
Онлайн книга «Сделка со зверем»
Ужинала девушка в одиночестве, чему была рада. Она опасалась, что Честер опять придет в спальню, но герцог через слуг передал, что заночует в своем доме. Ариадна поджала губы, с удивлением понимая, что разочарована. Своим отъездом Честер дал понять, что не придает значения тому, что произошло днем в холле. Аппетит пропал, а шорох, то и дело раздававшийся из темных углов, напоминал о крысах и заставлял вздрагивать. Девушка чувствовала, как маленькие глазки-бусинки оборотней следят за ней. А что будет, когда она уйдет в спальню? Вряд ли закрытая дверь остановит тех, кто привык открывать любые замки. А еще были Льюис Линкс, лорд Кроуби, Себастьян, странное поведение миссис Олсен и брачный договор, который обещал составить мэтр Жонас… Голова шла кругом. И Ариадна металась по дому, пытаясь найти место, где ее не побеспокоят. – Ари! – Заспанный Невилл выглянул из пустой гостевой спальни. – Ты не могла бы топать потише? – Нэлл, что ты здесь делаешь? – Сплю, – честно признался кузен. – У отца карточный вечер, гости напились и шумели, пришлось уйти. Вот я и подумал, что ты не будешь возражать. Ариадна вздохнула. – Невилл, я все-таки замужем, – напомнила она. – Да, поэтому я и выбрал дальнюю комнату! Судя по взгляду, юноша очень гордился своей предусмотрительностью и деликатностью. Ариадна вздохнула. – Иди спать, Невилл, – посоветовала она. – Я не могу. Ты все время топаешь. Словно еж! – Он задумался, потом его глаза загорелись фанатичным блеском. – Слушай, а это же начало поэмы! Нет. Трагедии! Юная дева, отданная на заклание кровожадному зверю, кружит по комнате! И герой говорит ей, что она топает! Как тебе? Он с надеждой уставился на кузину. Она вздохнула: – По-моему, ужасно! – Ты ничего не понимаешь в искусстве! – оскорбился юноша. – А ведь я собирался делать главной героиней тебя! – С чего ты решил, что я отдана на заклание зверю? – Ариадна предпочла начать с главного. – Как же? Отец только и говорит, что об этом! И о том, как избавить тебя от позорного брака! – Вот как? – Нехорошие предчувствия охватили ее. – И какие же варианты? – Не знаю… – Невилл наморщил лоб. – Кажется, отец сказал, что без герцога Каледония станет лучше. – Что? – Ариадна решила, что ослышалась. Больше всего хотелось подскочить и хорошенько встряхнуть его, чтобы освежить память. – Нелл, что говорил лорд Кроуби?! – Да откуда я помню? – пробормотал поэт, ошеломленный натиском обычно спокойной кузины. – Кажется, сказал, что нашел решение проблемы, и скоро ты станешь еще богаче. А потом приказал Себу не терять время! – Матерь-богиня! Все сразу стало на свои места. Визит Себастьяна, уверенность герцога Честера, что она причастна к заговору против него. – Ари, с тобой все в порядке? – Невилл озадаченно посмотрел на нее. – Что? Да, не беспокойся! Мне просто надо уехать! А ты… оставайся, сколько захочешь. – Ари! Невилл хотел обнять кузину, она уклонилась скорее по привычке и направилась в холл, окликая слуг. Решение ехать в Честер-холл вызвало переполох среди слуг. – Но, миледи, – растерялась миссис Олсен. – Кучер повез в имение мистера Доггерти и слуг. – Вот как? – Ариадна бросила задумчивый взгляд в окно. Снаружи стемнело, но луна была полной. Если зажечь факелы, то до Честер-холла можно добраться и по воде. – Пусть приготовят лодку! – Гребцы тоже уехали в имение вашего мужа, миледи. – Да что же это такое! – Ариадна стукнула ладонью по столу. – Как я понимаю, лошадей тоже забрали? – Только упряжных. Экономка настороженно смотрела на хозяйку, которая решительно кивнула: – В таком случае, я поеду верхом! – Ночью? – охнула миссис Олсен. – Но, миледи… – Здесь не так далеко, и я возьму провожатых. Кто из грумов остался в усадьбе? – Тоби и Джошуа… – нехотя ответила экономка. Было заметно, что она явно не желает отпускать молодую хозяйку на тракт ночью, но Ариадну было не остановить. Она знала мстительный характер дяди и желала незамедлительно предупредить герцога. – Скажите им, чтобы собирались! И пришлите Дженни, мне надо переодеться! Сборы не заняли много времени, и через полчаса Ариадна уже гарцевала в седле. Застоявшаяся за несколько дней лошадь фыркала и шарахалась от тени, отбрасываемой факелами. – Луна полная. Думаю, мы обойдемся и без огня! – распорядилась девушка. Грумы переглянулись. – Как пожелаете, миледи! – пробасил старший из них, Тоби. Он отдал факел кому-то из конюшенных мальчишек, а сам вскочил на коня. Джошуа последовал его примеру. Ворота распахнулись, и все трое выехали на тракт. Ночью он был почти безлюден. Большинство путешественников рассчитывали дорогу так, чтобы к вечеру оказаться в уютной таверне и продолжить путь с утра, а обитатели усадеб предпочитали если и выезжать ночью, то по реке. Воспользовавшись тем, что дорога была пуста, Ариадна пустила лошадь галопом. Кобыла радостно всхрапнула и понеслась вперед, копыта звонко застучали по земле. Грумы послушно следовали за хозяйкой. Увлекшись скачкой, девушка оторвалась от своих провожатых и чуть было не пропустила нужный поворот. Она опомнилась в самый последний момент, резко дернув за поводья. От неожиданности кобыла взвилась на дыбы. Это спасло Ариадне жизнь – арбалетный болт просвистел перед грудью лошади, чудом не задев цель. Кобыла резко шарахнулась в сторону, едва не упав вместе с всадницей, а потом понеслась вперед, к виднеющимся вдали огням усадьбы. – Миледи… – донеслось из-за спины. Еще свист. Чавкающий звук и короткий вскрик… Ариадна натянула повод: – Джошуа! Снова свист. Хрип и глухой звук, словно что-то упало на землю. Конь Джошуа с громким ржанием пронесся мимо. Всадника на нем не было. Ариадна с трудом удержала лошадь, оглянулась. Вторая лошадь стояла у дороги, а на аллее, ведущей к Честер-холлу, лежали два тела. Грумы! Ледяной холод пополз по спине Ариадны. Она поняла, что кто-то пытался использовать магию, и пришпорила лошадь, вынуждая мчаться во весь опор, прильнула к ее шее, стараясь слиться с животным воедино. Второй болт пролетел над головой так близко, что оперение коснулось волос. Ариадна хотела вскрикнуть, позвать на помощь, но не смогла. Ей оставалось только мчаться в темноте, вцепившись в гриву, и надеяться, что она достигнет ворот усадьбы раньше, чем ее догонит убийца. Несколько минут показались вечностью. Сердце выпрыгивало из груди, а дыхание сбивалось. Мчась без оглядки, девушка едва не упала, когда лошадь шарахнулась, резко затормозив у ограды, закрывавшей въезд в усадьбу. |