
Онлайн книга «Долина молчания»
— Я покажу тебе, что я готова к бою! — Полегче, дети мои, — Мойра заставила себя говорить непринужденно и насмешливо. — Придется мне вмешаться. Блэр уже достаточно окрепла. Извини, дорогой. — Она повернулась к Ларкину. — Но мы больше не можем считать ее раненой. — Она нам и вправду пригодится. — Хойт сочувственно посмотрел на Ларкина. — Втроем мы будем отсутствовать не больше дня. Первый отряд можно отправлять на рассвете, и за день они успеют добраться до первого поста. — Остальные трое будут продолжать готовить армию к сражению. — Мойра кивнула. — Так лучше. Как ты думаешь, Ларкин, Тинин может возглавить первый отряд? — Ты спрашиваешь для того, чтобы успокоить мою уязвленную гордость, или тебя действительно интересует мое мнение? — И то и другое. Ларкин принужденно рассмеялся. — Ну, тогда... подходит. — Пора приступать к делу. — Блэр окинула взглядом собравшихся за столом. — С учетом скорости передвижения Ларкина по воздуху, к ночи мы успеем устроить первый лагерь, а может, и два. — Берите все необходимое, — сказала Мойра. — А я поговорю с Тинином, и на заре он поведет первый отряд. — Она будет вас ждать. — Киан впервые подал голос после того, как в комнату вошла Мойра. — Если Лилит сама не предвидела наши действия, ей подскажет кто-нибудь из советников. Она устроит засады, чтобы помешать нам. Блэр кивнула: —Мы об этом подумали. Поэтому лучше действовать втроем и перемещаться по воздуху. Они не застигнут нас врасплох, а мы их можем. — Вам лучше заходить отсюда. — Киан подошел к карте. — Сделайте круг и приближайтесь к первому месту с востока или с севера. Конечно, потратите лишнее время, но вас не будут ждать с этого направления. — Разумно, — признала Блэр и задумчиво посмотрела на Ларкина. — Мы с Хойтом можем высадиться незаметно и отправить нашего парня на разведку. Может, в облике птицы или какого-нибудь животного, на которого не обратят внимания. Нужно взять дополнительный запас еды, — добавила она. — Ларкин тратит много энергии на превращения, и лучше подстраховаться. — Только тебе нужно превратиться в маленькое животное, — предупредил Киан. — Если ты станешь оленем или какой-нибудь другой дичью, они могут тебя подстрелить — ради развлечения или чтобы пополнить запас еды. Думаю, к тому времени им уже наскучит сидеть без дела. Если погода там такая же, то они, скорее всего, сидят под крышей. Мы, как и люди, не любим мокнуть под дождем. — Вот мы все и выясним. — Блэр встала и повернулась к Хойту. — И не забудь захватить с собой свои магические штучки. — Будь осторожен. — Гленна теребила плащ Хойта, прощаясь с ним у ворот замка. — Не волнуйся. — Моя тревога естественна. — Держась обеими руками за его плащ, она заглянула в глаза Хойту. — Мы стали неразлучны, с тех пор как все началось. Мне так хочется быть рядом с тобой. — Ты нужна здесь. — Он дотронулся до ее креста, потом до своего. — Ты будешь знать, где я и что со мной. Два дня, не больше. Я вернусь к тебе. — Постарайся. — Гленна притянула его к себе и крепко поцеловала; сердце ее трепетало. — Я тебя люблю. Береги себя. — Я тоже тебя люблю. Будь сильной. А теперь иди — промокнешь. Но Гленна подождала, пока Ларкин превратится в дракона, а Хойт и Блэр нагрузят на него оружие и тюки. Потом они сами вскарабкались ему на спину, дракон взмыл в небо и полетел сквозь серую пелену дождя. — Трудно быть тем, кто ждет, — произнесла Мойра у нее за спиной. — Просто ужасно. — Гленна обернулась и сжала руку королевы. — Поэтому я должна быть все время занята. Пойдем, пора начинать наш первый урок. — Они направились к замку. — Ты помнишь, когда впервые поняла, что обладаешь силой? — Нет. Мои способности не проявлялись так очевидно, как у Ларкина. Просто иногда я знала то, что не знали другие. Могла найти потерянную вещь. Или человека, когда мы играли в прятки. Но это всегда можно было приписать везению, интуиции или чему-то еще. — А у твоей матери был дар? — Был, но небольшой. Дар понимания, если можно так выразиться. У нее росли любые растения. — Мойра неспешно забросила косу за спину. — Ты же видела, какой здесь сад. Это ее рук дело. Если бы мать принимала роды или ухаживала за больными, она могла бы облегчить страдания. Ее и мои способности представляются мне чем-то вроде женской магии. Понимание, интуиция, способность к исцелению. Они прошли сквозь арку и начали подниматься по ступеням. — После того, как вы с Хойтом стали использовать мою силу, я почувствовала, как во мне что-то зашевелилось. Вроде эха или отражения более мощной силы, которой вы обладаете. А потом я взяла в руки меч. —Талисман или источник, — предположила Гленна. — Ключ, открывающий дверь для того, что в тебе уже было заложено. Она направилась к комнате, которую они с Хойтом использовали для занятий магией. Помещение почти не отличалось от комнаты в башне, там, в Ирландии. Чуть больше, с дверным проемом в виде арки и выходом на один из многочисленных балконов замка. Но запах был тот же — травы, зола, цветы и металл. На столах и сундуках расставлены кристаллы Гленны. Для красоты, предположила Мойра, но и для магии. Тут были чаши, многочисленные пузырьки и книги. На каждом окне висели кресты — серебряные, деревянные, каменные, медные. — Здесь сыро и холодно, — заметила Гленна. — Может, разожжешь огонь? — Да, конечно. — Мойра шагнула к каменному очагу, но Гленна со смехом схватила ее за руку. — Нет, не так. Огонь. Одно из простейших умений. В магии мы используем природные элементы. Мы уважаем их. Зажги огонь прямо отсюда, вместе со мной. — Я не знаю, с чего начинать. —С себя. Разум, сердце, живот, кости и кровь. Вообрази пламя, его цвет, его форму. Ощути его жар, почувствуй запах дыма и торфа. Потом перемести это изображение в очаг. Мойра последовала инструкции и почувствовала, как теплая волна пробежала по коже, но торф остался холодным, — Прости. — Нет. Требуется время, энергия и сосредоточенность. И обязательно вера. Ты уже не помнишь, как делала первые шаги, держась за юбку матери или за стол, и сколько раз ты падала, прежде чем научилась стоять? Сделай первый шаг, Мойра. Вытяни правую руку. Представь, что внутри тебя бушует пламя, горячее и яркое. Оно поднимается от живота к сердцу, доходит до кончиков пальцев. Увидь его, почувствуй. Отправь огонь туда, куда хочешь. Это было похоже на транс. Тихий голос Гленны и усиливающийся жар. Потом сильная волна тепла под кожей и на ее поверхности. На куске торфа появился маленький язычок пламени. — Ой. У меня словно что-то вспыхнуло в голове. Но большую часть работы сделала ты. |