
Онлайн книга «Наивная смерть»
Никого из родителей, также числившихся в списке, не оказалось дома. В одном месте дверь открыла угрюмая девица-подросток, сообщившая, что ее предки и «этот маленький гаденыш», – как поняла Ева, ее младший брат, – отправились на бейсбольный матч. В другом доме экономка проинформировала их, что хозяйка отвезла «молодую мисс» на урок карате, а хозяин задержался на совещании. Вернувшись в управление, Ева потребовала ордер и мысленно сплясала победный танец, получив его без шума и пыли. Сожалеть пришлось лишь о том, что в этот день было уже слишком поздно возвращаться в школу. Там уже не было никого, кто мог бы предоставить ей доступ к нужным документам. Она начала перекрестную проверку, но почти сразу остановилась. Ее смена подошла к концу. Можно продолжить работу дома и вовлечь в нее Рорка. Это будет чем-то вроде примирения после утренней сцены, подумала Ева. Они поужинают, она расскажет ему о деталях дела. Поскольку ей придется – в числе прочих – проверять документы, касающиеся его служащих и клиентов, будет только справедливо, если она позволит ему принять в этом участие. К тому же она по нему соскучилась, призналась себе Ева, закрывая компьютер. Очень сильно соскучилась: В тот самый миг, как Ева оттолкнулась от стола, собираясь встать, Пибоди просунула голову в дверь. – Тут какая-то Магдалена Перселл хочет тебя видеть. У Евы похолодело и что-то сжалось в животе. – Она сказала, что у нее за дело ко мне? – Она сказала, что это личное дело. Что-то я ее не припоминаю ни по одному из наших списков, но… – Ее нет ни в одном из списков. Впусти ее и иди домой. – Домой? Да смена-то кончилась всего двадцать минут назад. Что мне делать со столь щедрым даром? – Будь у меня дома завтра в восемь ноль-ноль. Мы заскочим к тем, кого сегодня не застали, пока они не разбрелись кто куда. А потом двинем в школу. Я получила ордер. – Ура! Очко нашей команде. Даллас? Я могу задержаться, если хочешь. – Нет, не хочу. Пришли ее сюда. Ничего особенного, убеждала себя Ева. Подумаешь, большое дело! Она узнает, что нужно этой Перселл, и поедет домой. Забудет о ней. Это будет не первый раз, когда ей придется вести дурацкий разговор с одной из «бывших Рорка». И, уж конечно, не последний. До нее донесся красноречивый цокот высоких каблуков. Малодушно, чувствуя себя полной дурой, Ева открыла распечатку какого-то отчета и сделала вид, что погрузилась в чтение. Когда Ева вскинула голову, перед ней предстала Магдалена. Она была в черном костюме, отделанном мехом по воротнику, и вся буквально таяла от томных улыбок. – Спасибо, что согласились меня принять, – начала она. – Вряд ли вы меня помните, но мы вчера встретились. Встреча была случайной и краткой. Я… Ева не купилась на улыбку, тем более томную. Ее тон был сух и невозмутим. – Я знаю, кто вы такая. – Ну что ж, – продолжала Магдалена после паузы. – Тут у вас такой лабиринт! Самое сердце правоохранительной системы Нью-Йорка, я полагаю. А это ваш кабинет? – Она огляделась, не упуская из виду ничего: ни старенького, обшарпанного шкафчика с картотекой, ни окошка величиной с почтовую марку, ни убогого стола. Ее безупречные брови изогнулись. – Честно говоря, не то, что я ожидала. Вы лейтенант, не правда ли? Надеюсь, я не помешала какой-нибудь судьбоносной полицейской работе. – По правде говоря… Магдалена сверкнула своими изумрудными глазами. – Мне так неловко. Я надеялась, что не помешаю. Мне хотелось прийти сюда, увидеть вас, спросить, не могу ли я пригласить вас выпить по коктейлю, когда вы закончите работу. – Зачем? – Ну мне хотелось бы кое-что прояснить. Я не хочу причинять вам никакого беспокойства. – Вы кого-нибудь убили с тех пор, как оказались в моей юрисдикции? – Нет. – На этот раз улыбка была быстрой и острой. – С тех пор я никого не убивала. – Тогда все в порядке. – Ева. – Ее голос был таким же плавным, как и ее движения. Она осторожно присела на краешек стола. – Я хотела только заверить вас: что бы ни было между мной и Рорком в прошлом, это в прошлом и осталось. Мы были, в сущности, детьми, когда у нас был роман. Вам совершенно не о чем беспокоиться. Ева склонила голову набок. – А что, похоже, что я беспокоюсь? – Я вас не знаю, как я могу судить? Рорк упоминал, что вы мне не понравитесь, но, я полагаю, я так упряма… Мне просто хотелось доказать, что он не прав. Вот я и понадеялась, что мы вместе выпьем и развеем все возможные подозрения. Тем более что он собирается помогать мне в кое-каких делах. – Странно. – Комок у Евы в желудке снова дал о себе знать. – По-моему, вы из тех, кто может прекрасным образом справиться со всеми своими делами без посторонней помощи. – Это финансовые дела. Мы с вами обе прекрасно знаем, что Рорку нет равных в финансовых делах. Ну, если уж начистоту, в каких угодно делах. – Магдалена беспечно рассмеялась. – Тут чистый бизнес и больше ничего, уверяю вас. Но сегодня, когда мы с Рорком пообедали и он согласился помочь мне в делах, мне вдруг пришло в голову, что вы можете заподозрить, будто это не только бизнес. В конце концов, он великолепный, необычайно привлекательный мужчина, и мы с ним были… – Тут ключевое слово «были». – О, да! Безусловно. Видите ли, я причинила ему боль много лет назад. Я не хочу, чтобы это повторилось. Если все получится именно так, как я рассчитываю, у меня какое-то время будут дела в Нью-Йорке. Надеюсь, мы все можем стать добрыми друзьями. Ева прекрасно понимала, что ей преподносят дерьмо на лопате. – Знаете, мисс Перселл, по части друзей у меня все уже забито под завязку. Вам придется обратиться к кому-нибудь еще. Что касается Рорка и его бизнеса, это его дела, я в них не вмешиваюсь. А что до вас, позвольте мне сказать прямо: на вид вы отнюдь не дура, и, я думаю, вам отлично известно: вы не первая из брошенных Рорком юбок, явившихся снова. Вы меня ничуть не беспокоите. По правде говоря, вы меня даже не особенно интересуете. Итак, если это все… Магдалена медленно поднялась со стола. – Неужели этот человек никогда не ошибается? Он опять оказался прав: вы мне не нравитесь. – Что ж… Магдалена двинулась к дверям. На пороге она остановилась, картинно прислонившись спиной к дверному косяку, и снова взглянула на Еву. – Одна небольшая деталь. Он меня не бросал, это я его бросила. И поскольку на вид вы тоже отнюдь не дура, вы же понимаете, в этом вся разница. Ева прислушалась к цокоту удаляющихся каблуков. Когда перестук затих, она откинулась на спинку кресла и закрыла глаза. К горлу подступала тошнота. |