
Онлайн книга «Вы дозвонились до Сэма»
– Скоро, – отвечает он. – Но это говорили полчаса назад. – Понятно. Я хмурюсь и проверяю расписание ещё раз. – Не волнуйтесь. Для киноиндустрии это нормально. Всё опаздывает. Так что, можно сказать, вы как раз вовремя. – Вы работаете в кино? Мужчина усмехается. – Нет, от этого я держусь подальше. Я здесь из-за музыки. – Музыки? – Документалка, – поясняет он. – Это ведь фильм о Screaming Trees. О рок-группе. – Я знаю, кто они, – почти оскорблённо замечаю я. Он улыбается. – А я подумал, что вы перепутали зал. Большинство людей вашего возраста о них и не слышали. Никак не могу понять, его фраза полна снисходительности или это всего лишь… наблюдение? – Чтоб вы знали, я пришла сюда только ради этого фильма. – Правда? – Он удивлённо проводит по щеке. – Похоже, вы настоящий фанат. – Конечно. – И откуда же вы узнали про эту группу, если не секрет? – От моего парня. Он дал мне послушать их записи. Он – настоящий фанат. – Даже так? А где же он сам? – Он… – Я затихаю. – Не смог прийти. – Что ж, очень жаль. Я хочу рассказать ему про Сэма… но свет притухает, зрители рассаживаются, и наступает тишина. Я задерживаю дыхание. Фильм начинается. На фоне чёрного экрана шумит двигатель. Из темноты выплывает улица старого города – её отражение в зеркале заднего вида. Рука в джинсовке включает проигрыватель, играет музыка. Я узнаю мелодию – меня словно током ударяет. По коже бегут мурашки. Это Dollar Bill, песня из любимого альбома Сэма, того самого, после премьеры которого мы стояли под дождём и ждали группу. Сцена сменяется, музыка тоже, но я снова вспоминаю Сэма. И ещё раз. Я знала, что это документалка про Screaming Trees, но не ожидала услышать плейлист последних трёх лет нашей жизни. Впрочем… что-то с этими песнями не так. Они словно замедлены… искажены… перемешаны с электронными инструментами или типа того. Новые версии старых мелодий, которые я никогда прежде не слышала. Музыку сопровождают нарезки из концертных выступлений, домашних записей группы, телевизионных интервью… и всё это перемежается кадрами с рябью по воде и мигающими светофорами. Словно нам показывают одновременно два фильма. Иногда освещение очень сильно меняется – словно всё происходит во сне. Мне приходится прищуриваться. Проходит двадцать минут, а я всё ещё не могу понять, о чём этот фильм. Сцены практически случайны, в них нет никакого порядка… их объединяют только песни. Что-то есть в этом гипнотическое – в том, как всё это собрано вместе. В какой-то момент я чуть не засыпаю… а потом музыка стихает, экран темнеет, и я… жду. Жду продолжения. Но в зале хлопают, и я понимаю, что это конец. – Что ж, это было… интересно, – замечает незнакомец, когда включается свет. Он поднимается и застёгивает свою кожанку. – Рад, что проделал весь этот путь. Интересно, это сарказм или всё-таки нет? Ищу в толпе Тристана. Вокруг слишком много людей, и я тоже поднимаюсь с места, чтобы лучше видеть. Выбираюсь в пролёт между рядами… и врезаюсь в того, кого совсем не ожидала здесь увидеть. – Мистер Ли? Вы пришли. – И ты тоже… На нём его неизменный коричневый замшевый пиджак – правда, фиолетового цветка в переднем кармане никогда раньше не было. Кажется, точно такие же украшают палатку. В руке у мистера Ли бокал вина. – Не знала, что вы собирались прийти, – шепчу я. – Я всегда готов поддержать своих сотрудников. – Он кивает и приподнимает бокал. – Мы ведь семья. Я улыбаюсь. – Это так. Мы почти как семья. – Тристан будет рад тебя увидеть. Ты с ним уже говорила? – Вот, пытаюсь его найти. – А, он тут носится вихрем, пытается за всем уследить. – Мистер Ли тоже оглядывается по сторонам. – Может, он в соседней палатке, наблюдает за всем. – Тогда пойду проверю, так ли это. А на афтерпати вы тоже придёте? Мистер Ли прищуривается. – Афтерпати? Об этом Тристан не упоминал. Я сжимаю губы. Может, мне не стоит об этом трепаться? – Кажется, это для режиссёров и приглашённых гостей. – Вот как. И там наверняка будет еда? – Думаю, да. Мистер Ли принюхивается. – Пахнет уткой… – бормочет он почти про себя. – Надо заглянуть на эту… афтерпати. – Оу… туда вроде бы нужен отдельный билет. Мистер Ли одаривает меня озорной улыбкой и шепчет: – Увидимся там. Я продолжаю искать Тристана, но краем глаза замечаю, как мистер Ли наливает себе ещё бокал. А потом Тристан сам меня находит. Я удивлённо выдыхаю: – Тристан… как тебе идёт! Он выпрямляется, чтобы я смогла получше рассмотреть его тёмно-синий костюм с атласными отворотами и белую шёлковую рубашку с расстёгнутыми верхними пуговицами. Волосы у него уложены – никогда его с такой причёской не видела. В воздухе витает запах одеколона. – Выглядишь потрясающе! – Ой, ну хватит. – Он краснеет и становится такого же цвета, как роза в его правой руке. – Мама заставила надеть. – У неё отличный вкус. Так ей и передай. Тристан улыбается. – Так как тебе фильм? – Оу… я всё ещё перевариваю. Ты ведь сказал, это документалка? – Так и есть. – Но там ведь никто не говорил. Только музыка играла. – Да, это экспериментальная документалистика, – объясняет он. – Понятно. В таком случае мне очень понравилось. – Я рад! Но вообще это такой фильм, который нужно посмотреть не раз, чтобы понять до конца, – продолжает Тристан. – Экспериментальное кино, всё такое. Он смотрит на часы. – Оу… нам пора. – На афтерпати? – Нет. Я хочу показать тебе ещё один фильм. – Тристан берёт меня за руку и ведёт к одной из палаток. – Тебе понравится. – Это «Космические ниндзя»? – Было бы здорово, но нет. – А роза для чего? – Оу… она для тебя. – Он снова краснеет. – Это тоже мамина идея. Можешь не брать, если не хочешь. |