
Онлайн книга «Ты моя! И это не обсуждается. Часть 1»
— Есть у меня подозрение, что ты лжешь, — сказал Джерард. — Но доказать это не могу. Мужчина подошел к двери и потер висок. Он снова начал выглядеть старше, чем есть на самом деле. В глазах отразилась такая усталость, что мне даже стало его жаль. Джерард приоткрыл дверь и остановился на пороге. — Мы еще поговорим с тобой, Амели. Он распахнул дверь и вышел в коридор. Напротив двери стояла Морковка и с широко распахнутыми глазами проводила Джерарда. — Ого, тебе роса мало? Ты теперь решила ловца закадрить. Я выглянула в коридор и с облегчением поняла, что мужчина ушел. Если бы он услышал то, что сказала Морковка, то точно бы не отстал. — Мори, — прорычала я. Девушка прикрыла рот. — Ой, прости. Я глубоко вздохнула и сложила руки вместе. Морковка вошла в комнату и села на привычное место у стола. Грустно посмотрела на пустой стол, где не нашла своей любимой выпечки. — Мори, — спокойно сказала я. — Если ты и дальше будешь во все горло кричать, что мне довелось встретить росов, то, боюсь, мы с тобой надолго расстанемся. — Почему? — недоуменно спросила та. — Да, потому что из моей комнаты вышел не просто ловец, а королевский ловец! И если бы он услышал? Меня бы посадили! Девушка прикусила губу и виновато посмотрела на меня. — Прости. — Проехали, — махнула я рукой, уже привыкшая к выходкам Морковки. Некоторое время рыжая молчала, пока я стояла около двери и задумчиво смотрела на книгу, лежащую на кровати. — Ты договорилась о перемещении? Я кивнула. — И когда мы идем? В голове щелкнуло, как будто я очнулась ото сна. — Мы? — Ну, ты же не собираешься идти одна? — Морковка посмотрела на меня с укоризной. — Мне не нужно сопровождение. Рыжая тяжело вздохнула, словно бы со мной просто невозможно было разговаривать. — А вдруг росы тебя отыщут? — Что им делать в том городе? — беззаботно махнула я рукой. — Искать, например, тебя! Я подошла к окну, распахнула его и вдохнула тяжелый теплый воздух. — Я иду с тобой и точка, — сказала девушка. — Зачем ты мне нужна? — Я стихийник не забывай, — Мори многозначительно указала пальцем в потолок. — Если вдруг, что случится, я тебе помогу. Спорить с ней было бесполезно. После нескольких дней знакомства я явно это осознала. — Как хочешь, Мори. Девушка радостно улыбнулась и встала со стула. — Завтра утром разбужу тебя, — сказала она и ушла. *** Утром Морковка, как и обещала, постучалась в дверь. Я как раз успела встать, принять душ и накраситься. Мне нравилось тратить время макияж. Нравилось смотреть, как красиво ложатся тени для век, а черный карандаш обрисовывает контуры глаз. Темная помада еще больше придает образу незабываемости, а румяна делают лицо свежим. Мори пришла с маленьким рюкзаком за плечами. Она была одета в простые брюки и рубашку. В удобной обуви и собранными в высокий хвост волосами. Казалось, она собирается уходить как минимум на пару дней из Академии. Впрочем, мне было все равно. Я одела привычное для себя легкое платье, которое состояло из двух частей — белого топа и фиолетовой ткани, закрепленной за шеей и спускающейся свободными волнами к полу. И прихватила с собой небольшую сумку с документами, на случай если ректор начнет нас проверять. Вместе с Морковкой мы вышли из общежития, когда часы не пробили семи часов утра. Магический портал находился в стороне от основных зданий университета. Раньше эти порталы были нестабильными и могли при перемещении устроить взрыв. Со временем их усовершенствовали, но бояться не перестали, поэтому держать подальше от всех. Удивительно, но в зале перемещения нас никто не ждал. Я искренне верила, что Джерард и ректор будут здесь, чтобы проследить за нами. Но помимо старого мага здесь больше никого не оказалось. Тот был предупрежден о нашем приходе и успел подготовить кристаллы. Нам оставалось только показать разрешение. — Здесь написано — один человек, — мужчина поднес листик к самому носу. — А вас двое. — Ну, как, — Морковка подошла к нему и ткнула пальцем в бумажку. — Двое же написано. На самом деле был указан один. Когда я собиралась сюда, то надеялась, что Мори не пустят. Но мужчина удивленно открыл рот и посмотрел на Мори с благодарностью. — Спасибо, милая, а то я совсем не вижу уже. — Он отдал ей разрешение. — Сейчас все приготовлю. Подождите минуту. Старик ушел, а Мори с удовлетворенной улыбкой на лице, положила листок в карман и сложила руки на груди. — А ты опасная девушка, — задумчиво пробормотала я, продолжая наблюдать за действиями мага. — Нет, — ответила она. — Просто подготовленная. Старик вернулся к нам и щелкнул пальцем по одному из кристаллов. Тот засветился, а следом за ним и все остальные. — Все готово, — сказал он. — Разрешение сохраните, когда будете собираться обратно, иначе застрянете на другом конце страны, пока не получите подтверждение от нашего ректора. Мы с Морковкой одновременно кивнули. Маг еще раз щелкнул по кристаллу и тот засветился ярче. Нас поставили в центр между тремя постаментами. — Старайтесь не шевелиться, иначе могут возникнуть трудности при перемещении. Спросить какие, я не успела, так как меня ослепил яркий свет. Тело стало всего на несколько секунд легким как перышко, а желудок, казалось, поднялся к самому горлу. Когда под ногами снова почувствовалась твердь, я поняла, что еще немного и мне станет плохо. Судя по стонам сбоку, Мори чувствовала себя не лучше. Когда головокружение и тошнота прошли, я выпрямилась и огляделась. Почти такой же зал, как и в нашей Академии, только несколько просторнее. И нас встретили двое магов, один из которых предусмотрительно держал маленький тазик. — Добро пожаловать, — сухо сказал один из них. — Идите поскорее в сторону. Скоро сюда прибудут другие студенты. Я взяла Морковку за локоть и отвела ее к входу. — Брось меня здесь, — прохрипела она. — Иди дальше одна. — Да, с удовольствием, — ответила я и, отпустив ее, пошла по коридору. Сзади послышался топот и рядом со мной появилась вполне себе здоровая Мори. Она комично склонила голову набок и улыбнулась. — Я всего лишь пыталась тебя разыграть. Ты такая хмурая. |