
Онлайн книга «Клятва смерти»
— Насколько мне известно, цветы тоже не нарушают законов штата. — Нет, но нам то и дело попадаются странные вещи, Род. Например, сенсор ладони на этой двери. Усиленная безопасность этой комнаты. — Мистер Рикер первоначально предполагал сделать эту комнату своим кабинетом, а потом передумал. — Ясно. — Ева подошла к высокому узкому комоду и принялась выдвигать ящики. — Совсем новенький, древесиной пахнет. Как будто им никогда не пользовались. Как будто его только что сюда поставили. У вас не так часто бывают гости? В ответной улыбке Роду Сэнди удалось соблюсти идеальный баланс между недовольством и самодовольством. — Мы обновляем обстановку. — Да уж, держу пари. Ева знаком приказала Пибоди заняться единственным в комнате встроенным шкафом, а сама заглянула в ванную. Компактная, хорошо обставленная, стерильно-чистая, как хирургическая палата. Но Ева была готова биться об заклад, что ванной пользовались. Точно так же она была готова выиграть пари, что оборудование, раньше размещавшееся в гостевой комнате, перенесли куда-то совсем недавно. — Еще одна странность, Род. Помнится, вы говорили мне, что Алекс провел вечер дома. Тот самый вечер, когда была убита детектив Колтрейн. А сам Алекс мне сказал, что вышел прогуляться. — Я полагал, что Алекс не выходил из дому. — Странно. Какой же вы личный помощник, Род, если не можете уследить за своим шефом? Он ощетинился, и Еве это понравилось. — Я не имею привычки следить за хозяином. Мы вместе поужинали дома, как я уже говорил. Я поднялся к себе около десяти. Я не знал, пока он сам мне не сказал сегодня после обеда, что Алекс выходил из дому в тот вечер. Насколько мне известно, мужчине в этой стране закон пока не запрещает выйти на прогулку и выпить пива. — Я тоже не припоминаю, чтобы закон на этот счет менялся. Ладно, оставим это. Как вы ладили с детективом Колтрейн? — Мы с детективом Колтрейн прекрасно ладили, хотя я не видел ее около года. Мне очень жаль, что с ней такое случилось, и еще больше жаль, что это расстраивает Алекса. — Вы ее видели, когда она приходила сюда пару дней назад? — Нет. Алекс хотел встретиться с ней наедине. Я был здесь, наверху. — Похоже, вы тут проводите много времени. — Ева послала ему нарочито жизнерадостную улыбку. — Ну, раз уж это так, почему бы нам не взглянуть на ваши апартаменты, Род? Ева проделала все полагающиеся процедуры — не только для протокола, но и чтобы позлить безумно раздражавшего ее помощника Алекса Рикера, — хотя прекрасно понимала, что ничего не найдет: они ждали обыска и хорошо подготовились. Когда с обыском было покончено и бригада оказалась на улице, Ева посовещалась с Фини: — Видел маленькую спальню на втором этаже? Рядом с хозяйской спальней? — Видел. Сенсорная пластинка для ладони и голосовой код на двери. Если только он не держит там секс-рабынь против их воли, я бы сказал, оборудование убрали оттуда совсем недавно. Вчера или позавчера. И, скорее всего, это было незарегистрированное оборудование. — Как странно! Я подумала то же самое. Вот разве что насчет секс-рабынь мне в голову не пришло. — Ну, это потому, что мужчины чаще думают о секс-рабынях, чем женщины. Мне так кажется. — Можно только гадать, но, мне кажется, он уже стер все, что было на его оборудовании. — Если только он не совсем дурак. — Фини вытащил из кармана пакетик с орешками, встряхнул им и протянул Еве. — Мы проверим и точно скажем, стирал он что-то или нет. Может, найдем эхо стертого. Ну, раз уж ей предложили орешки, Ева взяла несколько штук засахаренного миндаля и захрустела. — Но если у него было незарегистрированное оборудование, наверняка он держал на нем все, что ему можно инкриминировать. — Опять-таки если он не совсем дурак, — согласился Фини. — Я думаю, глупо было бы надеяться, что он запрятал кольцо Колтрейн куда-нибудь в носок. — Проверить стоило. Есть в этом парне червоточинка. Он, конечно, поглаже, потоньше своего папаши, но есть в нем червоточинка. — Да, есть, — согласилась Ева. — Но червоточинка — это одно, а убийство полицейского — совсем, совсем другое. Я буду работать дома. Если у тебя что-то появится, дай знать. — Ну и ты мне, если что появится. Я эту даму не знал, но она была полицейским. И нельзя сбрасывать со счетов фактор Морриса. Мой отдел и я в полном твоем распоряжении круглосуточно, пока не закроем это дело. Ева подошла к Пибоди. Ее напарница о чем-то совещалась со своим дружком Макнабом и Каллендар из отдела электронного сыска. Макнаб стоял, засунув руки в карманы и бренча там чем-то, что могло бренчать. Мало ли что там могло бренчать, в этих необъятных карманах пожарно-красных штанов! Светлые волосы, заплетенные в косичку, открывали красивое и дерзкое лицо. Косичка свешивалась ниже ворота легкого, желтого, как одуванчик, пиджака. Пышнотелая Каллендар тоже одевалась ярко: расписанная зигзагами футболка, поверх нее — расстегнутая цветастая блуза и блестящие атласные брюки. — Пицца годится. — Каллендар так энергично жевала жвачку, что от движений челюсти подпрыгивали громадные золотые треугольники, свисающие с мочек ее ушей. — Но платишь ты. — Ладно, пусть будет пицца, но счет возьмет тот, кто продует. — Макнаб вытянул руку, сжатую в кулак. Прямо на глазах у насторожившейся Евы два детектива-электронщика прошли первый раунд игры «камень-ножницы-бумага». — Извините, что прерываю ваши игры, но есть одна досадная мелочь: нам надо ловить убийцу. — Мы над этим работаем. — Макнаб облучил Еву серьезным взглядом зеленых глаз. — Дайте нам только добраться до офиса и до нашего «железа». Просто хотим договориться, кто заплатит за заправку. Нам же надо заправиться. — Я весь вечер освободила, лейтенант, — добавила Каллендар. — Но надо же нам заправиться. Мы взяли восемь настольных единиц, двенадцать настенных и шестнадцать портативных. Если там есть что-то о детективе Колтрейн, мы это найдем. Но заправиться действительно нужно. Ева сунула руки в карманы. — За пиццу плачу я. Пибоди, я работаю дома. Зафиксируй результаты обыска, все оформи грамотно, чтоб никто не мог придраться. Дальнейшее — на твое усмотрение. Сама реши, где ты принесешь больше пользы. — Есть. Еще одна вещь. — Пибоди торопливо отвела Еву поближе к машине Фини. — Если Рикер и компания вывезли оборудование или что бы то ни было из здания, это должно быть на внешних камерах наблюдения. Нам надо… — Диски у меня. Просмотрю их дома. — У-у-у… — протянула Пибоди с легким разочарованием. — Наверно, мне следовало догадаться, что ты об этом вспомнишь. Я просто не хотела ничего говорить, пока мы были внутри и велась запись. |