
Онлайн книга «Связанная с драконом. Истинная королева»
В один из дней мы задержались в ателье допоздна. Наш охранник, Артур, достал по каким-то свои связям и каналам ткань, необходимую для сложного узора головы дракона на спине. За окном темно. В пивнушке напротив горит свет. Хорошо, что там основное веселье начинается под вечер, когда клиенты уже не приходят к нам. А то было бы совсем плохо с такими соседями. Мой старческий вид пропадает ровно в десять. Я уже давно заметила, что зелье действует четырнадцать часов. Сую руку в карман. Пусто. Не понимаю. — Я сейчас, — говорю девочкам и иду в свой кабинет. Там лезу в сумку. Но и там пусто. Так, и где флакончик? Холодок пробегает по спине. Неужели я его забыла дома? Вот это я даю! Нельзя же так. Я на всякий случай осматриваю кабинет, лезу под стол и под диваны со стульями. Да, действительно нигде нет. Смотрю на свою руку. Старческие морщины исчезают, кожа становится молодой. Вот же! — Девочки, — я выхожу из кабинета, глядя только на тыльную сторону руки. — Вы не видели… Боком ко мне стоит Вера и еще кто-то, скрытый манекеном, который расположен почти у входа. — Так что насчет завтра? Я могу в это же время прийти, — слышится низкий голос Авендила. Я вздрагиваю. Вера поворачивается в мою сторону. Ее глаза округляются. — Что такое? — спрашивает Авендил. Я тут же делаю шаг назад. Натыкаюсь спиной на дверь — Нет, ничего, — усмехается Вера и проходит вперед так, чтоб Авендил оказался ко мне спиной. — Что случилось, Маргарита? — а это уже выходит Надя. Она смотрит на меня, а потом на Веру. Тут же подлетает ко мне. Я нахожу наконец-то ручку двери и возвращаюсь в кабинет. — Вы что, забыли сыворотку? — спрашивает Надя, заходя следом. — Да, — киваю я. — Но не могу понять, как я могла такое допустить. — Вот же ужас. А там этот дракон-охранник вашего мужа, — шепчет Надя. — Я заметила, — хмурюсь я. — И что делать? — Так плащ наденьте да капюшон накиньте. — А если я потеряла зелье, что тогда? — Да оно наверняка дома, — машет рукой Надя. Я выдыхаю. Может, действительно зря панику развожу? Я подхожу к вешалке, надеваю плащ и накидываю капюшон. Выглядит немного странно, ну да ладно. По ту сторону двери слышится странный шорох и треск. Запах дыма расползается по ателье. Я бросаюсь наружу. В ателье бедлам. Платье невесты, оставленное для доработки на столе, горит. Я чуть не теряю сознание. Артур лежит на полу, а сверху на нем Авендил. — Что здесь случилось? — рявкаю я и тут же натягиваю капюшон, закрывая лицо. *** Что творится? Платье горит, мужчины дерутся. Еще и энергия Авендила накрывает по полной. Сама не знаю, где нахожу силы, чтобы рявкнуть на них еще раз. Надя кидается к платью, пока я оплакиваю наши труды. Неделя… без кукол-швейных машин, без помощи. Сохранить удается совсем немного. И это было последнее золото, вложенное в это платье, которое сгорает на наших глазах. — Вы хоть знаете, кто это? — гневно спрашивает Авендил. — Да, наш охранник, — с прежней злостью отвечаю я. — Он из клана красных драконов! — кричит стражник, поднимаясь с пола. Артур хмыкает и тоже встает. — И что? Он нас защищает. А теперь посмотрите, что вы тут натворили! — Я обвожу взглядом ателье. — Тут ущерба на несколько тысяч золотых. И платье! Вы сожгли конкурсную работу. Я никогда не думала, что жизнь поставит меня в такое положение. Все же шло хорошо. — Я вам жизнь спас, — говорит Авендил. — Да ну! А может, ты специально накинулся на меня? — спрашивает Артур. — Оно сожжено, — а это уже отзывается Надя, печально протягивая свадебное платье. — Так! — опять повышаю голос я. — Давайте по порядку. Какого черта вы подрались? — Он из Красных драконов, — говорит Авендил. — Я решил, что он вам угрожает. — На меня накинулись, — спокойно отвечает Артур. — Я защищался. И магией первым воспользовался он, начал огнем кидаться. Платье сожжено: практически сгорела юбка и слегка задет вверх. Вот мы хотели посмотреть, как драконы извергают пламя, и вот пожалуйста, он пыхнул огнем так, что сгорело платье. Я падаю на колени, не в силах вынести происходящее. Надя и Артур кидаются ко мне. — Это наш охранник, — спокойно повторяю я, глядя на Авендила. — Ну да. Наемник из клана Красных драконов становится охранником в обычном ателье, — говорит Авендил, задвигая за себя Веру. — Может, я и не прав, но мне показалось, что он пришел убить вас. Все же конкуренция. Я беру из рук Нади платье. Спасти его не получится. Смотрю на оставшиеся обрывки ткани. — Уходите, — шепчу я. — Просто уходите. Никто нас убивать не собирался. Авендил оборачивается к Вере, но та качает головой. — Уходи, — повторяет она вслед за мной безжизненным голосом. — Я прошу простить меня, — говорит он. Я смотрю в его глаза и понимаю, что в них нет ни капли сожаления. Он как какой-то робот, которому все равно. — За что простить? — спрашиваю я. — Вы пришли и подрались с нашим охранником. Видимо, не просто так… — Не влезайте в это, — говорит он внезапно. Мы недоуменно смотрим на него. Я решаю, что это он о конкурсе. — Что бы ты ни говорил, мы будем участвовать. Нас так просто не сломить, — я упрямо качаю головой. Вокруг Веры начинает раскручиваться спираль. Она потихоньку окружает Авендила и тянет из него энергию. — Я про клан Красных драконов, — он даже бровью не ведет. — Зря вы с ними связались. — Да кто бы говорил! Двое братьев — карманные собачки королевы, — хмуро отзывается Артур. — Не ваше дело, — резко отвечаю я. — Мы не отступим от своего. |