
Онлайн книга «Измена леди Вайолет»
Затем тот же гадкий голос недовольно протянул: — У нас сложный случай, один оборотень из диких раскидал всю таверну и скрылся в лесах близ Орсхейма. Нужна помощь вашего Инлика, чтобы его выследить. — Зы’Инлик к вашим услугам. — Быстро согласился Ив, спешно прибавив: — Однако при условии, что заключенного конвоируют в Ле Мортин. Крепость Орсхейм не рассчитана на содержание оборотней. Ловчий же недовольно засопел, но все же согласился да так, будто одолжение сделал: — Идет. — А сейчас прошу меня покинуть, Инлика вы найдете в оружейной, — поспешно приказал Го'Шенор тоном не терпящим возражений. И перед уходом королевский страж засопел и все же не сдержался от хамского по сути комментария. — Хорошо же быть герцогом, да еще и командующим целой армии, на передовые отправлять пушечное мясо, как мы с Инликом. — Да будет вам известно, Рэйз. Я отправлюсь в леса Орсхейма вперед вас. Свободны! Следом за ловчим хлопнула дверь да так, что чудом удержалась на петлях. А я поспешила залезть в кровать и подобрать под себя заледеневшие ноги. Прежде чем одеваться, нужно согреться. И в конце все же не удержалась, проворчала: — Возмутительно просто! Ну что за невоспитанный мужлан этот Рэйз. — Простите, из-за моего решения принести вас в свою спальню, вы стали свидетельницей всего этого балагана. — Оправдался герцог на ходу. Он прошел в соседнюю комнату, в которой вместо будуара оказался целый склад оружия и металлических приспособлений, доступных моему взору сквозь распахнутый дверной проем. А когда поняла, что Ив меня вот-вот покинет, вопросила с надеждой услышать отрицательный ответ: — Вы-вы серьезно собрались ловить этого... о-оборотня? — Я обязан, — ответил он ровно. Следом опустил на камзол пояс с клинками длинной в половину бедра. — Неужели нельзя наказать ловчего за его вольность по отношению к вам и никуда не ехать? — всплеснув руками, я сама того не заметила, как одеяло сползло непозволительно низко, оголяя ложбинку груди, не то что плечи. Подойдя ко мне в полной амуниции с надвинутым на лоб капюшоном повязанным на шее вместо плаща и арбалетами за спиной, он звякнул крепежными механизмами, выдвигающими множественные шипы и шпоры, крепящиеся к руке на запястье и локте, чем заставил невольно вздрогнуть. Неприятные ощущения неотвратимого заставили откинуться на подушки и в изнеможении закатить глаза. И снова это удушье нахлынуло волной, заставляя задыхаться. — Графиня? — взволнованно позвал он, присев на край кровати подле меня. — Случится что-то очень плохое... Я это чувствую! — просипела луженым горлом, все также лежа, не в силах сделать полноценный вздох. Неожиданно его теплая рука легла на мой лоб, отчего-то покрывшийся испариной. Затем герцог констатировал: — Вы бредите! Да у вас жар, Вайолет! Я сейчас же пришлю служанку и лекаря. И прошу... не покидайте замок, пока я не вернусь. Нам еще есть, что обсудить. Его добрый и заботливый голос чуть не вызвал у меня слезы, если бы не состояние странного припадка. — Зачем вам ехать? — вырвалось у меня сквозь новый спазм, заставляющий сердце биться учащенным ритмом, мешая дыхательному процессу. Уже собираясь встать с кровати Го'Шенор помедлил, однако пояснил: — Мой титул и звание, я их унаследовал, а не заслужил. Понимаете? Как мне править армией, которая считает меня сущей белоручкой? А от меня зависит судьба всего королевства. Я должен... Нет, обязан стоять с ними плечом к плечу, чтобы завоевать авторитет, свой собственный. Схватив его за руку, я непроизвольно усугубила положение. Перед глазами плыло кровавое марево, сменяясь тьмой образов и видений неотвратимого. Герцог поспешил покинуть комнату, наверняка, чтобы позвать лекаря. — Грядет война, — выдали мои губы прежде, чем припадок прекратился так же внезапно, как и начался. Приняв мгновенное решение, я поднялась с кровати и слабыми ногами доковыляла до шкафа, дабы достать рубашку. Быстро накинула её на себя. На этом мое везение кончилось, увы, других элементов женского туалета там не оказалось. Хотя, это и к лучшему. Не долго думая, схватила мужские панталоны великоватого размера и одела, прежде чем вернуться к своей одежде. А когда ко мне прибыла целая делегация с травяным настоем, тазиком да тряпками для компрессов, то встретила я их уже полностью одетая. И потому выпроводила, заверив лекаря в своем полном здравии. А едва захлопнув за собой дверь, тут же бросилась к комнатке с оружием, подобрать арбалет и себе да пару кинжалов. Нужно следовать за ним! Я точно это знаю. Нет не так, чувствую! Открыв вновь оружейную сокровищницу герцога, так и вовсе обомлела. Одних только арбалетов висело с дюжину. Палицы, палаши, пращи, сабли, клинки, молоты и даже дубинки, причем кривой формы. Себе же выбрала три стилета, пару заколок с лезвием и арбалет с коротким луком и средним ложем-древком, как раз под дамскую руку. Еще немного подумав, взяла деревянные с посеребренными наконечниками и цельнометаллические болты с широкими клиньями, для ускорения зарядки, однако по дальности, конечно уступающие первым из-за своего веса. Но все же металлические болты более полезны в ближнем бою, ибо большую часть времени, как раз приходилось тратить на взвод тетивы до крюка спускового механизма и на крепление стрелы. А еще, конечно, одела шпоры на ботфорты, чтобы подгонять лошадь без хлыста. Не зря же отец воспитывал меня, как первенца-мальчишку, обучал владению не только охотничьими луками и арбалетами, но и осадными крюками, и многим чем еще. Возможно, потому в моем взоре не хватало той нежной ранимости, как у сестер. Оттого, минуя свой второй десяток, так и не сыскала себе мужа, готового воспринимать женское мнение всерьез. Увы, пришлось скрывать характер за жеманными улыбками и любезным молчанием. Радовало, конечно, еще то, что завидев меня, целенаправленно идущую по коридорам в поисках очередной лестницы, стражи лишь молча отдавали честь и расступались, не препятствуя. Потому спустилась по центральной во двор замка. И ориентируясь по запаху, быстро нашла конюшню. Конюх как раз расчесывал мою Стрелу, любимую ведущую из всей графской тройки, налегающую на замоченный в воде овес. Молча прошла и, сняв со стены мужское кожаное седло, уздечку, сбрую передала их ошарашенному моим поведением мужчине, приказав: — Седлай. — Не положено, леди. Герцог не велел... — с этими словами мужчина собирался покинуть стойло вместе со всем, но я его остановила словами: — Отдай обратно. В итоге, глядя на мои мучения — прыжки вокруг лошади, мужчина сжалился и помог закинуть седло, затянуть ремни да вдеть уздечку, поправить шоры. В общем, сделать всю работу. — Но только это... Вы меня не выдавайте, леди. У меня двое мальцов подрастает, а тут место хлебное да и не обижают. |