
Онлайн книга «Долина молчания»
—Пожалуйста, продолжай. Это так чудесно. Киан предпочел бы увидеть нож, а не эту невинную, просящую улыбку. На Мойре была только ночная рубашка, белая и скромная, волосы дождем падали на плечи. Блики пламени играли на ее лице, загадочном и романтичном. —Холодно стоять босиком на полу, — сказал он и встал, чтобы положить инструмент на место. Мечтательное выражение исчезло из его глаз, и они снова стали холодными. Разочарованная, Мойра поставила свечу на небольшой столик. — Это мои ноги. Ты никогда не говорил, что умеешь играть. — Я много чего не говорил. — А вот у меня совсем нет способностей к музыке — к огромному разочарованию матери и учителей, которых она приглашала. Какой бы инструмент я ни брала в руки, он издавал звук, похожий на визг кошки, которую тянут за хвост. — Мойра провела рукой по струнам. — А ты просто замечательный исполнитель. — У меня было гораздо больше времени, чтобы научиться тому, что мне интересно. Во много раз больше, чем вся твоя жизнь. Мойра подняла взгляд и посмотрела ему прямо в глаза. — Совершенно верно. Но время не властно над искусством, правда? У тебя музыкальный талант — так почему бы со смирением не принять заслуженный комплимент? — Ваше величество. — Он отвесил глубокий поклон. — Вы делаете честь моим скромным достижениям. — Твою мать, — выругалась она, и Киан невольно рассмеялся. — Не понимаю, почему ты всегда ищешь способ обидеть меня. — У каждого свое хобби. Спокойной ночи. — Почему? Это твое время, и я вижу, что ты не собираешься ложиться. Мне не спится. Что-то холодно. — Она обхватила себя руками и вздрогнула. — Меня разбудил какой-то холод, словно разлившийся в воздухе. — Мойра наблюдала за ним, и от нее не укрылось слегка изменившееся выражение его глаз. — Что? Ты знаешь? Что-то случилось. Ларкин... — Нет, это не имеет отношения к Ларкину. С ним и с остальными все в порядке, насколько я знаю. — Тогда что? Киан боролся с собой. Желание держаться подальше от девушки не могло перевесить тревогу: а вдруг Лилит подберется и к ней? — Тут слишком холодно для ночных бесед. — Я зажгу огонь. — Она подошла к камину и взяла с полки трутницу. — В том инкрустированном шкафу всегда стоял виски. Я бы выпила немного. Ей не обязательно поворачивать голову, чтобы убедиться: бровь Киана саркастически взлетела вверх, прежде чем он шагнул к шкафчику. — Разве мать не научила тебя тому, что неприлично посреди ночи сидеть у камина и пить виски наедине с мужчиной? Тем более с вампиром? — В данный момент меня меньше всего волнуют приличия. — Мойра присела на корточки, чтобы убедиться, что торф занялся. Потом встала, подошла к креслу и протянула руку к стакану с виски. — Спасибо. — Она сделала глоток. — Сегодня ночью что-то произошло. Если это касается Гилла, я должна знать. — Нет, это касается только меня. — Это как-то связано с Лилит. Сначала я думала, что просто мои страхи овладевают мной во время сна, но этим дело не ограничивается. Однажды мне снилась Лилит, и это не был обычный сон. Тогда ты меня разбудил. И был очень добр к ней потом, вспомнила она. Нехотя, но заботился. —Теперь похожее ощущение, — продолжала Мойра. — Только я не спала. Почувствовала... Она умолкла, и ее глаза широко раскрылись. —Нет, не просто почувствовала. Я услышала тебя. Твой голос звучал у меня в голове, и он был спокоен и тверд. «Я позабочусь о тебе». Я слышала, как ты это произнес. Просыпаясь, я подумала, что замерзла бы до смерти, если бы ты говорил со мной таким тоном. И почувствовала, что должна встать. Пойти к нему, повинуясь звукам музыки. —Кто это был? Позже он попытается понять, как Мойра могла слышать и чувствовать его во сне, напомнил себе Киан. — Лилит. — Ага. — Не отрывая взгляда от камина, Мойра провела ладонью по руке, — Я поняла. Там было что-то темное, не только холод. — Откуда такая уверенность? — У тебя другой... оттенок, — объяснила она. — Лилит черная. Густая, будто деготь. А ты другой. Не яркий, конечно. Серо-синий. Как сумерки. — Что-то вроде ауры? От холодного удивления, сквозившего в его тоне, Мойра вспыхнула. — Я иногда так вижу. Гленна посоветовала мне разобраться в своих ощущениях. А она сама бывает рыжая и золотая, как ее волосы, — если тебе интересно. Это был сон? Лилит? — Нет. Хотя она послала мне сновидение, которое вполне могло быть моим воспоминанием. Мне привиделась шлюха, которую я трахнул и убил в грязном лондонском переулке. — Жест, которым он поднял бокал с виски и поднес ко рту, подчеркивал грубость его слов. — Если и не эту шлюху, то я все равно трахал и убивал других — так что это не имеет значения. Она отвела взгляд. — Думаешь, твои слова меня шокируют? Ты специально это сказал, и так грубо, чтобы возвести преграду между нами, жестокую, бесчеловечную. — Жестокости и так хватает. — То, что ты делал до той ночи на поляне в Ирландии, когда спас мне жизнь, не имеет к нам отношения. Это твое прошлое. Думаешь, я настолько наивна, что не понимаю — у тебя были всякие женщины и ты убивал их? Ты лишь оскорбляешь меня и свой собственный выбор, когда вспоминаешь о них теперь. — Я тебя не понимаю. — Обычно он старался понять. Это еще один способ выжить. — Но ведь тут нет моей вины, правда? Я стараюсь выражаться ясно. Лилит посылает тебе сон — независимо от правдивости, — чтобы потревожить тебя. — Потревожить, — повторил Киан и отошел от камина. — Ты странное существо. Да, сон меня взволновал. И разозлил — если можно так выразиться. Именно этого хотела Лилит. И добилась своей цели. — Нашла твое уязвимое место и явилась. Призраком. Как Лора к Блэр. Киан повернулся, небрежно держа бокал с виски. —Я получил извинение — через несколько столетий — за то, что она бросила меня, когда я только что изменился и был едва жив после того, как Хойт сбросил меня со скалы. —Возможно, она не слишком запоздала с извинениями, учитывая продолжительность твоей жизни. Теперь он уже не смог сдержать усмешки. В этом коротком звуке сквозило восхищение. — Да, ты странное существо, но очень умна. Лилит предложила мне сделку. Хочешь узнать, какую? — Конечно. — Мне нужно лишь отступиться. От тебя, от остальных, от того, что должно произойти на Самайн. Если я это сделаю, мы с ней будем в расчете. А если перейду на ее сторону, то получу щедрое вознаграждение. Все, что пожелаю, а также место рядом с ней. И еще ее постель. И всех, кого сумею затащить в свою. |