
Онлайн книга «Авантюрист. Русская Америка»
![]() — По расчетам должно быть порядка пятнадцати лошадиных сил, — ответил мне Фултон. — Очень прилично, Роберт, вот прям очень. Как я понимаю, эту же машину вы будете использовать и для своих паромобилей? — Именно так, мистер Гамильтон. — А топливо, какое будет? — Светильный газ. — Ясно. Лука, — обратился я к нашему пионеру воздухоплавания, — когда планируешь закончить? — Думаю еще месяц, господин президент. — Хорошо, этот дирижабль станет отличным способом патрулирования территории республики. — Простите, как вы назвали аппарат, дирижабль? — Ну да. Шары у нас монгольфьеры, логично использовать и для этого аппарата французское слово. — А я понял, — сказал Фултон, — это от dirigeable, то есть управляемый, интересное название. — Именно так. И знаешь что Лука. Я тебя снимаю с оружейного завода. — Почему? За что? — Ты тут не нужен, Костас справится не хуже, и ты ему при необходимости поможешь. Да не куксись ты. Будем строить завод летательных аппаратов, я уверен, что у них большое будущее. К тому же последнее время тебя работа над оружием откровенно тяготила. — С чего вы взяли? — Тяготила, тяготила, не спорь. Ты весь погружен в проблемы воздухоплавания, так что это решения пойдет на пользу и оружейному заводу и твоим работам. — Понятно, господин президент. — Ну, вот и славно, но что это мы все говорим и говорим. Роберт, покажите, как новая машина работает. — С удовольствием. Это по настоящему хорошие новости. В озвученные сроки я не очень верю, но если до конца лета дирижабль полетит, то будет здорово. Надо будет построить штуки три-четыре, а потом начать изготовление более крупных моделей. Пассажирских и грузовых, это ж какие перспективы открываются, пусть дирижабль будет иметь скорость допустим узлов в сорок, надо считать в узлах, так как скорость кораблей как раз в них и считают. Да, скорость узлов сорок, это считай в четыре раза быстрее, чем мои пароходофрегаты. Допусти возьмем Нагасаки, до туда мы идем три недели, а на дирижабле долетим дней за пять. А про Флориду вообще говорить нечего, снабжать Ахайю станет намного проще, два дня и мы на месте. Надо только посадочную площадку там оборудовать будет. Причальную мачту, ангар, и все прочее. Идея, конечно, звучит бредово. Регулярная линия Сан-Франциско — Сент-Августин, пассажирские рейсы дважды в неделю, грузовые по запросу. Стюардессы разносят прохладительные напитки по салону и готовят подачу обеда. Имейте в виду, что курение на борту корабля запрещено! А под дирижаблем девятнадцатый век. Дикие равнины, по которым племена команчей и прочих индейцев скачут на своих мустангах. Хотя, может это не такой уж и бред. Все необходимое для создания дирижаблей у нас есть, а если так, то почему бы нет. Раз уж я вспомнил про Флориду, надо снаряжать караван для Текумсе, дирижабли, когда еще полетят, а оружие моим союзникам нужно было еще вчера. * * * — Думаю, что лучше всего будет передать тебе трофеи, которые мы сняли с англичан. У моего оружия другой калибр и трофейными патронами ни ты, ни Ахайя не сможете пользоваться. А вот с британским оружием такой проблемы не будет. — Хорошо Гамильтон. Это разумно. — Итого я могу передать тебе порядка двух тысяч стволов, нет маловато. Две тысячи английских винтовок, и еще две флоридских с запасом патронов. Так будет лучше. — Как мне это делить? — Думаю, тысячу винтовок тебе, остальное Ахайе, все-таки он уже воюет с англичанами. — Ясно. А динамит? — Само собой, вы получите динамит. И вот еще что, пушек я вам пока не дам, но если все получится, в следующем году у вас будет артиллерия. — Хорошо, о пушках речи и не было. Я хочу поговорить с тобой о твоей бывшей женщине, о Селии, — вот это поворот, с чего бы? — Слушаю тебя. — Я хочу, чтобы она отправилась со мной, в Профестаун. — Зачем? — Она станет моей женой. Ну, ничего себе новости! Хотя, если разобраться это отличное решение проблемы, которая может образоваться тут. Правда есть один нюанс. — Она католичка, и вряд ли согласиться стать женой язычника. — Это не проблема, я все уже продумал. Я приму католичество и священник в твоем городе сделает нас мужем и женой. — Хорошо если так. Но у меня есть условие. Мой сын останется со мной, это не обсуждается. — Хорошо, я поговорю с Селией. Думаю, она согласится, скоро на Великих Озерах начнется большая война, а у тебя самое безопасное место для мальчика, теперь я это увидел. * * * — Значит, ты хочешь, чтобы я воспитывала твоего сына, которого тебе родила любовница? — Да, хочу. И ты же знаешь, что Селия у меня была до тебя. — Знаю, но неужели ты думаешь, что мне это приятно? — Милая, я все понимаю, но прости, этот вопрос не обсуждается. Александр останется здесь, и станет частью нашей семьи. — Ах так? Как жестоко! — Да, именно так. Мария, ну ты же умная женщина, может быть самая умная из всех кого я, когда видел, — чистая правда, кстати. Моя жена настоящее сокровище: умница, красавица и голова никогда не болит. — Так нужно сделать. Я не могу подвергать моего сына риску. И к тому же, я уже говорил тебе, что рано или поздно, но заберу его к себе. — Я не думала, что это будет так рано. — Я тоже, но это произошло. — Ну, хорошо, но я все равно обижена. — Я вот и нет, я же вижу, иди сюда… Через полчаса я завел разговор уже на совершенно другую тему. — Как продвигается лечение раненых, что наших, что пленных англичан? — Все кто должен был умереть, уже умерли. Знаешь, мне в голову только что пришла мысль. — Какая? — А что если попробовать из лукалита изготавливать протезы, как мне кажется, они будут лучше деревянных или железных. — Конечно, надо попробовать, даже странно, что мы еще это не делаем. Лукалит становится все более и более востребованным, пора уже отдельное производство заводить. — И мэтр Абенамар интересовался судьбой пленных, я сказала, что ты планируешь использовать их на постройке дорог. — Правильно, а почему он спросил? — Ты знаешь, он все-таки больше времени проводит в больнице, чем я, крошка Хуан у меня занимает достаточно много времени… — И? — Не перебивай. Мэтр сказал, что среди пленных достаточно много бывших студентов, человек десять точно, и среди них есть и несостоявшиеся медики. |