
Онлайн книга «Воровка для высшего мага»
— А где Тайвин? — поинтересовалась я, глядя на свое отражение, пока служанка складывала мои волосы в прическу. — С Дэйваром. Они в кабинете. — Мистер Аррен так любит детей? — Не знаю, — честно призналась Астрид. — Это первый ребенок, который появился в этом доме. — Но он говорил, что готовил эту детскую для племянника… Разве не так? — мои глаза встретились в зеркале с карими глазами. — Так. — Значит скоро в доме будет еще один ребенок, — озвучила я свою догадку. — Не будет, — произнесла Астрид и отступила от меня на два шага назад, бегло окинув взглядом мой внешний вид. — Я закончила. — Спасибо, Астрид. Я повертелась перед зеркалом, глядя на то, как красиво крутится длинная юбка нежно-голубого платья в такт моему каждому движению. Длинные волосы были собраны в высокую прическу, но несколько светлых локонов красиво спускались на открытые плечи. Я действительно на миг почувствовала себя принцессой. Вот только даже никакой захудалый принц такой самозванке не достанется. Скорее всего, я могу рассчитывать только на его коня… И то, если его можно продать. Кухарка направилась к двери и я обернулась, чтобы вновь задать свой вопрос. — Астрид, а почему вы сказали… Но дверь громко захлопнулась, и я осталась в комнате совсем одна. Я пожала плечами и снова уставилась на свое отражение. И не смогла сдержать счастливую улыбку. Впервые я настолько нравилась сама себе. Напевая под нос веселый мотив, я крутилась перед зеркалом, репетируя каждую речь. —Приятно познакомиться, я— Элис Бриар, — шутливо поклонилась сама себе. — Воровка, мошенница, несостоявшаяся певица, мать-одиночка и… принцесса- самозванка. — И будущий шпион Министерства магии, — раздался мужской голос позади, и я вздрогнула. — Мистер Аррен! — приложив к сердцу ладонь, я взглянула на невольного свидетеля моего маленького позора. Дэйвар стоял в дверях и улыбался, как мальчишка. Щеки мои запылали от дикого чувства стыда, но, словно обороняясь, я сложила руки на груди, и встретилась с ним взглядом. — Вас не учили стучать? — Там, где я рос, можно было и не стучать, — усмехнулся он, входя в комнату. Он выглядел, как… Принц. Темные волосы были зачесаны назад, но одна непокорная прядь, все равно стремилась упасть на широкой лоб. И именно эта мелочь и делала его вид по-мальчишески очаровательным. Черный костюм тройка сидел, как влитой, подчеркивая все достоинства его крепкой и мощной фигуры. И чем ближе он подходил, тем больше я ощущала запах мужского парфюма и чувствовала его дикий магнетизм. — Элис, я принес вам договор. И хочу, чтобы вы подписали его до того, как мы отправимся на первое задание. Вы умеете читать? Я взглянула на него как на сумасшедшего. Читать? — Конечно, умею! — фыркнула недовольно, вырывая из его рук лист бумаги. — Или вы думаете, что в трущобах нет людей, у которых можно поучиться чему-нибудь другому, кроме воровства? — И писать умеете? Я бросила на него уничтожающий взгляд. Он издевается? И судя по тому, что его улыбка стала шире, его определенно забавляли эти вопросы. — Умею. — Какая вы талантливая воровка, — протянул с сарказмом Дэйвар и плюхнулся в широкое кресло, ожидая, пока я прочту договор. Я бегло изучала пункты договора, а потом перечитывала их снова… И снова… Подлец! Мерзавец! Ведь знала, что таким людям доверять нельзя! Вообще никому доверять нельзя! Он терпеливо ждал, но потом все же начал покашливать, стараясь меня поторопить… — Давайте я прочту, — произнес он раздраженно и вмиг оказался возле меня, пытаясь вырвать из моих рук договор. — А то пока вы дочитаете — у Бассета закончится вечер. — Я прочла его! — фыркнула я, отводя руку с договором в сторону. — Это вы составляли?! — Конечно. — Вы рассчитывали на то, что я не умею читать?! В зеленых глазах плясали смешинки, а на его губах застыла самая очаровательная улыбка в мире. — Признаюсь, немного рассчитывал, — пожал плечами Дэйвар, и снова вернулся в кресло, вальяжно закинув ногу на ногу. — Ну, вы и… Я просто украла ваше кольцо! А вы предлагаете мне подписать этот… этот… Договор дьявола! Я к вам на работу иду, или душу продаю, мистер Аррен? — А там разве есть пункт о душе? — игриво поинтересовался он. Пока я была готова взорваться от возмущения и гнева, он — просто улыбался. И мне хотелось, по правде говоря, затолкать этот проклятый договор в его красивый рот, чтобы стереть с лица эту жизнерадостную ухмылку. — Я не собираюсь подписывать это. Я просто верну вам кольцо — и мы с вами разойдемся по разным сторонам. — А как же ваш сын? Мне показалось, что вы говорили о том, что готовы на все ради него. Какие именно пункты вас смутили, Элис? Глаза в глаза. Я поняла, что он испытывает меня. Ждет мою реакцию. Подлый тип. Но от его пронзительного взгляда отчего-то становилось немного не по себе… Даже не смотря на то, что во мне бушевала едва контролируемая ярость. Истинный дьявол. — Почти все! — закричала я, и, смяв в руке этот злополучный лист бумаги, кинула в него, словно это помогло бы мне сбить с него эту спесь и заставить отвести от меня взгляд. Но не получилось. — Я не буду с вами спать, — процедила сквозь зубы. — Спать? — он театрально приложил руку к груди и его хохот заполнил всю комнату. — Кто же вам сказал, моя дорогая, что я позволю вам уснуть? Вы думаете, что я настолько плох в постели? — Мне все равно, как вы хороши или плохи там! — мой палец указал в сторону кровати. — Я не собираюсь с вами спать! — Хорошо, давайте временно вычеркнем этот пункт. — Этот пункт?! Все вычеркивайте! Вы в конце каждого пункта это приписали! Думали, я не замечу?! Его хохот стал ещё громче. Он смеялся так заливисто и заразно, что я плотнее сжала губы, тоже борясь с желанием рассмеяться. В этот момент, мне показалось, что он стал ещё красивее. Какой-то настоящий и живой… — Значит, вы не солгали и действительно умеете читать, — произнес Дэйвар, немного успокоившись. — Ладно, я изменю договор. Я просто проверял ваши умения в чтении, чтобы вы, моя гордая воровка, снова меня не обманули. — Проверяли? — Угу. Но то, что вызвало у вас такую бурную реакцию — все равно неизбежно, Элис. Я же говорю вам, что всегда выигрываю. |