на жала на кнопку звонка и обрадовалась, что открыли не сразу. Видимо, Саманта заглядывала в «глазок». Круги под глазами Саманты говорили о бессонной ночи. Впрочем, одета она была тщательно: темные брюки и белая блузка. В ее ушах были маленькие прямоугольные серьги, запястье украшал такой же брас лет. — Здравствуйте, лейтенант. Здравствуйте, детектив. Думаю, представлять вас не требуется, — сказала она, показав на Рорка, который сидел и пил отличный кофе. — Мне не пришло в голову, что вы и мой издатель… Впрочем, теперь я вспоминаю, что слышала об этом, но… случившееся заставило меня забыть обо всем на свете. — Я вижу, ты времени даром не тратишь, — хмуро сказала Ева Рорку. — Стараюсь. Я хотел встретиться с самым ценным из наших авторов и убедить ее воспользоваться мерами безопасности. Лейтенант, вы ведь наверняка поддержите меня и тоже порекомендуете мисс Гэннон нанять телохранителя. — Да, — кивнула Ева. — Хорошая мысль. Если этим займется он сам, — сказала она Саманте, — вы получи те все самое лучшее. — Меня не надо убеждать. Я хочу прожить долгую счастливую жизнь и ради этого приму любую помощь. Хотите кофе? Или, может быть, поедите? — Кофе — ее слабость. — Рорк улыбнулся. — Имен но эта слабость заставила ее выйти за меня. На щеки Саманты вернулся румянец. — Я могла бы написать о вас книгу. Роскошь, секс, убийство… Коп и мультимиллиардер. — Нет! — хором ответили оба, и Рорк рассмеялся. — Не думаю, что это стоит делать. Саманта, посиди те немного. Кофе займусь я сам. Вы устали. — Неужели это так заметно? — Саманта села, вздохнула и не стала останавливать Рорка, который отправился на кухню за кофе и чашками. — Мне никак не удается уснуть. Я могу работать круглые сутки. Ухожу в работу с головой, но когда останавливаюсь, не могу уснуть. Хочу домой, но даже подумать не могу, чтобы вернуться туда. Я устала от себя самой. Я жива, здорова, цела и невредима, а другие нет, но я все равно продолжаю жалеть себя. — Вам нужно отдохнуть. — Даллас права, — вставила Пибоди. — Вы колесили по стране две недели, вернулись домой, а там… полно народу. Все свалилось на вас одновременно. Вы оказались в самом центре событий. Так что немного жалости к себе вам не повредит. Вам следует принять снотворное и проспать часиков восемь-десять подряд. — Я ненавижу снотворное. — Тут вы с лейтенантом поймете друг друга. — Вошел Рорк с подносом в руках. — Если она их иногда и принимает, то отнюдь не добровольно. — Он поста вил кофе на стол. — Не хочешь, чтобы я путался у тебя под ногами? Ева смерила его взглядом. — Пока ты не путаешься. А если начнешь путаться, я дам тебе знать. — Как всегда. Ева решила, что преамбула затянулась и пора пере ходить к делу. — Саманта, почему в вашей книге ничего не сказано о родственных связях Крю? — Родственных связях? — Избегая смотреть ей в глаза, Саманта наклонилась к чашке. — Конкретнее — о бывшей жене и сыне Крю. Вы приводите множество подробностей о семье Майерса и о том, что они делали после его смерти. Много рассказываете об Уильяме Янге и ваших собственных родных. И хотя самому Крю в книге отведено достаточно места, вы ни разу не упоминаете о его жене и сыне. — Откуда вы узнали, что у него были жена и сын? — Пожалуйста, отвечайте на вопрос. В ваших черновиках эта информация наверняка есть. Так почему ее нет в книге? — Вы ставите меня в трудное положение. — Саманта продолжала машинально размешивать кофе, хотя сахар в чашке давно растворился. — Я дала обещание. Я не смогла и не стала бы писать эту книгу без благословения родных. Точнее, без разрешения бабушки и дедушки. А я обещала им не упоминать о сыне Крю. Саманта очнулась, постучала ложкой по ободку чашки и отложила ее в сторону. — Когда это случилось, он был совсем маленьким. Моя бабушка считала — и считает до сих пор, — что его мать пыталась защитить мальчика от Крю. Спрятать его. — Почему она так думает? Саманта поставила остывший кофе на стол и провела рукой по волосам. — Поймите, я связана словом. Дала клятву не писать об этом и не упоминать в интервью. Нет! — Она подняла руку, не дав Еве вставить слово. — Я знаю, что вы хотите сказать. Вы абсолютно правы. Обстоятельства исключительные. Речь идет об убийстве… — Тогда ответьте на вопрос. — Мне нужно позвонить. Нужно поговорить с бабушкой, которая нервничает, не находит себе места и боится за меня. Это еще одна причина моей бессонницы. — Саманта прижала пальцы к глазам, а потом бес сильно уронила руки. — Бабушка и дедушка хотят, что бы я приехала в Мэриленд и осталась с ними. Говорят, что иначе сами приедут ко мне. Грозят позвонить родителям и брату с сестрой. Пока мне удается удерживать их. Я с благодарностью принимаю предложение Рорка приставить к ним охрану до окончания дела. Но сама я останусь здесь. Это для меня очень важно. Я должна справиться с происходящим. Так же, как мои старики справились с тем, что выпало на их долю. |