
Онлайн книга «Любовь в вечерних новостях»
— Ну подумай сам, — продолжала она при полном молчании Торпа, — ведь невинная встреча за чашкой кофе после третьих уст превращается в потрясающее любовное свидание во время ленча. — Неужели это так сильно тебя беспокоит? Ливи устало вздохнула: — Очевидно, с твоей точки зрения это мелочи. Но я-то все еще здесь новичок и к тому же женщина. Любой мой успех поэтому подвергается пристальному рассмотрению и строгому суду. Ведь что могут подумать: Кармайкл встречается с Торпом, потому что хочет попасть в федеральную службу новостей. Примерно с минуту он пристально смотрел на нее, а потом изрек: — Ты недостаточно в себе уверена. — Ну уж нет, я хороший репортер! — надменно возразила Оливия. — Я говорю о тебе как о женщине. Она оледенела. Торп едва не выругался от отчаяния. — Тебя это не касается. — В голосе ее звучала чуть ли не угроза. — Но не об этом ли мы с тобой говорим? Я послал розу женщине, а не репортеру. — Но я репортер. — Это твоя профессия, и только. Торп поднял бокал с вином. «Раздражение надо отбросить за ненадобностью, — подумал он. — Это уж точно не лучший способ расположить Ливи к себе». — Но в нашем деле нельзя быть такой тонкокожей. Если тебя так беспокоят сплетни, то недостатка в синяках и шишках не будет. Ты посмотри в зеркало. Люди всегда будут сплетничать о женщине с таким лицом, как твое. Это в натуре человеческой. Прими как данность. — Но все-таки дело не только в этом. Ливи хотелось поставить все точки над «i». Только бы не разозлиться, это ничему не поможет. — Я не хочу никаких личных взаимоотношений — ни с тобой, ни с кем другим. Торп внимательно разглядывал ее поверх бокала. — Неужели ты была ранена так глубоко? Ливи не ожидала подобного вопроса и уж меньше всего сочувствия, которое в нем прозвучало. Ей стоило большого труда прямо встретить его взгляд и остаться спокойной. — Да. Торп немного помолчал, и Ливи уже приготовилась к дальнейшим расспросам. Но он заговорил совсем о другом, и она позволила себе расслабиться снова. — Ты ведь начинала в Остине? — Да. Но там все казалось мелковатым, что ли. Когда Вашингтонский отдел «Новостей» пригласил меня, я уцепилась за предложение обеими руками. Ливи снова занялась едой. — Вашингтон — город замечательный, особенно с точки зрения репортера. Мне нравится эта постоянная необходимость соответствовать требованиям. — А ты думала о том, чтобы перейти на федеральное телевидение? Ливи неуверенно пожала плечами: — Конечно, но сейчас меня вполне удовлетворяет мое место. Карл — самый лучший режиссер «Новостей», с которым я когда-либо работала. Торп усмехнулся. — Но он становится все раздражительнее. — Пошевелив вилкой то, что осталось от спагетти, Ливи иронически заметила: — Особенно если какой-нибудь следопыт по горячим новостям с верхнего этажа крадет у нас хороший репортаж. Я вынуждена была сегодня после пресс-конференции наступить на хвост одному из твоих коллег. — Неужели? Кому же? — Томсону. Тому, с большими ушами и цветастыми галстуками. — Лестная характеристика, ничего не скажешь. — Зато точная, — парировала Ливи, но при этом чуть-чуть улыбнулась. — Во всяком случае, мне пришлось здорово потрудиться, чтобы вправить ему мозги. Он хотел перехватить мой материал. — Уверен, что ты отлично справилась. Ливи уже не скрывала улыбки. Ей довольно приятно было вспомнить, как она отбрила этого предприимчивого мерзавца. — В общем, да. Я предупредила, что надо самому искать материал для репортажа, или его однажды повесят на его цветастом галстуке где-нибудь в подвале. — И задумчиво добавила: — Мне кажется, он поверил. Торп взглянул в ее холодные голубые глаза. — Сдается, я тоже поверил бы. А почему ты не напустила на него своего оператора? Ливи усмехнулась и подобрала последние макаронинки. — Я не хотела, чтобы в присутствии главного разыгралась вульгарная сцена. — Еще хочешь? — Он указал на ее пустую тарелку. — Шутишь?! — А десерт? Она широко раскрыла глаза. — Не может быть, чтобы ты и десерт сам приготовил! Торп налил ей еще бургундского. — Пей вино пока. Я сейчас приду. Он взял тарелки и вышел. Ливи подумала, не надо ли ему помочь, но так и не встала. Она слишком отяжелела от еды, чтобы еще и двигаться. Глупо отрицать, что ей нравится его общество. Нравится с ним разговаривать. Спорить с ним. Торп заставлял ее ощущать биение реальной, сиюминутной жизни. Да, она не чувствовала себя с ним в безопасности, но даже это приятно волновало. Послышались его шаги. При виде блюда с клубникой и креманки со сливками она не могла удержать возгласа удовольствия. — Какая великолепная! Как ты раздобыл такую крупную, ведь еще не сезон? — Репортер никогда не открывает своих источников, — торжественно заявил Торп. Он поставил блюдо на стол. Ливи вздохнула: — Клубника изумительная, Торп, но сомневаюсь, что для нее осталось место. — Попробуй хоть одну. Торп окунул ягоду в только что взбитые сливки. — Только одну, — согласилась она и послушно открыла рот, но он почему-то размазал сливки у нее по щеке. — Торп! — рассмеялась Ливи и потянулась к салфетке. — Извини. — Он положил ладонь на ее руку. — Я сейчас все исправлю. — Обняв ее за шею, едва касаясь языком, он стал слизывать сливки со щеки Ливи. Смех ее оборвался. Она сидела оцепенев, не в силах пошевелиться. Сознание и тело как бы зациклились на этом потрясающем ощущении. Ей казалось, что кожа трепещет от наслаждения там, где он коснулся ее языком. — Хорошо тебе? — прошептал он и прижался губами к ее рту. Ливи молчала, не отрывая от него взгляда. Торп пристально смотрел на нее и читал в ее глазах повесть рвущейся наружу страсти. Он медленно окунул в сливки вторую ягоду. — Хочешь еще? Она покачала головой и сглотнула, глядя, как он вонзил зубы в клубнику. Встав, она вышла в гостиную. Сейчас она придет в себя, все снова будет нормально, все будет в порядке. Дрожь уляжется, жар остынет. И вскрикнула, когда Торп повернул ее к себе и обнял. — Я решил, что тебе захотелось потанцевать, — прошептал он. |