
Онлайн книга «Невеста Безумного Ястреба»
![]() Но управляющей Лидицией в особняке так и не появился. Ни на следующий день, ни через два после. Андора я тоже не видела, но, по словам управдома, он был вынужден неустанно быть при венценосных. Что и подтвердилось, когда в один из вечеров Ястреб прислал мне сухую по содержанию записку: «Я вернусь на днях. Сейчас на службе. Не беспокойтесь за меня. По моём возвращении вас ждут новости». – И это всё? – Катрина даже перевернула послание, как сделала это я, едва прочла несколько слов. – Это всё. Я не должна беспокоиться за мужа, который сейчас спириак знает на какой службе. И когда он всё же соизволит вернуться, меня ждут новости. Я начинала закипать. Мирогаст ведь обещал мне, что займётся вопросом Лидиции! Но время шло, а ничего не происходило. – Значит так, – решительно поднялась я с кресла, в котором сидела, уныло играя партию в шахматы с поднаторевшим в этом занятии Джеем. – Мы завтра же на рассвете едем туда, куда и собирались. – Только потеряли время, – простонала Кати и, опустившись на козетку, потёрла виски. – Да и всю еду пришлось выбросить, так что сейчас опять придётся идти на кухню… Я вздохнула. В принципе, мы вполне могли продержаться полтора дня, что займёт путь до Лидиции, и без перекусов. Главное, чтобы была вода. – Не придётся. Немного поголодаем. Но воды нужно раздобыть. Подойдя к подруге, я опустилась рядом с ней и, вздохнув, сказала: – Прости меня за то, что доверила этот вопрос Андору. Кати повернулась ко мне и округлила глаза. – Что ты? Это ты должна меня извинить за то, что я… так расклеилась и требую того, на что не имею никакого права. Я помотала головой. Катрина за это время стала для меня близкой подругой, перестав быть той, в качестве кого она была рядом с Кларой с детства – прислугой. – Ты имеешь на всё, что просишь, полное право. Так что выше нос. Выезжаем через несколько часов. В тишине, что установилась между нами, повисло нечто, похожее на торжественность момента. Впрочем, Джей очень быстро разрушил её, когда недовольно спросил: – Мы доигрываем партию, или нет? Это разрядило обстановку, и мы с Катриной весело рассмеялись. Только когда карета отъехала от столицы на приличное расстояние, я смогла выдохнуть с облегчением. Мирогаст до утра так и не появился, но это было к лучшему. Я уже понимала, что в вопросе спасения людей из Лидиции доверять ему не стоило. Значит, в дело придётся вступать мне. – Хоть бы господин Андор не спохватился, – сказала Катрина, нервно сжимая подол платья и глядя в окно. – Это вряд ли, – устраиваясь как можно комфортнее, мрачно ответила я. – Похоже, что мой господин недомуж уже забыл дорогу домой. Кати перевела взгляд на меня. – Скорее всего, он разбирается с той историей… ну, с нападением, – сказала она, правда, как-то не очень уверенно. – Вряд ли. Похоже, в королевстве и без того забот полно. Все уже запамятовали о том, что натворила Моль. Катрина нахмурилась и вновь перевела взгляд за окно. Мне даже казалось, что подруга не просто смотрит на пробегающий пейзаж, но словно бы подгоняет время. Потому что и сама чувствовала нечто похожее. – Ты зря думаешь, что господин Андор станет пренебрегать вопросом твоей безопасности, – вдруг выдала Кати, и мои брови невольно приподнялись. – А я всё же надеюсь, что он обо мне забыл, – упрямо сказала я и добавила: – По крайней мере, это даст нам возможность беспрепятственно добраться туда, куда мы собрались. Кати промолчала, а мгновением позже я поняла, что мыслями она далеко-далеко. Наверняка рядом со своим Гамильтом. Не желая тревожить подругу, я достала из дорожного саквояжа книгу. Деф заверил, что он воплотится рядом, когда понадобится. И хотя я бы не отказалась немного поболтать с Джеем, чтобы отвлечься, всё же поняла, что мне нужно сосредоточиться на чём-то вроде чтения, а тревожные мысли – выбросить куда подальше. Потому я погрузилась в историю с головой, а через час не заметила, как задремала. – Клара! Просыпайся! – Кто-то совершенно бесцеремонно трепал меня за плечо. Я вскочила и заозиралась, пытаясь понять, что случилось и куда бежать. Почти сразу вспомнила – некуда. Я в карете, которая едет в Лидицию. Передо мной – испуганная Катрина, а рядом… деф собственной персоной. И тоже весьма себе взволнован. – Что произошло? Мы приехали? – выдохнула первое, что пришло в голову, на периферии сознания отмечая тот неоспоримый факт, что проспать настолько долгое время я никак не могла. – Нет. За нами… погоня. Это уже озвучила Катрина, и от того, как встревоженно прозвучал её голос, у меня по телу мурашки побежали. – Какая погоня? С чего ты взяла? – засуетилась я, высовываясь в окно кареты. День только перевалил за половину. Было очень светло, на небе – ни облачка. Я всмотрелась в убегающее вдаль полотно дороги, по которой мы ехали. Никого. – Он наверху, – подсказал Джей. – Я заметил его, когда решил проверить, как вы и не случилось ли чего. В любом другом случае я бы умилилась словам смерти, но сейчас было не до этого. Моё внимание привлекла маленькая чёрная точка на идеально голубом небосклоне. И эта самая точка всё приближалась и приближалась. – Может… это Мирослав? – спросила в никуда, прячась в обманчиво безопасном нутре кареты. – Он очень раздосадовался, когда понял, что мы его с собой не возьмём. – Если это он, то поздравляю – судя по всему, твоя собака выросла за несколько часов до размеров огромной птицы, – мрачно сказал Джей. Я откинулась на спинку диванчика и, прикрыв глаза, застонала. Крупная птица… Ястреб, скажем. Великий Оливер, неужели Мирогаст прознал о том, что мы сбежали и помчался следом? Или… Или это какой-то другой оборотник, отправленный за мною, скажем, Молью? – Джей! – хрипло выдохнула я, распахивая глаза и, подавшись к устроившемуся напротив дефу, вцепилась в его одежду пальцами. – Ты не чувствуешь никакой угрозы? Ну, для меня. Только отвечай честно! – потребовала ответа. Джей пожал плечами и проговорил спокойным ровным тоном: – Ничего такого не чувствую. И если бы почувствовал – сказал бы. Ох… Я теперь даже не знала, чего стоит опасаться больше – что это враг, или что это муж. Вновь высунувшись в окно, я убедилась в том, что точка никуда не делась и, напротив, стала ещё больше. Кто бы это ни был, он приближался. И нам оставалось только ждать, чтобы узнать, что за преследователь пустился за нами в погоню. – Это всё же твой муж, – сказал Джей с явным облегчением. Ну надо же! Дожила до момента, когда даже моя личная смерть не хочет, чтобы я отправилась на тот свет. Хотя, к дефу в этом плане у меня претензий не было. Напротив, он не раз дал понять, что вовсе не мечтает увести меня в мир мёртвых. |