
Онлайн книга «Гражданка Иванова, вас ожидает дракон»
— Вы не выполнили последний пункт вашего списка, — под нос Василисе сунули перечень, в конце которого Хосефина крупно написала «Не забудь поесть, детка!». — Я не голодна. — Ну хоть кофе не откажетесь со мной выпить? — Солеро откинул руку в указующе-приглашающем жесте. Буквально в двух шагах от них находилась кофейня, на вывеске которой красовалась изящная чашечка с пенной шапкой. Разбросанные вокруг блюдца коричневые зерна однозначно подсказывали, что сорт пены вовсе не относился к пивному. Вася открыла рот, когда от огромного глиняного кофейника, украшающего конек крыши, отделился дымок, и вокруг явственно запахло изысканным ароматом. — Кофе привозят с Земли, — тоном Змея-соблазнителя произнес лорд Солеро. Василиса от кофе, настоящего, земного, отказаться не смогла. Как и от чудесных пирожных. Единственное, на чем она настояла — самой заплатить за себя. «Подарков от незнакомцев лучше не принимать, — рассудила она, отчетливо понимая, что подобное допущение, узнай о нем герцог, ему не понравится. В памяти тут же всплыли сведенные в недовольстве брови. — И все-таки я вещь. Даже находясь рядом с приятным молодым человеком, я не могу забыть, кто мой хозяин». — Давайте я провожу вас хотя бы до выхода из города. Нам все равно по пути, я оставил у ворот своего коня. Вася кивнула. — Внимание, внимание! — грохнуло где-то над головой. С крыш домов испуганно вспорхнули стайки птиц. — Начинается первый в этом году забег ящеров! В небе раздался хлопок, заставивший всех находящихся на ярмарке посмотреть вверх. Над городом раскинулось сотканное из воздуха полотнище с изображением двух огромных ящеров, на холке которых восседали всадники. — Динозавры?! — вырвалось у Василисы, признавшей в одном из них тираннозавра. — У вас на Земле тоже такие водятся? — Водились. Миллионы лет назад. Я видела их только в кино. — Кино? — Ну, это что-то типа такого, — Василиса неопределенно помотала рукой в воздухе, поскольку фигуры на небесном полотне под воздействием ветра ожили. — Только со звуком. Сотканные их цветных потоков ящеры тут же рявкнули, заставив вздрогнуть. — Пойдемте вместе? — глаза Солеро блестели. — Когда вам еще доведется побывать на забеге ящеров? — Посмотрите, пожалуйста, повнимательней, в моем списке, случайно, нет пункта «Развлекись, детка»? — дала шанс уговорить себя Василиса. — Точно! Есть! Он идет под шестнадцатым номером, — подыграл ей лорд, и оба задорно рассмеялись. * * * — О, билеты стоят так дорого! — Вася даже не пыталась заглянуть в свой кошелек. Сто драков — это все, что было у нее в начале путешествия, а она много чего, пусть и по мелочи, купила и еще позволила себе несколько пирожных. — Мы не будем брать на трибуны, купим места подешевле, стоячие, у самого барьера, — лорд Солеро схитрил: он, видя неподдельный интерес новой знакомой, вполне мог уговорить ее на места в ложе, но, увы, зрительницу в крестьянской одежде туда просто-напросто не пустили бы. Арена для забега оказалась огромной. Кольцом шли стоячие места, где лорд Солеро в своем черном сюртуке выделялся вороном, далее располагались трибуны для богатеев. Часть арены была отделена кирпичной стеной — оттуда как раз и доносился трубный рев ящеров. Василиса оглянулась на ближайшие ложи, где вооружились биноклями представительные мужчины и обмахивались веерами красивейшие женщины. Или их таковыми делали затейливые прически и роскошные наряды? — А почему на запястье некоторых леди красные ленты? — порой они никак не сочетались с цветом платьев, оттого Вася и обратила на них внимание. — Это традиция, — Солеро ленивым взглядом прошелся по ряду лож. — Если дождемся конца забега, то вы поймете в чем суть. Василису бесконечно удивляло, что Солеро, даже зная ее происхождение, оставался с ней на вы. Ей было неловко, что высокородный лорд топчется у ограды, когда мог занимать место в ложе. Удивленный возглас мужчины отвлек от размышлений. — Что? Что такое? — Здесь леди Драгон, — он подбородком указал в сторону, куда нужно было смотреть. — Да, — Василиса нашла взглядом гостей замка, — матушка герцога и все три его невесты. Удивительно, что они не взяли с собой Сержа, Пержа и Хока. — А это кто такие? — взгляд лорда потемнел, сделался острым Хотя с чего ему ревновать чужих невест к Сержу, Пержу и Хоку? — Это мопсы леди Бурфал. Она прихватила их с собой вместо заболевшей дочери. Смотрите, у качерской царевны тоже на запястье лента! — Теперь мне известен финал сегодняшнего забега. — Я не поняла, что означают ваши слова? — Тише, начинается. Трижды пропели трубы. Им ответил рев ящеров за стеной. Прогремел выстрел из пушки, от которого заложило уши, и кирпичная кладка рассыпалась. На арену вырвалась дюжина ящеров: покрупнее и помельче, но таких агрессивных, что было удивительно, как с ними справляются наездники, выглядящие будто воробьи, вздумавшие оседлать крокодилов. — Хай! Хай! Хай! — кричали погонщики, натягивая сильными руками цепи, которые острыми гранями раздирали пасти чудовищ. В воздух поднялась пыль, земля дрожала от топота сильных ног. Вася оглянулась на ложи и пораженно замерла: честь глотать мелкий песок досталась только тем, кто стоял у барьера, остальных защищал невидимый купол. — Смотрите вверх, — подсказал лорд Солеро, — кино там! В небе развернулось зеркало, отражающее то, что происходило на арене: ящеры, понукаемые болью, рвались вперед. Иногда те, что проигрывали, ярились и бросались на соседей. Вася видела, как один из них вырвал добротный кусок плоти из шеи сородича, за что получил по морде хвостом и, дико заверещав, повалился на спину. Толпа взревела. — Ему выбило глаз! — воскликнул лорд Солеро, а Вася не могла не ужаснуться: вылетевший из седла наездник пытался выжить — не давал себя затоптать бегущим следом ящерам. Василиса закрыла рот ладонью, чтобы не закричать: когда пыль осела, неудачливый наездник оказался лежащим на земле. К нему подскочили двое в красной форме и поволокли в центр арены. — Не переживайте, там спуск, который приведет беднягу к докторам. А вот ящеру уже ничем не поможешь, — Солеро указал плетью на тираннозавра, которого уводили с арены целой толпой. — Слепой он никому не нужен. В лучшем случае его оставят в зоопарке, в худшем — пойдет на обед кузаврам. — Я хочу уйти, — Василису подташнивало. — Потерпите, сейчас нельзя, — лорд встал сзади и положил руки на ее плечи. Вася услышала, как Солеро выдохнул, и тут же воздушный вихрь тронул ее волосы, взметнул подол юбки и, скрутившись спиралью, разогнал мелкие частички пыли. — Теперь дышать легче? |