
Онлайн книга «Воровка для высшего мага»
— Пошли. Все уже ждут в гостиной. Обстановка там и так весьма напряженная. Она поднялась на ноги и двинулась к дверям. И я, напоследок взглянув на себя в зеркало, последовала за ней. — Почему? — спросила, когда мы оказались в коридоре. — Зачем ты позвала этого старого ведуна? — Руфина? — Да. — Потому что я все равно считаю его милым старичком. И он присутствовал на нашей с Дэйвом свадьбе в доме травницы. — Боюсь, что к концу вечера Лайон пристрелит твоего «милого старичка», — произнесла с улыбкой мама. — За что? — За то, что он пристает к Мэйлин. Лайон уже итак чуть не выкинул его из дома, когда увидел, что он попытался приобнять его жену. Это он ещё не в курсе того, какие предложения поступали Мэйлин от старика. А если узнает, то выбьет ему последний зуб… Или пристрелит. — Может все обойдется? — Обойдется. Если он не перестанет предлагать беременной женщине излечить ее от бесплодия. Мои брови съехались к переносице. Я уже прекрасно понимала, каким способом Руфин предлагал Мэйлин «излечиться». — Я поговорю с ним, мама. Все обойдется. Стоило нам спуститься на первый этаж, как я увидела Тайвина, бегущего к нам вприпрыжку. При виде меня он остановился, а маленький ротик открылся от удивления. — Папа послал за вами, — прошептал мой сын. — Мама, ты такая красивая! — Спасибо, милый, — я присела возле Тайвина и крепко его обняла. Кара и Бассет так и не вернулись из морского путешествия. Сперва я подумала, что они, как и говорил Оттар, утопились во имя своей любви, но вчера Дэйвар рассказал мне, что их видели в одном из небольших городков. Вместе. Все же, судя по всему, они действительно друг друга нашли. — Все, пошли-пошли, — оживилась мама и, схватив за руку моего маленького ангела, скрылась за дверями гостиной. И только когда я осталась одна, глядя на закрытые двери, за которыми раздавались взрывы хохота и шум голосов, меня охватила паника. Странное чувство, словно я выхожу замуж впервые… Хотя… Так ведь оно и есть. Наш свадебный обряд в доме травницы я не помнила совсем. Набрав побольше воздуха в легкие и мысленно пожелав себе удачи, я распахнула дверь и вошла в огромную комнату. В гостиной повисло напряженное молчание, и мне стало не по себе. Все-таки, когда воровка в центре внимания — это очень-очень плохо, и нужно срочно уносить ноги. По крайней мере, этому принципу я следовала много лет… Но сейчас этот принцип не сработал. Потому что Дэйв, увидев панику в моих глазах, тут же направился ко мне и взял за руку. Мой супруг сейчас выглядел точно так же, как и в первую нашу встречу. Гладковыбрит, причесан. Дорогой костюм отлично сидел на мощной фигуре. Но вот сейчас он совсем не пугал меня своим лоском. Ведь я уже отлично знала, что на самом деле скрывается за этой аристократической маской. — Сбежишь — я тебя из-под земли достану, — предупредил он с улыбкой. — Напоминаю тебе, что настоящая свадьба уже состоялась. — Как говорит Верлиан: раз я ее не видела — значит, ее не было, — ответила тихо и улыбнулась. — А брачная ночь? — А вот ее никогда не забуду. Дэйв послал мне очаровательную улыбку и потащил в сторону камина. И мои глаза распахнулись от удивления, когда на месте священника я увидела Верлиана, с деловым видом держащего небольшую записную книжку, и рядом с ним со скукой посматривающего на окружающих Оттара. Черная накидка Верлиана, вероятно выполняла роль рясы. А взгляд, которым мой брат наградил Дэйва не свидетельствовал ни о чем хорошем. Тар тоже выглядел иначе. Одетый с иголочки. Никакой сережки в ухе и растрёпанных волос. Настоящий джентльмен. — Не спрашивай, — тихо буркнул Дэйв, по-видимому, правильно истолковав мой удивленный взгляд. — Нам все равно настоящий священник уже не нужен. Поэтому у нас их два. И оба обижены, что их не пригласили на первую свадьбу. — Они будут нам мстить? — спросила с подозрением. — Почти в этом уверен. Пока мы шли к месту проведения церемонии, я улыбалась всем нашим немногочисленным гостям. Лайон вообще на меня не смотрел. Его хищный взгляд был прикован исключительно к Руфину, стоящему возле моей матери. И судя по выражению лица моей мамы, ведун и не думал успокаиваться. Когда же блеклые глаза старика наконец заметили меня, я сразу же показала ему кулак. А он мне — свой единственный зуб. — Итак, — громко произнес Верлиан. — Раз невеста и жених уже на месте, мы можем начинать. Я усмехнулась и бросила быстрый взгляд на своего недовольного супруга. — Дэйвар Аррен, — наигранно важно объявил Верлиан, заглядывая в свою записную книгу. — Клянешься ли ты, носить мою сестру на руках? Оберегать ее и быть ее защитником всегда? Что не дашь посадить ее в тюрьму, когда она все-таки украдёт какую-нибудь безделушку? Что не станешь подмешивать ей магические зелья, чтобы она была покорной и любила тебя всем сердцем? Клянешься ли ты быть преданным, верным мужем и хорошим отцом? Любить ее брата-близнеца, как родного и отдавать ему лучшую из комнат, когда он приезжает к вам в гости? Не перечить ему и уважать его выбор в отношении женщин? Я закусила губу, сдерживая рвущийся наружу смех. Дэйвар смотрел на Верлиана так, словно хотел прожечь в нем огромную дыру одним лишь взглядом. А смешки присутствующих лишь усугубляли его и без того явное смущение. — Сог… — начал он, но Верлиан его перебил. — Я ещё не закончил, — он сурово взглянул на Дэйва и снова обратил свой взгляд к записной книжке. — Согласен ли ты уступать Элис, когда она не права? Клянешься ли ты, что когда будешь в гневе, никогда не причинишь ей вреда?.. Верлиан все перечислял и перечислял, а смех в гостиной становился все громче и громче. — В нем все же больше темной магии… — склонившись ко мне, тихо прошептал Дэйв. — У меня ощущение, что я не женюсь, а договор с дьяволом подписываю. — Дэйв… Он просто переживает за меня. — А кто за меня переживать будет? — Так ты клянешься, Дэйвар Аррен? — громко спросил Верлиан, не сводя с него взгляда. — Клянусь, — отрезал мой супруг. — Вот и замечательно. Записная книжка с шумом захлопнулась и Верлиан взглянул на Оттара. Тар послал Дэйву обнадеживающие улыбку и взглянул на меня. «Ну, сейчас тебе достанется…»— читалось в его серых глазах. — А ты говорил, кто будет за тебя переживать, — буркнула тихо я, уже предвкушая то, как будут пылать мои щеки. |