
Онлайн книга «Расколотые небеса»
![]() Перепалка тем временем набирала новые обороты. К шумным старикам присоединились остальные лорды Керрии. Как ни старался король разобрать слова спорщиков, преуспеть в том неблагодарном деле ему не судилось. Слова и выкрики сливались в неразборчивый галдёж, не подвластный королевскому слуху. — О чём они там спорят? — нахмурился снова король. — Сначала шептались, что мыши, а теперь будто взбесились, прокляни Бост их племя. — Угадать причину такого возбуждения ваших подданных вовсе несложно, ваше величество, — снова разулыбался Тобис Грон, доставая из рукава свёрток бумаги со сломанной печатью. — Это письмо от лорда-защитника Угрюмой крепости графа Берниса Моурта. Простите, что докладываю вам о нём только сейчас… При тех словах Легис Торт нахмурился пуще прежнего. — Вчера вечером в столицу прибыли гонцы из Крильиса. Все лорды, сидящие сейчас за вашими столами, получили точно такие же письма. — И что же пишет проклятый предатель на этот раз? — Известия, что содержатся в этом послании, довольно печальны, ваше величество. К крепости движется великое войско степных захватчиков. В письме говорится о сотне тысяч мечей. Граф уверяет, что, если мы не сплотимся перед лицом врага и не встретим его достойно — Керрия будет уничтожена. — Чтобы это понять, не нужно быть мудрецом, — скривился король, потом подхватил серебряный кубок с вином и осушил его парой глотков. — Ваше величество, Бернис Моурт также пишет, что у нас есть шанс одолеть орду неприятеля, но только в том случае, если Угрюмая выстоит и выдержит осаду. — Вот как? За шкуру свою, значит, печётся, богуртово отродье! — Возможно, так и есть, но некоторые советы графа весьма дельны, а информация, которой он поделился с вашим величеством, и вовсе бесценна. — Продолжай. — В письме говорится, что силами гарнизона Угрюмой удалось уничтожить две орды, ведомые гаррами Мурахой Свирепым и Гарусом Стройным. Также лазутчики из крепости сподобились пробраться в лагерь кочевников и уничтожили обоз с припасами и снедью для воинов. — Несколько тысяч каторжников смогли разбить две орды? — едва не вскрикнул от удивления король. — В это, и правда, очень трудно поверить. Граф описывает халарат как сильное и сплочённое воинство, но также обращает наше внимание, что орда страшна лишь верхом на своих чудных скакунах. В пешем бою халирцы слабы и строевой тактике плохо обучены. К тому же, лес сам по себе доставляет степнякам много хлопот. — Значит, халирцам нечего есть? — Да, ваше величество, их запасы скромны. Вот почему Бернис Моурт советует поддержать Угрюмую. Чем дольше продлится осада — тем больше вероятность, что орда оголодает и уйдёт в свои земли. А вот если крепость падёт и халирцы выйдут из леса, разъедутся по нашим краям да пополнят свои закрома керрийскими припасами — королевство уже ничто не спасёт. — Ты думаешь, нам стоит прислушаться к советам того выродка? — Нет, верить на слово Бернису Моурту я бы не стал. — Задумчиво протянул Тобис Грон. — Да и войско отправлять в проклятый лес довольно опасно. Если история с обозом выдумка, то мы потеряем всё. Но в то же время сидеть сложа руки нам нельзя. — Так что же ты мне посоветуешь? — потянулся король к новому кубку. — У меня созрел план, ваше величество, — снова разошёлся в улыбке Тобис. — Позвольте, я изложу его суть, пока те павлины продолжают сыпать оскорблениями друг на друга. Перепалка между лордами выросла в драку. Барон Люпис Морк округлил безумные глаза, подхватил серебряный кубок и плеснул вином в лицо герцога Арна Тирского. Последний захлебнулся возмущением, на мгновение растерялся от такой наглости, но спустя миг взревел, точно дикий рыч, и бросился на обидчика с кулаками. Остальные дворяне не могли оставаться в стороне. Неуклюжие толстяки, изнеженные худышки и просто неумелые старцы вскочили на ноги и стали избивать друг друга всем, что под руки попадало. В ход шла посуда, скатерти, снедь. Хвала Кериту, оружие по приказу Тобиса Грона осталось за дверью. — Что, и сейчас не вмешиваться? — не глядя на графа, бросил Легис Торт. — Ещё немного, ваше величество. Пускай выпустят пар, а как выдохнутся, мы их поставим на место. Драка быстро затихла. Как и говорил Тобис Грон, пылкие старцы скоро устали, но не разошлись по местам, а упрямо толкались, держась за одежды и бороды соперников. Толкучка позабавила короля. Несколько хисок Легис Торт хохотал, а потом велел окатить буянов холодной водой. Дюжина стражников выполнили поручение его величества. По залу растеклась грязная лужа, а мокрые лорды затихли, вперили ненавидящие взоры на повелителя. Если бы Легис Торт обернулся, он бы увидел кислый взгляд своего советника. Уж кто-кто, а граф Тобис Грон лучше всех представлял во что в будущем могут вылиться подобные унижения властных, себялюбивых дворян, но король беспечно смеялся, не задумываясь о возможных последствиях. От дверей донеслись звуки ударов посоха о каменный пол и звонкий голос мастера церемоний: — Его величество король Керрии Легис Торт повелевает вассалам занять свои места. Старики несколько хисок переглядывались, но потом всё же медленно уселись обратно за столы. — Итак, достопочтимые вельможи и лорды Керрии, — встал на ноги Тобис Грон. — Пора нам всем обсудить беды, что собрали нас в этом зале сим ясным днём. Не успел Тобис договорить, как с места подскочил Люпис Морк, выскочил из-за стола и склонился перед королём: — Ваше величество, — проникновенно проговорил мокрый барон. Длинные волосы и седая борода всё ещё блестели под светом люстры и факелов, алый плащ кровоточил рыжими каплями, а сапоги мерно чвакали под тяжестью завидного живота. Но в кротком голосе старца не было и намёка на обиду. Напротив, казалось, что барон восхищён таким эффектным решением спора. — В это нелёгкое время, — продолжал Люпис Морк. — Когда смерть нависла над нашим домом, а родные земли ждут отваги и доблести — я готов взвалить на себя бремя защиты королевства от орд дикарей. Я жажду разбить халарат, что посмел посягнуть на спокойствие величайшего короля за всю историю Керрии и возглавить войско в походе на Крильис. Моя жизнь и мой верный клинок навеки ваши, ваше величество, — помпезно упал барон на колено, плюхнув водой во все стороны. Отовсюду раздались возмущённые шепотки, которые мгновенно переросли в новый гул, но громче всех возмутился Арн Тирский: — Это недопустимая наглость, — подскочил герцог. — Тировы Топи первыми встретят орду халарата… Это я должен вести в бой королевское войско. Лорды снова зашумели, посыпали оскорблениями, вскакивали по очереди и предлагали королю свою верность. Несколько хисок продолжалась новая перепалка, пока у Легиса Торта не стало терпения: — Молчать! — вскричал он, бросая перед собой серебряный кубок. Чаша звонко ударилась о каменный пол, покатилась и остановилась у ног Люписа Морка. В тронном зале снова повисла напряжённая тишина. Заминкой воспользовался Тобис Грон. Болезный граф быстро прокашлялся и тихо заговорил: |