
Онлайн книга «Никто не видел Мандей»
Доехав в ледяном молчании до церкви, мы припарковались на основной стоянке, и Майкл выскочил из машины, опережая нас на два шага. У входа он поздоровался с пастором Дунканом и вбежал в здание. Когда мы поднимались на крыльцо, мама ухватила меня за плечо. – Что между вами произошло? Я пожала плечами, стараясь не уронить стопку коробок с пирогами. – Ничего. Она подняла бровь. – Клодия Мэй, не лги мне. – Если ты думаешь, что я лгу, может быть, спросишь у золотого мальчика? Мама так резко повернула голову, что в шее у нее хрустнуло. – Ты что, со всей этой неразберихой ума лишилась? Хочешь быть наказанной до конца жизни? Я сделала глубокий вдох, стараясь успокоиться, и пробормотала: – Извини, мам. Может, пойдем внутрь? Тут холодно. Она прищурилась и решительной походкой направилась в здание. Мы поздоровались с пастором и сгрузили пироги на кухне. Я села на самую дальнюю скамью, а мама пошла в детскую комнату. Она любила во время службы присматривать за малышами. У нее был талант утихомиривать даже самых шумных детишек. Майкл исполнял роль церковного служки – ходил по нефу, пожимал всем руки, легонько обнимал. Он как будто был на короткой ноге со всеми. Но, похоже, я одна замечала напряжение в его взгляде и усталость, словно он не выспался. Майкл посмотрел на меня через весь зал, и его фальшивая улыбка угасла. Он быстро направился на балкон и занял свое место в будке звукооператора, прежде чем прозвучал призыв к началу службы. После службы мы направились обратно к машине. Майкл следовал за нами, но плелся на расстоянии, сунув руки в карманы. Отпирая дверцу, мама подмигнула мне. – Майкл, у тебя есть какие-нибудь планы на обед? Я склонила голову набок и поджала губы. Майкл посмотрел на меня, потом снова на маму. – Э-э… нет, мэм. – Тогда почему бы тебе не поехать к нам домой? Я собираюсь пожарить куриные стейки. И буду рада тебя пригласить. Его глаза вспыхнули при слове «стейки». – Да! То есть спасибо. * * * – Спасибо, Майкл. Можешь поставить это на кухне, – сказала мама, придерживая входную дверь открытой. Он настоял на том, чтобы самому занести все покупки в дом. По-моему, я еще никогда в жизни так сильно не закатывала глаза. – Клодия, возьми у него куртку и помоги мне расставить это, – скомандовала мама. – Майкл, чувствуй себя как дома. Майкл стоял у дверей, разглядывая нашу гостиную. Он вежливо протянул мне свою куртку и направился к телевизору. – Почему у вас телевизор стоит на колонках? – Это были первые слова, которые за весь день были адресованы непосредственно мне. – Он уже давно сломан, но папа его все никак не починит. Майкл медленно подошел к телевизору и опустился на колени, словно врач, проверяющий пульс. – Жить будет? – хмыкнула я. Он поднял взгляд на стену, простукал ее в нескольких местах костяшками пальцев и наклонился поближе, чтобы послушать. – Ты знаешь, где у твоего папы лежат инструменты? Весь следующий час Майкл был занят: тянул провода, сверлил отверстия, делал замеры и привинчивал крепежные скобы к стене. Я наблюдала за ним из кухни, помогая маме чистить сладкий картофель для пюре. После того как Эйприл бросила меня лежать на полу в классе, взгляд, которым наградил меня Майкл по возвращении в спортзал, мог сделать из меня груду трухи. – Предложи ему воды, – почти беззвучно произнесла мама. Я оглянулась через плечо. – Ему и так нормально. – Клодия Мэй, ты меня сегодня доведешь, – заявила мама. – Предложи этому парню воды. Немедленно! Я фыркнула, хлопнув дверцей шкафа, со стуком поставила чашку на стол и налила Майклу стакан воды. – Спасибо, – сказал он, когда я протянула ему стакан, и вытер пот со лба. Рукава его были закатаны, галстук давно снят. Сделав большой глоток, Майкл облегченно выдохнул, потом достал свой мобильник. – Нужно посмотреть изготовителя и модель этих колонок. Какой у вас пароль от вай-фая? – У нас нет вай-фая. Майкл вздрогнул и неверяще помотал головой. – Что? Но… вот же коробка. Я пожала плечами. – Она не работает. Он вздохнул. – У вас есть фонарик? В следующие полчаса Майкл подключил модем, настроил вай-фай и проверил конфигурацию нашего компьютера. К тому времени как вернулся папа, он уже заканчивал привинчивать колонки. – О, здравствуйте, мистер Коулман, – сказал Майкл, помахав рукой. – Хорошо, что вы уже здесь. Вы можете помочь мне поднять вот это? Тут работа для двоих. Папа уронил свою сумку у дверей и начал оглядываться по сторонам, словно случайно зашел не в тот дом. – Кто ты? – рявкнул он. – И что ты делаешь с моими инструментами? – Вы меня не помните, мистер Коулман? Я Майкл, – засмеялся тот. – Из церкви. Папа оглянулся на меня, сидящую за компьютером, потом снова посмотрел на Майкла. – Майки? – Теперь он Майкл, милый, – поправила мама, подходя к папе и целуя его. – Обед почти готов. Сделай так, как говорит молодой человек. Папа, нахмурившись, последовал за ней на кухню. – Что этот парень делает в моем доме? – громким шепотом спросил он. – Играется с моим телевизором? – Ш-ш-ш… это друг Горошинки. – Женщина, я говорил, что ей нужны подруги, а не парень! Мы с Майклом переглянулись. Лицо мое пылало, и я молилась, чтобы этот день уже закончился. – Успокойся. Он приличный молодой человек. – Вот именно – молодой человек… Разве он не в старшей школе? Он слишком стар для нее. Мама хихикнула. – А ты слишком стар для меня. А теперь иди и помоги мальчику, пока он не надорвался, поднимая эту штуку. Папа втянул воздух сквозь зубы. – Джеральд! Если твоя дочь что и унаследовала от тебя, так это твое упрямство. Папа, ворча, протопал обратно в гостиную. Легко подняв телевизор, он прижал его к скобам. – Неплохой телевизор, мистер Коулман, – заметил Майкл, закручивая винты. – Ага, спасибо. Выиграл его в лотерею на работе. Просто… никак не мог выбрать время, чтобы повесить его. – Моему тренеру пригодился бы такой, когда мы в его кабинете просматриваем записи матчей. У него стоит старый телик, такой, с толстым задом… Папа поднял брови. |