
Онлайн книга «Музыка нашей любви»
Затем к голосу Блэйна присоединился голос Эйнсли. Сбитая с толку, Иден вернулась к реальности и обнаружила, что кузина указывает ей в сторону парковки. Посмотрев туда, она увидела Блэйна, направляющегося к ним, и у нее перехватило дыхание. На нем были коричневые джинсы, ярко-желтая рубашка с принтом в виде пальм и белые кроссовки. В одной руке он нес огромный подарочный пакет с воздушными шариками, привязанными к ручке, в другой — букет из желтых роз и бархатцев. Иден тяжело сглотнула: — Что он здесь делает? Как он узнал, где я нахожусь? Эйнсли встала и лукаво улыбнулась: — Ой. Кажется, я забыла тебе сказать, что пригласила Блэйна на празднование дня рождения Купера. Иден тоже поднялась и начала расправлять края своей туники цвета лаванды и смахивать травинки с фиолетовых легинсов. — Я тебе за это отомщу, Эйнс. Я спрячу твой любимый комплект белья. Кузина бросила на нее угрожающий взгляд: — Не смей к нему прикасаться! Он обошелся мне в целое состояние. — Она указала на Блэйна, который стремительно к ним приближался. — Ты только посмотри на размер пакета! Внутри должен лежать отличный подарок для твоего племянника. — Посмотрим, — ответила Иден, надевая шлепанцы. — С тобой я разберусь позже. Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, потому что Блэйна отделяло от нее всего несколько шагов. По дороге в Пьедмонт-парк Блэйн репетировал речь, которую собирался произнести перед Иден, но, как только ее увидел, все тщательно подобранные слова вылетели у него из головы. Судя по лицу Иден, на котором читались удивление и смущение, Эйнсли не предупредила ее о его приходе. — Привет, Эйнсли, — улыбнулся он и протянул ей пакет. — Спасибо за приглашение. Я принес подарок для Купера. — Большое спасибо. Я рада, что ты пришел. Он перевел взгляд на Иден. На ней был повседневный комплект из туники и легинсов, но даже в такой простой одежде она выглядела на все сто. — Пойду отнесу Куперу подарок, а вы пока поболтайте, — сказала Эйнсли и, заговорщически подмигнув Блэйну, удалилась. — Привет, Иден, — произнес Блэйн, стоя на месте. Он боялся, что если подойдет ближе, то поддастся искушению и заключит ее в объятия. Она посмотрела на него, и ее щеки слегка порозовели. — Привет, Блэйн. Спасибо, что принес подарок для Купера. Он переступил с ноги на ногу. — Я не знал, чем сейчас интересуются одиннадцатилетние мальчики, и проконсультировался со своим кузеном-школьником. Надеюсь, Куперу понравится мой подарок. — Уверена, что он ему понравится, — вежливо улыбнулась Эйнсли. Блэйн вспомнил про букет, который держал под мышкой, и протянул его Иден. — Эйнсли сказала, что это твои любимые цветы, — неловко произнес он, чувствуя себя как четырнадцатилетний подросток на первом свидании. Иден взяла цветы и понюхала их. — Они красивые. — Она опустилась на расстеленное на траве одеяло. — Не хочешь присесть и поболтать несколько минут? — Я останусь здесь так долго, как ты мне позволишь. Блэйн сел на расстоянии от нее. Он вспомнил, как в прошлый раз они страстно целовались на этом одеяле, и в паху у него все напряглось. — Для начала я хочу передать тебе сообщение от моего отца. Он попросил меня сказать тебе спасибо от его имени. Она нахмурилась: — Спасибо за что? — Благодаря твоим нотациям… Она ткнула его в грудь указательным пальцем: — Следи за своим языком, Блэйн. Он мягко рассмеялся: — Благодаря твоим словам о важности семьи я наладил отношения со своим отцом. Я проявил интерес к его хобби, и это помогло мне разрушить стену между нами. — Правда? — Да. Помимо этого, отец сказал, что готов финансировать выпуск альбома Найи, если мне это понадобится. Я безумно рад, что после стольких лет мы нашли наконец общий язык и что я могу рассчитывать на его поддержку. И все это благодаря твоему совету, Иден. Она мягко улыбнулась: — Здорово, что вы сблизились, но я вряд ли могу считать это своей заслугой. — Это твоя заслуга, Иден. Никому больше не удавалось заставить меня пересмотреть мои отношения с отцом. Поверь мне, многие пытались это сделать. Ты волшебница, Иден. Это единственное объяснение, которое у меня есть. Она улыбнулась шире. — Мне очень приятно это слышать. — Это чистая правда? Я могу подержать тебя за руку? Она кивнула, и он накрыл ее хрупкую ладонь своей. Этот контакт придал ему смелости. — Я люблю тебя, Иден, — признался он, сжав ее руку. — Пожалуйста, дай мне высказаться до конца, пока я не струсил. Я полный идиот, потому что не сказал тебе раньше о своих чувствах и потому что не выразил их в своих поступках. — Заглянув в ее карие глаза, он увидел в них что-то, что вселило в него надежду. Но даже если она не сможет ответить на его чувства, он это примет. — Ты была права. Я действительно был эгоистом, который поставил свой успех выше твоих чувств и интересов. Прости меня за то, как я с тобой поступил. Мне безумно жаль, что я не могу повернуть время вспять и все исправить, но надеюсь, что ты примешь мои искренние извинения. И я не хочу, чтобы ты думала, что я подвел Найю. Ее альбом выйдет в свет. Мы все вложили в него слишком много труда, чтобы от него отказаться. Ее глаза заблестели от слез, губы задрожали. Блэйн напрягся: — О нет. Я что-то не то сказал? Я снова сделал тебе больно. Иден покачала головой: — Нет. — Она придвинулась ближе к нему. — Ты сделал меня счастливой. — Улыбнувшись ему сквозь слезы, она поцеловала его в щеку. — Меня восхищает твое терпение. Я знаю, что я категорична и непреклонна. — Разве? Я этого не заметил. Иден рассмеялась: — Ты хоть представляешь, как долго я ждала, что ты образумишься? — Полагаю, лет семь, — рассмеялся он в ответ. — Ты прав. — Взяв в ладони его лицо, она встретилась с ним взглядом. — Я рада, что ты меня любишь, Блэйн Вудсон, потому что я тоже тебя люблю. Его сердце наполнилось радостью. — Ты даже представить себе не можешь, как я хотел услышать от тебя эти слова. — Может, поцелуешь меня наконец? — игриво произнесла она, проведя кончиком пальца по его губам. Застонав, Блэйн заключил ее в объятия и накрыл ее губы своими. Их поцелуй был крепким и страстным, и Блэйн быстро забыл, где они находятся. Только когда до них донеслось громкое «фу, какая гадость!», они оторвались друг от друга. — Прости. Я забыл, что здесь дети, — робко улыбнулся Блэйн. |