Книга Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья, страница 55 – Т. К. В. Дешикачар Дешикачар

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья»

📃 Cтраница 55

Патанджали свел процесс и инструменты самоанализа в единую систему. Если выбрать подходящие методы и практиковать их под руководством учителя, можно привести свой беспокойный ум в состояние покоя. В нас заложен потенциал необычайной мудрости и счастья. Это основная идея Патанджали, переданная Кришнамачарьей и Дешикачаром.

Марк Витвел
Руководство по чтению санскрита

Для передачи текста сутр, а также санскритских стихов Шри Кришнамачарьи в книге использована система транслитерации санскрита буквами кириллицы с диакритическими знаками.

Такие гласные, как а, и, у, о и согласные к, г, т, д, н, п, б, ч, м, р, в, ш, с сходны с аналогичными русскими (однако после согласной в произносится как английское w).

Е (э) произносится как в слове это;

Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
,
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
,
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
 вдвое длиннее соответствующих кратких гласных. Дифтонги аи, ау звучат как в словах май и аудитория.


Слогообразующие

Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
,
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
можно произносить как ри и ли.


Дж произносится слитно, как в слове Джим. Дж

Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
по звучанию приближается к гь. Церебральные 
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
,
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
х,
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
,
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
х
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
отличаются от зубных тем, что кончик языка завернут назад и нижней стороной прикасается к переднему нёбу (на слух т, д воспринимаются как английские альвеольные t, d). Особенность придыхательных кх, гх, чх, джх, дх, вх, тх, дх, пх, бх в том, что основной взрывной элемент сопровождается слабым звуком типа аглийского h. Носовое н звучит как в слове Конго, мягкое 
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
– как в слове конь.


Неносовые сонанты й

Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
напоминают русские й и мягкое ш (иена, общность). Х и
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья
(висарга) соответствуют звонкому и глухому английским h, а л – английскому l; м – носовой призвук после гласной, как во французском bon.

1
Сердце йоги. Принципы построения индивидуальной практики. «Йога-сутры» Патанджали. «Йоганджалисара» Шри Кришнамачарья

Самадхипада

«Сутры» Патанджали подразделяются на четыре главы. Первая называется «Самадхипада» (глава о самадхи). В этой главе дается определение йоги, приводятся ее характеристики и разбираются проблемы, с которыми приходится сталкиваться на пути к состоянию йоги, а также методы решения этих проблем. Каждая сутра представлена сначала шрифтом деванагари, затем идет транслитерация санскритского текста, перевод (курсивом) и комментарий.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь